Translation of "filleting knife" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Instead of wielding the axe, as is sometimes referred to in this Parliament, we should use Mr Blak' s surgical filleting knife, which will yield us more results. | Non pas brutalement comme certains membres de ce Parlement le prétendent de temps à autre, mais à la façon dont M. Blak utilise son scalpel, une méthode qui donne davantage de résultats. |
Mechanical separation must take place without undue delay after filleting. | la séparation mécanique doit être réalisée sans délai indu après le filetage |
I mean any knife.... knife.... knife.... | Un couteau c'est un couteau. |
Only whole fish and bones after filleting may be used to produce mechanically separated fishery products | seuls des poissons entiers et la chair restant sur les arêtes après filetage peuvent être utilisés pour produire des produits de la pêche séparés mécaniquement |
That's not a knife. THIS is a knife. | Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau. |
Knife. | Knife. |
Knife? | Le couteau? |
But knife? | Mais je n'aime pas les couteaux. |
Oh! Knife! | Couteau. |
My knife. | Mon couteau. |
A knife. | Une lame. |
A knife? | Avec un couteau ? Oui. |
A knife? | Poignardé ? |
What knife? | Quel couteau? |
Knife, Wire, Srebrenica! | Couteau, Barbelé, Srebrenica ! |
There's no knife. | Il n'y a pas de couteau. |
Where's the knife? | Où est le couteau ? |
It's my knife. | C'est mon couteau. |
I'll knife him. | Je vais sortir mon couteau, toi tu tiens bien Dick. |
Get a knife. | Prenez un couteau. |
a butcher's knife! | Alice, coupe le pain. |
Mack the Knife! | Mack le surin . |
Mack the Knife! | Mack le surin ! |
Here's a knife. | Tiens, un couteau. |
Here's the knife. | Le couteau. |
Get a knife. | Un couteau. |
Fomka Shark's knife. | Le couteau du Requin. |
Drop that knife! | Lâchez ce couteau ! |
Here's your knife. | Tiens, ta rallonge. |
With a knife? | Avec un couteau? |
The knife thrower. | Le lanceur de couteaux. |
Here's the knife! | Voilà le couteau! |
Your knife, Bill. | Ton couteau, Bill. |
Where's that knife? | Où aije mis ce couteau ? |
Knife and fork? | Un couteau et une fourchette? |
But a knife. | Mais un couteau... |
There's the knife. | voila Ie couteau. |
A hunting knife lay in the room and the knife was Lord Avon's. | Nous l'y trouvâmes gisant, la gorge coupée si largement qu'on voyait la blancheur de l'os. |
Operations such as filleting and cutting must be carried out so as to avoid contamination or spoilage of fillets and slices. | Les opérations telles que le filetage et le tranchage doivent être réalisées de telle sorte que la contamination ou la souillure des filets et des tranches soit évitée. |
This knife cuts well. | Ce couteau coupe bien. |
My knife is broken. | Mon couteau est cassé. |
That's not your knife. | Ce n'est pas ton couteau. |
The knife isn't sharp. | Le couteau n'est pas aiguisé. |
I need a knife. | J'ai besoin d'un couteau. |
The knife is dull. | Le couteau est émoussé. |
Related searches : Knife Sharpener - Knife Blade - Cutting Knife - Sharp Knife - Serrated Knife - Pocket Knife - Pruning Knife - Steak Knife - Hunting Knife - Knife Pleat - Linoleum Knife - Trimming Knife - Surgical Knife