Translation of "fireman" to French language:
Dictionary English-French
Fireman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
THE FIREMAN | CHARLOT POMPIER |
The Idle Fireman | Le pompier oisif |
She married a fireman. | Elle a épousé un pompier. |
An idle fireman looked desirable. | Être un pompier oisif semblait intéressant. |
So what s wrong with the fireman? | Quel est donc le problème avec le pompier ? |
And he said, I'm a fireman. | Et il a répondu, Je suis pompier. |
Tom wants to become a fireman. | Tom veut devenir pompier. |
Tom disguised himself as a fireman. | Tom s'est déguisé en pompier. |
So what s wrong with the fireman? | Quel est donc le problème avec le pompier ? |
The fireman could not extinguish the flames. | Le pompier ne pouvait éteindre les flammes. |
The fireman could not extinguish the flames. | Le pompier ne pouvait étouffer les flammes. |
I never wanted to be a fireman. | Je n'ai jamais voulu devenir pompier. |
The fireman goes off duty at night. | Un pompier finit son service. |
A fireman saved my mother and father. | Un pompier a sauvé mes parents. |
They've tied up the engineer and fireman. | Ils ont ligoté le mécanicien et le pompier. |
He said, Always. I've always been a fireman. | Il dit, Toujours, j'ai toujours été pompier. |
The fireman chopped his way through the door. | Le pompier se ménagea, à la hache, un chemin jusqu'à la porte. |
Let me get the picture of that fireman. | Je vais prendre cette photo. |
He said, But I wanted to be a fireman. | Il a dit, Mais je voulais être pompier. |
And I said, How long have you been a fireman? | Et j'ai dit, Depuis combien de temps êtes vous pompier? |
The brave fireman rescued a boy from the burning house. | Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes. |
Hot voodoo gets me wild Oh, fireman, save this child | Vaudou chaud, c'est dément Ô, pompier, sauvez cet enfant |
It took the fireman almost two hours to put out the fire. | Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. |
But, you know, I feel kind of sorry for that poor fireman. | Vous savez, je suis désolé pour ce pompier. |
When I was a kid, I wanted to be a fireman. Sure. | Gamin, je voulais être pompier. |
It's the volunteer fireman that tried to drop the bucket on us. | C'est le pompier bénévole qui a tenté de nous lâcher le seau dessus. |
At no point will the fireman look taller than the fiddler. No point. | À aucun moment, le pompier ne semble plus haut que le violoniste. Jamais. |
I couldn't decide between being a pirate and a fireman, so took up engineering. | Je ne pouvais choisir entre être pirate ou pompier, alors je suis devenu ingénieur. |
Get a picture of that fireman or there'll be a new man in your chair tomorrow. | Trouve une photo du pompier, où un autre homme sera sur ta chaise demain. |
The fire has reportedly killed one fireman, injured seven other people, and destroyed billions of yuan in broadcast facilities. | L'incendie aurait fait un mort, un pompier, et sept blessés, et détruit pour plusieurs milliards de yuans d'installations et de matériels. |
What you see here are two lads, one of them larger than the other the fireman and the fiddler. | Vous pouvez voir deux hommes, l'un est plus grand que l'autre le pompier et le violoniste. |
Rushes is a 1998 ambient techno album by The Fireman, a duo consisting of Paul McCartney and producer Youth. | Rushes est le deuxième album de The Fireman, un duo constitué de Paul McCartney et Youth, paru en 1998. |
The fireman has turned arsonist, and even those closest to him have been caught up in his suicidal mania. | Le pompier est devenu pyromane jusqu'à entraîner dans sa folie suicidaire ses plus proches. |
I do not know whether you have seen the new types of fireman' s helmet that have been developed as the result of a partnership between German, French and Dutch firms and the TNO Research Centre, which constitute a new generation of fireman' s helmet developed by SMEs. | Je ne sais pas si vous avez eu l'occasion de voir ces nouveaux types de casques de pompiers qui ont été mis au point par une collaboration entre les entreprises allemandes, françaises, hollandaises, et le Centre de recherche TNO, et qui présentent une nouvelle génération de casques de pompiers mis au point par des PME. |
You know, it was metal, it had 20 horsepower motors, it had a carbon tip fireman cut off saw in the front. | Il était en métal, il avait 20 moteurs de puissance il avait une scie circulaire avec un embout carbone à l'avant. |
At a very close distance, the fiddler looks taller than the fireman, but at a far distance their normal, their true, relations are preserved. | De très près, le violoniste semble plus grand que le pompier, mais de loin leur relation normale, véritable, est préservée. |
He said, As a kid. He said, Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman. | Il a dit, Tout gamin , et ajouta, En fait, c'était un problème pour moi à l'école, parce qu'à l'école, tout le monde voulait être pompier. |
This is the only album that featured original lead vocalist, Mike McColgan who went on to become a fireman before forming his own band, the Street Dogs. | Réalisé en 1998, c'est le seul album avec le chanteur original du groupe Mike McColgan. |
Specifically, any fireman was entitled to payment for any hours spent on call in excess of regular working hours, and that entitlement had been denied the authors. | En particulier, les pompiers ont droit à une rémunération pour les heures de permanence effectuées en sus de leur temps de travail ordinaire, ce qui a été refusé aux auteurs. |
If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves. | Si la brigade des sapeurs pompiers du FMI reste oisive, ce n est pas par manque de feux, mais parce que les voisins préfèrent se protéger eux mêmes que compter sur les pompiers. |
But sunbae, you were always like sunshine to me. lt i gt Goodbye, my fireman. A dandelion lives as a dandelion, while a horseweed lives as a horseweed. | Un pissenlit vit comme un pissenlit, quand une mauvaise herbe vit comme une mauvaise herbe. |
I'm going to save lives even if I die for other people, and they're a fireman, and somebody else says, I'm going to kill people to do it. | Je vais sauver des vies même si je meurs pour d'autres, ce sont les pompiers. La voie pour un autre sera, Je vais tuer des gens pour y arriver. Ils essayent d'obtenir |
The father than realizes that his daughter is still in his own burning building, and the same heroic fireman climbs the outside of the building to save her. | Dans le même temps, l'homme peu scrupuleux, met son plan à exécution et les flammes commencent à envahir la maison. |
Above all, it leads to the policy of a pyromaniac fireman in the Balkans, where all the political, social and environmental consequences still have to be reckoned up. | Elle mène surtout une politique de pompier pyromane dans les Balkans, dont on n'a pas encore mesuré toutes les conséquences politiques, sociales et écologiques. |
Yet any other fireman or worker who spent periods of time on call was entitled to be remunerated for those periods, independently of whether or not he had actually worked. | Pourtant, tout autre pompier ou travailleur astreint à des périodes de garde a droit à une rémunération pour celles ci, indépendamment de l'activité effective pendant ces périodes. |
Related searches : Visiting Fireman