Translation of "forbidding" to French language:


  Dictionary English-French

Forbidding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who is forbidding it?
Qui c'est interdit ?
Forbidding the pen won't do either (?)
Interdisant la plume ne soit (?)
A triathlon is a forbidding test of endurance.
Un triathlon est un difficile test d'endurance.
The Day the Caller calls to something forbidding,
Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
It's forbidden to fight here. Who is forbidding it?
Il est interdit de se battre ici. qui c'est interdit ?
There should be a law forbidding women to smoke.
Une loi devrait interdire aux femmes de fumer.
Powergen suggested forbidding BE to enter new retail markets.
Powergen a suggéré d'interdire à BE d'accéder aux nouveaux marchés de détail.
There is a law forbidding looking upon an angry person.
Il existe une loi interdisant la recherche sur une personne en col?re.
An old woman, cold as ice, more forbidding than death.
une femme très vieille, complètement glaciale... plus effrayante que la Mort.
Saudi Arabia's council of senior clerics issued a statement forbidding public protests.
Le Conseil des autorités religieuses d'Arabie Saoudite a publié un communiqué interdisant les manifestations publiques.
In addition, the military issued orders forbidding western Indians from leaving reservations.
En outre, l'armée publie des mandats interdisant aux Indiens de l'ouest de quitter les réserves.
Is forbidding young people from enjoying Christmas just a weird university regulation?
Est ce qu'interdire aux jeunes de profiter de Noël n'est qu'un règlement universitaire bizarre ?
Calmly seated in their places, mothers with forbidding countenances were wearing red turbans.
Pacifiques à leurs places, des mères à figure renfrognée portaient des turbans rouges.
He had a forbidding air, a proud mien, and a head held high.
Il avait l air mauvais, la mine fière et la tête haute.
A royal proclamation forbidding the practice of drilling was posted in Manchester on .
Une proclamation royale interdisant les exercices fut affichée le 3 août à Manchester.
Regulations forbidding or restricting import or export shall not apply to such equipment.
Les interdictions ou restrictions d'importation ou d'exportation ne s'appliquent pas à ces équipements.
Instructions were issued forbidding the approach to UNTAC positions by unknown armed men.
Des instructions interdisant l apos approche des positions de l apos APRONUC par des inconnus armés ont été publiées.
A similar restriction of consumer choice is proposed by the amendment forbidding advertising.
La tentative de M. Saridakis et de la commission juridique pour donner au marché de l'assurance vie toute l'ouverture et la transparence possibles constitue un effort réaliste qui tient compte des difficultés existantes.
Why, Aunt Belle, I wouldn't think of forbidding any subject to my guests.
Mes invités parlent de ce qu'ils veulent.
If junta thinks forbidding me to travel abroad would silence me then they're mistaken.
Si la junte pense que m'interdire de voyager à l'étranger me fera taire, ils se trompent.
Even more forbidding are the constraints that Funes faces in pursuing a social reform agenda.
Les obstacles auxquels le nouveau président sera confronté pour mettre en œuvre les réformes sociales sont encore plus imposants.
We demand the adoption of legislation forbidding officials from using their positions to illegaly enrich themselves.
Nous exigeons que soit pris un décret contre l'enrichissement illégal des fonctionnaires.
After her daring escape, she navigates the forbidding forest, leveling up her skills along the way.
Après son évasion audacieuse, elle traverse la forêt interdite, améliorant ses compétences en cours de route.
3.7.1 FORBIDDING FRAUDULENT OR MISLEADING INDICATIONS THAT CAN MISINFORM CONSUMERS ABOUT THE ORIGIN OF THE PRODUCT
3.7.1 Interdiction d'apposer des indications fausses ou fallacieuses susceptibles d'induire en erreur le consommateur en ce qui concerne la provenance du produit
forbidding girls to join, some schools only offer sports for girls up to a certain age.
lorsque l'on devient membre d'un club sportif, d'une équipe, que l'on acquiert l'esprit d'équipe, lorsque l'on apprend à perdre sportivement.
The Burmese Ruby Diary reacts to the decision of the Myanmar government forbidding women from marrying foreigners.
Le blog The Burmese Ruby Diary réagit, en anglais, à la décision du gouvernement d interdire aux femmes de se marier avec des étrangers.
He s right Even in a crowded café, I was transported to a place both forbidding and wild.
Il a raison même dans un café bondé, j'ai été transporté dans un endroit à la fois hostile et sauvage.
Let there be one nation of you that shall call to righteousness, ordering honor, and forbidding dishonor.
Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable.
And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering.
Et donc la technologie est passé d'un état où elle était vu comme inhospitalière et intimidante à quelque chose permettant l autonomie.
And when they turned in disdain from that forbidding We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!'
Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes Soyez des singes abjects .
And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering.
Et donc la technologie est passé d'un état où elle était vu comme inhospitalière et intimidante à quelque chose permettant l'autonomie.
This is in clear violation of Security Council Resolution 1373 forbidding states from sponsoring terrorism against other states.
Il s'agit d'une violation évidente de la résolution 1373 du Conseil de sécurité interdisant aux États de financer le terrorisme à l'encontre d'autres États.
I trust I have the Government's approval in putting up a sign forbidding further diving in this place.
J'espère obtenir l'accord du gouvernement pour mettre en place un panneau interdisant désormais la plongée dans ce secteur.
Ensure that legal measures forbidding the sale of state property before restitution can take place are rigorously enforced.
Veiller à ce que soient rigoureusement appliquées les mesures légales frappant d'interdiction la vente de biens publics avant qu'une restitution puisse intervenir.
Forty years back, computers were seen as something which was forbidding, something which was intimidating, something that reduced jobs.
Il y a 40 ans, les ordinateurs étaient regardés comme étant quelque chose qui interdisait, quelque chose d'intimidant, quelque chose qui menaçait l'emploi.
You are the best nation ever brought forth to men, bidding to honour, and forbidding dishonour, and believing in God.
Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah.
The agreement was ratified without proper parliamentary oversight and in violation of a constitutional provision forbidding foreign bases on Ukrainian territory.
L accord fut signé sans supervision parlementaire, en violation de la disposition parlementaire interdisant l implantation de bases étrangères sur le territoire ukrainien.
Banning Hitler s Mein Kampf or forbidding the display of Nazi symbols has not stopped neo Nazis in Germany from murdering immigrants.
Interdire Mein Kampf de Hitler ou l étalage de symboles nazis n a pas empêché des néo nazis allemands de tuer des immigrés.
Let there be one nation of you, calling to good, and bidding to honour, and forbidding dishonour those are the prosperers.
Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable. Car ce seront eux qui réussiront.
There has to be a nation among you summoning to the good, bidding what is right, and forbidding what is wrong.
Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable.
Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah.
Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah.
Of all the communities raised among men you are the best, enjoining the good, forbidding the wrong, and believing in God.
Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah.
BanKiMoon praises Tunisia constitution, forbidding any attack on the sacred making intl treaties sub constitutional Inner City Press ( innercitypress) January 27, 2014
BanKiMoon loue la constitution de la Tunisie, qui interdit toute attaque contre le sacré et rend les traités internationnaux sub constitutionnels
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus Christ, en toute liberté et sans obstacle.
The State party adds that article 14, paragraph 5, of the Covenant cannot be interpreted as forbidding the prosecution to lodge appeals.
L'État partie ajoute que le paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte ne peut pas être entendu comme interdisant à la partie poursuivante d'engager un recours.

 

Related searches : Dark And Forbidding