Translation of "forced down" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Forced - translation : Forced down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He forced her to sit down.
Il la contraignit à s'asseoir.
She forced him to sit down.
Elle le força à s'asseoir.
She forced him to sit down.
Elle le contraignit à s'asseoir.
She forced him to sit down.
Elle l'a contraint à s'asseoir.
She forced him to sit down.
Elle l'a forcé à s'asseoir.
So I forced the door down.
J'ai donc enfoncé...
Citizen run libraries forced to shut down.
Des bibliothèques associatives obligées de fermer.
Oh, my. And you were forced down.
Vous avez dû vous poser.
Massive industrial action forced the government to back down.
Une action industrielle massive a forcé le gouvernement à reculer.
They immediately forced everyone there to lie down on the floor.
Ils ont immédiatement ordonné à tous ceux qui se trouvaient là de se coucher sur le sol.
Re distribution of health infant mortality figures have been forced down.
Redistribution de la santé la mortalité infantile a diminué.
By September, 19 libraries across the countries were forced to shut down.
En septembre, 19 bibliothèques dans le pays avaient dû fermer.
Western pressure later forced Japan to water down some of its demands.
La pression des nations occidentales force cependant le Japon à limiter ses demandes.
Despite my revulsion, I forced it down, wanting to keep my strength up.
Je me forçai à manger, malgré mes répugnances, ne voulant pas m'affaiblir.
Now, then, today a German bombing plane was forced down within our lines.
Aujourd'hui, un bombardier allemand a été abattu derrière nos lignes.
The Egyptian people celebrating in Tahrir Square after they forced Mubarak to step down.
Les Egyptiens font la fête place Tahrir Square après qu'ils ont forcé Moubarak à se retirer.
Their online volunteer recruitment platform and souvenir shop were also forced to shut down.
La plateforme de recrutement des bénévoles en ligne et la boutique de souvenirs a également dû fermer.
There have been reports that Shiv Sena supporters have forced shops to close down and some closed down anyway in fear.
Il a été rapporté que des militants de Shiv Sena ont obligés aussi des magasins à fermer et que d'autres ont, de peur, fermé spontanément.
When the euro was down, wounded pride forced EU governments to try talking it up.
Lorsque l'euro a chuté, leur fierté blessée a forcé les gouvernements européens à essayer de vanter ses mérites.
The pregnancy almost forced her to turn down her role in War of the Worlds .
La grossesse l'a presque forcée à abandonner son rôle pour La Guerre des mondes .
In February pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy forced its capital to shut down.
En février, des groupes monarchistes qui réclamaient la restauration d'une monarchie constitutionnelle ont fait de la capitale une ville morte.
The Nautilus's powerful pumps forced air down into the tanks and stored it under high pressure.
Les puissantes pompes du _Nautilus_ refoulaient l'air dans les réservoirs et l'emmagasinaient à une haute pression.
The remains of the Tripolitanian tribes abandoned Byzacena, and Antalas was forced to lay down arms.
Les rescapés des tribus tripolitaines abandonnent la Byzacène et Antalas est contraint de déposer les armes.
Outraged at being forced to back down, the Japanese invested in shipyards to build a modern fleet.
Indigné de se voir forcé de reculer, les Japonais investirent dans des chantiers navals pour construire une flotte moderne.
These manipulations worked Oragir was closed down, which forced us to appear under the name Haykakan Zhamanak .
Ces manipulations ont fonctionné Oragir fut fermé, ce qui nous força ŕ réapparaître sous le nom de Haykakan Zhamanak .
Rallyists have forced airports to close down and union workers refused to work in solidarity to the protesters.
Des manifestants ont bloqué des aéroports et une grève a été lancée en solidarité.
By then we were forced to go back down to the beach because the ridge had become impossible.
Nous dûmes alors redescendre vers le rivage, car la crête devenait impraticable.
Marvel, head down, and lugging back obstinately, was forced to the kitchen door, and the bolts were drawn.
Marvel, la tête baissée, et trimballer revenir obstinément, a été contraint à la cuisine porte, et les boulons ont été tirées.
Should you be forced down in enemy territory pull this cord, and the contents will be completely destroyed.
Si vous tombiez chez l'ennemi, tirez cette corde et le contenu sera complètement détruit.
They couldn't see us though, because we were forced to sit down in a corner and couldn't move much.
Ils ne nous voyaient pas, parce qu'on nous avait forcé à nous mettre par terre, et ne nous laissait pas bouger.
I only managed to pull the hands of my wife and my friend, and forced them to sit down.
J'ai juste réussi à tirer la main de ma femme et de mon ami, et je les ai forcés à s'asseoir.
Bonaparte personally hunted down the rebels from street to street and forced them to concentrate in the Great Mosque.
Il poursuit lui même les révoltés de rue en rue, et les oblige à se concentrer dans la grande mosquée.
We just acquire a taste for meat, cheese, milk and eggs after their forced down our throats during childhood.
On a juste acquis un goût pour la viande, le fromage, le lait et les œufs car on nous a forcé à avaler tout cela durant notre enfance.
While fully appreciating the Commission's proposals, we believe that the Council must be forced to lay down its cards.
Dès lors, nous sommes disposés à appuyer le compromis conclu par le biais d'un échange de courrier entre le Parlement européen et la Commission.
G. Forced portering and forced labour . 22
G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé 25
quot G. Forced portering and forced labour
G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé
Suddenly forced them to mount almost forced
Tout à coup, forcées à monter presque forcé
QUESTION Have any transport companies been forced to close down because they were obliged to pay the guarantee obligations themselves?
QUESTION Y a t il des sociétés de transport qui ont été contraintes de fermer, du fait qu'elles étaient obligées d'assumer elles mêmes le paiement des obligations de caution?
I am forced to comply with the general regulation on the Structural Funds, at least as laid down until 2006.
Je suis obligé de respecter le règlement général des Fonds structurels, en tout cas tel qu'il est prévu jusqu'en 2006.
However, Dazheng said it had been forced to down size (and not shut) the Green Dam unit due to financial constraints.
Toutefois, Dazheng affirme qu'il a été obligé de réduire (et non pas arrêter) l'équipe Green Dam à cause de contraintes financières.
Can one imagine the number of such motions which would have been tabled if Syria has forced down an Israeli aircraft?
Le Président. Je dois informer l'Assemblée que nous nous trouvons maintenant devant un certain nombre de problèmes.
3) This project has been forced onto the ward by Shibuya s mayor and a number of assemblypersons in a top down manner.
3) Ce project a été imposé à la municipalité, de manière verticale et autoritaire, par le maire de Shibuya et un certain nombre de membres de l'assemblée.
Pro monarchy groups demanding restoration of constitutional monarchy, and establishment of a Hindu state in Nepal forced its capital to shut down.
Des monarchistes népalais, qui demandent le rétablissement de la monarchie constitutionnelle, ainsi que le retour à la religion d'état hindouiste ont fait de la capitale une ville morte durant une journée de manifestation.
Bermuda's only safe house for victims of domestic abuse has been forced to shut down because it lacked sufficient funding to operate.
La seule maison d'accueil pour les victimes de violences domestiques aux Bermudes a été contrainte de fermer ses portes à cause du manque de financement pour son fonctionnement.
It is possible that there will be a fresh increase in the supply and consequently prices will be forced down even further.
Gasòliba I Böhm nous être données.

 

Related searches : Forced Ranking - Forced Distribution - Feel Forced - Forced Migration - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation - Forced Landing - Forced Removal