Translation of "foul smell" to French language:


  Dictionary English-French

Foul - translation : Foul smell - translation : Smell - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Foul play!
Tricherie !
Foul woman!
SaIe femme !
Isn't it foul?
Ignoble !
Smell this. Smell this.
Humezmoi ça!
You have foul breath.
Tu as mauvaise haleine.
CHAPTER XV FOUL PLAY
XV JEU DÉLOYAL
Foul and notsome whelp!
Petite vermine !
It's a foul shame.
C'est une honte!
The foul Corsican himself.
Le Corse maudit en personne.
By some foul means,
Vous? Par des moyens odieux...
This 'R' Foul! Merde!
C'est vraiment terrible !
Smell your fruit, what is the smell?
Sentez votre fruit. Il sent quoi ?
smell disorder (parosmia), loss of smell (anosmia, the smell usually returns after termination of
trouble de l odorat (parosmie), perte de l odorat (anosmie, l odorat revient généralement à
The weather was thoroughly foul.
Le temps était fort mauvais.
yes, in the foul mud... ).
Pour Otello, tout est clair, Desdemona est coupable.
You will be unspeakably foul.
Vous souillerez vos vêtements.
Don't hit any foul balls.
Fais attention à toi.
Don't foul that hauser there!
Ne frappez pas le quai!
Put those back, you foul.
Remettezles, idiot !
See that? See that foul?
Vous avez vu cette faute ?
Smell
JL Et voilà en quoi consiste le graphique des cinq sens.
You have a really foul mouth!
Tu dis vraiment des obscénités !
The bike's owner was crying foul.
Le propriétaire de la moto criait au scandale.
neither any food saving foul pus,
ni d'autre nourriture que du pus,
nor any food except foul pus
ni d'autre nourriture que du pus,
Except scalding water and foul purulence
Hormis une eau bouillante et un pus
Homais fell foul of the confessional.
Homais attaqua la confession.
You foul and evil little cockroach!
Tu vas voir espèce de petit cancrela répugnant
The foul monster has been reawakened!
La bête immonde est réveillée !
Foul come out in the headlines!
C'est pratiquement dans la presse !
Personal foul. Free throw over here.
Coup franc!
( joyful, joyful, but it reeks...I smell, I smell blood ).
( Joyeux, mais lui Wozzeck pue ... Je sens, je sens le sang ).
And the answer is smell, the smell of her body.
La réponse est l'odeur, l'odeur de son corps.
Smell this.
Sens ça.
Smell this.
Sentez ceci.
Smell what?
Tu sens pas ? Quoi ?
Smell pig.
Ça sent le cochon.
Smell good?
Sent bon ?
Smell good.
Ça sent bon.
You smell.
Tu crains.
The air in this room is foul.
L'air de cette pièce est pollué.
Of the foul German spectre the Vampyre.
Eh bien! il m'a rappelé le spectre allemand qu'on nomme vampire.
Their foul acts seem fair to them.
Leurs méfaits leurs sont enjolivés.
What a foul gift to be given!
Quel détestable don leur sera donné!
Oh! the foul, odious monk! leave me!
Oh ! l odieux infect ! laisse moi !

 

Related searches : Foul Water - Foul Air - Foul Odor - Cry Foul - Foul Shot - Foul Ball - Personal Foul - Technical Foul - Foul Play - Foul-up - Foul Game - Cried Foul