Translation of "fruitful" to French language:
Dictionary English-French
Fruitful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fruitful cooperation. | Une coopération fructueuse. |
Be fruitful and multiply. | Soyez féconds et multipliezvous. |
This cooperation has been fruitful. | La démocratisation de la technologie est le meilleur moyen de parvenir à la cohésion économique et sociale. |
That discussion was very fruitful. | Cette discussion fut très fructueuse. |
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | Joseph est le rejeton d un arbre fertile, Le rejeton d un arbre fertile près d une source Les branches s élèvent au dessus de la muraille. |
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well whose branches run over the wall | Joseph est le rejeton d un arbre fertile, Le rejeton d un arbre fertile près d une source Les branches s élèvent au dessus de la muraille. |
A fruitful and stimulating public debate | Un débat public riche et stimulant |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. |
Сrisis can be a fruitful time for innovation. | Une crise peut être une période fructueuse pour l'innovation. |
A review is only fruitful after acquired experience. | Une révision ne peut être fructueuse qu'après l'acquisition d'une certaine expérience. |
In closing, he wished the participants fruitful discussions. | Pour finir, M. Gonzalez a souhaité des discussions fructueuses aux participants. |
The EU' s visit was a fruitful one. | Cette visite de l'UE s'est avérée fructueuse. |
I wish you, Sir, and the Assembly fruitful deliberations. | Je souhaite au Président, ainsi qu apos à l apos Assemblée, des délibérations fructueuses. |
Mountains, and all hills fruitful trees, and all cedars | Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres, |
We look forward to an interactive and fruitful debate. | Nous espérons un débat interactif et fructueux. |
Thank you for your fruitful cooperation over seven years. | Je vous remercie pour la collaboration que nous avons eue pendant ces sept années ! |
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. | Jusqu à ce que l esprit soit répandu d en haut sur nous, Et que le désert se change en verger, Et que le verger soit considéré comme une forêt. |
Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? | Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt. |
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. | Jusqu à ce que l esprit soit répandu d en haut sur nous, Et que le désert se change en verger, Et que le verger soit considéré comme une forêt. |
Their stay in Germany for a year was very fruitful. | Leur séjour en Allemagne pendant un an fut très profitable. |
We enjoy fruitful bilateral relations with both Israel and Palestine. | Nous entretenons d apos ailleurs des relations bilatérales fructueuses avec Israël comme avec la Palestine. |
It had been a fruitful discussion, with many views expressed. | Il s'était agi de discussions fructueuses au cours desquelles de nombreux points de vue avaient été exprimés. |
Eyraud point for a fruitful discussion between Parliament and Commission. | Quoi qu'il en soit, cela ne saurait suffire à porter un jugement définitif sur le système, ne fût ce que du point de vue de la concurrence qui, à notre avis, devrait précisément constituer le critère permettant, en fin de compte, de définir le stade, le contenu final. |
This partnership is proving to be very fruitful and worthwhile. | Il s'ensuivrait logiquement une réduction des quantités à fournir. |
For these reasons, this initiative was valuable, timely and fruitful. | Pour toutes ces raisons, cette initiative est la bienvenue, elle est opportune et féconde. |
We enjoyed a highly fruitful collaboration within our parliamentary committee. | Notre collaboration a été très fructueuse au sein de notre commission parlementaire. |
They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too. | Elle nous a en outre apporté un peu de plaisir. |
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? | Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt. |
Any protest won t turn out fruitful, you know the Thai media. | Les protestations ne seront pas fructueuses, vous connaissez les médias Thaïlandais |
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine. | On se frappe le sein, Au souvenir de la beauté des champs Et de la fécondité des vignes. |
This period became the most fruitful period of his academic life. | Cette période devient la plus prolifique de sa carrière scientifique. |
UNFICYP apos s efforts in this connection have not been fruitful. | Les efforts déployés par la Force dans ce domaine sont restés vains. |
We look forward to a fruitful dialogue with you on this. | Nous nous réjouissons d'entamer un dialogue fructueux avec vous en la matière. |
According to the documents, cooperation with the High Representative was fruitful. | Dans les documents, il est question d'une bonne collaboration avec le Haut Représentant. |
This too will certainly lead to further intensive and fruitful debate. | Cela amènera certainement d'autres débats intensifs et fructueux. |
We shall grab every possible opportunity for fruitful cooperation between us. | Nous devons saisir toutes les opportunités de coopération qui se présentent à nous. |
Wishing you a happy and fruitful surfing for more news from Lebanon. | Nous vous souhaitons une agréable et fructueuse navigation pour trouver davantage d'informations sur le Liban. |
Will it live a long, fruitful life or a short, harried one? | Va t il vivre une longue vie fructueuse, ou une courte vie tourmentée ? |
So far, none of those discussions have proved to be very fruitful. | Jusqu'ici, aucune de ces discussions ne s'est révélée très fructueuse. |
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change. | Le domaine de coopération le plus évident et potentiellement le plus fécond est celui du changement climatique. |
I hope that this High level Meeting will achieve many fruitful results. | J'espère que la présente Réunion de haut niveau aura beaucoup de résultats fructueux. |
Sweet, fruitful wife, there is no boy here to climb the tree. | Chère épouse féconde, il n'y a pas de servant pour les cueillir. |
An application of this approach at European level would doubtless be fruitful. | Une déclinaison de cette approche au niveau de l'Europe serait sans doute fructueuse. |
I usually find this sort of discussion and comparison not terribly fruitful. | Quels seraient les éléments, si cette confrontation avait lieu, de conclusion qu'il pourrait en tirer? |
Europe was made fruitful in Greece and is inconceivable with out Greece. | On dit d'habitude que l'héritage de la Grèce, tant spirituel que culturel en général, appartient à l'Eu rope, et à toute l'humanité. |
Related searches : Fruitful Exchange - Fruitful Collaboration - Fruitful Conversation - Fruitful Partnership - Fruitful Work - Fruitful Source - Fruitful Avenue - Fruitful Way - Fruitful Ground - Fruitful Trip - Fruitful Basis - Fruitful Debate - Most Fruitful - Fruitful Interaction