Translation of "fun team" to French language:


  Dictionary English-French

Fun team - translation : Team - translation :
Keywords : équipe Bonne Partie

  Examples (External sources, not reviewed)

You've successfully set up Balsa. Have fun! The Balsa development team
Vous avez configuré Balsa avec succès. Amusez vous bien ! L'équipe de développement de Balsa
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
Si les spectateurs se moquaient de l'autre équipe, cela affaiblirait leur moral.
Fun, fun, fun, fun
C'est fun, fun, fun, fun
Fun, fun, fun
C'est fun, fun, fun, fun
Global Voices in Hungarian team meet up for a translation workshop and fun in Budapest, August 2012
L'équipe de Global Voices en hongrois s'est réunie pour participer à un atelier sur la traduction à Budapest, en août 2012
To see previous team members beat each other up, it must be so much fun to watch.
De voir les membres des équipes précédentes se battre les uns les autres, ça doit être tellement amusant à regarder.
Partyin', partyin' (YEAH!) fun, fun, fun, fun
Faire la fête, faire la fête (ouais) C'est fun, fun, fun, fun
Fun is fun, but... Fun.
S'amuser, c'est bien, mais...
He is a killer just for fun, fun, fun, fun
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
We at the BarcampSaigon organizing team always want to make BarcampSaigon open, fun, and a learning experience for everyone.
Nous, de l'équipe d'organisation du BarcampSaïgon nous avons toujours voulu que le BarcampSaïgon soit ouvert, amusant et une expérience d'apprentissage pour tous.
Fun, fun, fun, think of a friend
Fun, fun, penser fun
Yves Rossy It's fun. It's fun.
Yves Rossy C'est amusant. C'est amusant.
Either a polygamous lifestyle confers some unknown evolutionary advantage for females, the team concludes, or girls really do just want to have fun.
L'équipe conclut que ce mode de vie libertin des femelles lémuriens aide à la survie de l'espèce, ou tout simplement que Girls just want to have fun (NdT Les filles veulent juste s'amuser aussi, titre d'une chanson de Cindy Lauper).
Though Gozman insists that his team isn't trying to make fun of anyone and that the project is strictly educational, it's clearly parodic.
Semion Gozman affirme que son équipe n'avait pas l'intention de ridiculiser qui que ce soit, et qu'il s'agit d'un projet à but strictement éducatif.
Never have fun. You call that fun?
M'amuser. Tu appelles ça t'amuser ?
Dear Mr. S.Y. Quraishi and Team, Let me first thank you for providing the much needed fun quotient on a dull weekend like yesterday.
S.Y. Quraishi et son équipe, laissez moi d'abord vous remercier de nous avoir fourni une très bienvenue occasion de rire durant un week end morne, comme hier.
Won't it be fun Won't it be fun
En vaty n'avoir du plaisir
Fun?
Fun?
Fun.
Le fun.
fun!
Fun!
Fun!
FUN !
Fun?
Le plaisir?
Fun?
Rigolo ?
Is it that fun to make fun of me?
C'est marrant de te moquer de moi ?
Have fun. I think you're gonna have fun. Bye.
le et amusez vous
There also fun was on, but fun for the children.
Là aussi c était fête, mais fête pour les petits enfants.
I was having fun I hope you're having fun too
Personne d'autre appart toi n'est invité
They're right in here with all the fun, fun games
Ah, ouais !
oh fun.
chouette.
Have fun.
Amuse toi bien !
Have fun.
Amusez vous bien !
What fun!
Qu'est ce qu'on s'est marrés !
What fun!
Qu'est ce qu'on s'est marrées !
It's fun.
C'est rigolo.
That's fun.
C'est amusant.
That's fun.
C'est marrant.
That's fun.
C'est le fun.
You're fun.
T'es marrante.
You're fun.
T'es marrant.
Have fun!
Amusez vous !
Have fun.
Amusez vous.
Have fun!
Amusez vous bien !
Have fun.
Amusez vous bien.
Have fun!
Eclate toi!
Having fun?
On s'amuse ?

 

Related searches : Fun - Family Fun - Most Fun - Fun Games - Fun Event - Fun Experience - Fun Ride - Poke Fun - Good Fun - More Fun - Sounds Fun - Fun Activities - Fun Activity