Translation of "future process" to French language:
Dictionary English-French
Future - translation : Future process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The adjustment process and the future are uncertain. | Ce processus d apos ajustement et l apos évolution future demeurent incertains. |
Urgency is the insistent immediate future, the future in the process of making itself the present. | L'urgent, c'est le pressant avenir immédiat, le futur en train de se faire au présent. |
The meeting urged that future work follow a process of | Les participants ont insisté pour que les travaux futurs s'articulent autour des éléments suivants |
This process has recently begun and promises to intensify in the future. | Ce processus n apos en est qu apos à ses débuts et l apos on peut prévoir qu apos il s apos accélérera à l apos avenir. |
a) The constitutional process and the future of Europe main recent developments | a) Le processus constitutionnel et l'avenir de l'Europe principaux développements récents |
4. Future role for the United Nations in the Angolan peace process. | 4. Rôle futur de l apos ONU dans le processus de paix angolais. |
Such programmes should fall within the national planning process in the future. | Les programmes de ce type devraient, à terme, être intégrés aux politiques nationales. |
The 1992 process is vital for the future competitiveness of European industry. | Le processus de 1992 est vital pour la future compétitivité de l'industrie européenne. |
Serious consideration must be given to the future path of the reform process. | Il faut considérer sérieusement la poursuite du processus de réforme. |
Hence our desire to conclude the process of adoption in the near future. | Ce qui explique notre désir de conclure le processus d'adoption dans un proche avenir. |
achieving concrete results in the local government reform process will influence prospects for the political process to determine Kosovo's future status . | si la réforme de l'administration locale donne des résultats concrets, les perspectives d'un processus politique visant à déterminer le statut futur du Kosovo s'en trouveront renforcées. |
Responsibility for the political process, i.e. the process which should resolve the whole problem of the future, lies with the United Nations. | La responsabilité du processus politique, du processus qui doit amener une solution, incombe aux Nations unies. |
That is why we are greatly concerned about the future of the peace process. | C'est pourquoi nous sommes très préoccupés quant à la poursuite du processus de paix. |
Cuba hoped that the territory's decolonization process would be completed in the near future. | Cuba espère que l'on réussira à achever la décolonisation de ce territoire dans un proche avenir. |
Education is the process which fertilizes our main crop for the future human resources. | L'éducation est la fertilisation de notre principal gisement d'avenir l'énergie humaine. |
The process followed at this stage will largely determine the future quality of the wine. | De la bonne conduite de cette étape dépend en grande partie la qualité future du vin. |
The process should assess, at the national scale, the environmental impact of expected future urbanization. | Il faudrait déterminer, à l apos échelon national, l apos effet que produirait sur l apos environnement l apos urbanisation future projetée. |
A flexible decision making process whereby future network infrastructures and systems can be readily covered | Un processus décisionnel souple permettant de couvrir aisément les infrastructures et les systèmes de réseaux futurs |
a flexible decision making process whereby future network infrastructures and systems can readily be covered | un processus décisionnel souple permettant de couvrir aisément les infrastructures de réseau et les systèmes futurs |
All actors in the process should in the future pay particular attention to this aspect. | Tous les acteurs concernés par le processus en cours devraient accorder une attention particulière à cet aspect à l'avenir. |
... and we should use the negotiating process to ensure that Chechnya has a good future. | ... et que par le biais de négociations, un bel avenir soit assuré à la Tchétchénie. |
It is for this reason that we need a two phase process in the future. | C'est la raison pour laquelle nous avons besoin à l'avenir d'une procédure en deux étapes. |
Your commitment has been, and will be decisive for the future of this delicate process. | Votre engagement a été et sera déterminant pour la suite de ce processus si délicat. |
In future the forecasting will not only follow on from the process of determining priorities but will accompany this process as long as possible. | Selon la fiche financière de la Commis sion, la révision du programme entraînera un accroissement des dépenses de l'ordre de 20 millions d'Ecus. |
Urges consequently all Parties to respect the agreed process and observe these deadlines in the future | Exhorte par conséquent toutes les Parties à respecter à l'avenir le processus convenu ainsi que les délais prescrits |
The selection process for future diplomats is open to all candidates from anywhere in the country. | La procédure de sélection des futurs diplomates est ouverte et se fait par voie de convocation à l'échelle nationale. |
The process of planning the future would gain rapid momentum in the coming months, not years. | C apos était dans les prochains mois, et non pas dans des années, que la planification de l apos avenir s apos intensifierait. |
The Council and the Commission must of course have a part in this process in future. | Bien sûr, le Conseil et la Commission ont également leur place dans cette procédure à l'avenir. |
Therefore, next year will be decisive for the enlargement process and for the future of Europe. | L'an prochain sera donc une année décisive pour l'élargissement comme pour le futur de l'Europe. |
The policy for future claims would specify parameters for equitable compensation and thereby streamline the reimbursement process. | On envisage d apos appliquer à l apos avenir des critères précis définissant une indemnisation équitable, ce qui simplifierait la question du remboursement. |
The policy for future claims would specify parameters for equitable compensation and thereby streamline the reimbursement process. | À l apos avenir, des critères précis définissant une indemnisation équitable seraient appliqués, ce qui simplifierait le processus de remboursement. |
3.47 Ad hoc group on the process of considering the future composition of the EESC (3 members) | 3.47 Groupe ad hoc Processus de réflexion sur la future composition du CESE (3 membres) |
4.47 Ad hoc group on the process of considering the future composition of the EESC (3 members) | 4.47 Groupe ad hoc Processus de réflexion sur la future composition du CESE (3 membres) |
They are resolved to continue to play an active and encouraging role in that process in future. | Ils sont déterminés à continuer à jouer un rôle actif et utile dans ce processus. |
They may want to escape their past, but they are compromising their own future in the process. | Alors qu' ils veulent fuir leur passé, les Africains du sud hypothèquent leur propre avenir. |
We are forgetting an issue which is fundamental to the whole process of future development capital investment. | Nous oublions un sujet fondamental dans tout ce processus du développement futur les investissements de capitaux. |
Now let me look a little further into the future, and consider the Middle East peace process. | Permettez moi de regarder encore plus loin dans l'avenir, en direction du processus de paix au Proche Orient. |
The Commission will determine its future policy on the basis of the conclusions of this consultation process. | La Commission déterminera sa politique future concernant le pluralisme sur la base des conclusions de ce processus de consultation. |
There is therefore only one amendment to UCITS 1, setting out some guidelines for a future review process. | C'est la raison pour laquelle il ne nous est présenté qu'un amendement au texte OPCVM 1, avec des lignes directrices relatives à une révision future. |
This year will undoubtedly be a decisive one for the enlargement process and for the future of Europe. | Cette année sera indubitablement décisive pour le processus d'élargissement et pour l'avenir de l'Europe. |
What is interesting, rather, is that we are beginning a process of discussing the future of agricultural policy. | L'important est que nous puissions entamer un processus au cours duquel nous allons discuter de l'avenir de la politique agricole. |
Kagame supporters argue that a referendum was a democratic process that allowed Rwandan citizens to determine their own future. | Les partisans de M. Kagame soutiennent que le référendum est un processus démocratique qui a permis aux citoyens rwandais de choisir leur propre avenir. |
WFP will continue to report to the Executive Board on TCPR achievements, process and goals in future Annual Reports. | Le PAM continuera de faire rapport au Conseil d'administration sur les résultats, le déroulement et les buts de l'examen triennal d'ensemble dans les futurs rapports annuels. |
There has been also a strategy prepared defining future activities to prevent dropout of children from the education process. | Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie. |
The success of the next round of talks will be crucial for the future of the Darfur political process. | Le succès de la prochaine série de pourparlers sera essentiel pour l'avenir du processus politique au Darfour. |
Related searches : Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements - Future Job - Future Returns - Nearer Future - Future Release - Next Future