Translation of "future process" to French language:


  Dictionary English-French

Future - translation : Future process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The adjustment process and the future are uncertain.
Ce processus d apos ajustement et l apos évolution future demeurent incertains.
Urgency is the insistent immediate future, the future in the process of making itself the present.
L'urgent, c'est le pressant avenir immédiat, le futur en train de se faire au présent.
The meeting urged that future work follow a process of
Les participants ont insisté pour que les travaux futurs s'articulent autour des éléments suivants
This process has recently begun and promises to intensify in the future.
Ce processus n apos en est qu apos à ses débuts et l apos on peut prévoir qu apos il s apos accélérera à l apos avenir.
a) The constitutional process and the future of Europe main recent developments
a) Le processus constitutionnel et l'avenir de l'Europe principaux développements récents
4. Future role for the United Nations in the Angolan peace process.
4. Rôle futur de l apos ONU dans le processus de paix angolais.
Such programmes should fall within the national planning process in the future.
Les programmes de ce type devraient, à terme, être intégrés aux politiques nationales.
The 1992 process is vital for the future competitiveness of European industry.
Le processus de 1992 est vital pour la future compétitivité de l'industrie européenne.
Serious consideration must be given to the future path of the reform process.
Il faut considérer sérieusement la poursuite du processus de réforme.
Hence our desire to conclude the process of adoption in the near future.
Ce qui explique notre désir de conclure le processus d'adoption dans un proche avenir.
achieving concrete results in the local government reform process will influence prospects for the political process to determine Kosovo's future status .
 si la réforme de l'administration locale donne des résultats concrets, les perspectives d'un processus politique visant à déterminer le statut futur du Kosovo s'en trouveront renforcées. 
Responsibility for the political process, i.e. the process which should resolve the whole problem of the future, lies with the United Nations.
La responsabilité du processus politique, du processus qui doit amener une solution, incombe aux Nations unies.
That is why we are greatly concerned about the future of the peace process.
C'est pourquoi nous sommes très préoccupés quant à la poursuite du processus de paix.
Cuba hoped that the territory's decolonization process would be completed in the near future.
Cuba espère que l'on réussira à achever la décolonisation de ce territoire dans un proche avenir.
Education is the process which fertilizes our main crop for the future human resources.
L'éducation est la fertilisation de notre principal gisement d'avenir l'énergie humaine.
The process followed at this stage will largely determine the future quality of the wine.
De la bonne conduite de cette étape dépend en grande partie la qualité future du vin.
The process should assess, at the national scale, the environmental impact of expected future urbanization.
Il faudrait déterminer, à l apos échelon national, l apos effet que produirait sur l apos environnement l apos urbanisation future projetée.
A flexible decision making process whereby future network infrastructures and systems can be readily covered
Un processus décisionnel souple permettant de couvrir aisément les infrastructures et les systèmes de réseaux futurs
a flexible decision making process whereby future network infrastructures and systems can readily be covered
un processus décisionnel souple permettant de couvrir aisément les infrastructures de réseau et les systèmes futurs
All actors in the process should in the future pay particular attention to this aspect.
Tous les acteurs concernés par le processus en cours devraient accorder une attention particulière à cet aspect à l'avenir.
... and we should use the negotiating process to ensure that Chechnya has a good future.
... et que par le biais de négociations, un bel avenir soit assuré à la Tchétchénie.
It is for this reason that we need a two phase process in the future.
C'est la raison pour laquelle nous avons besoin à l'avenir d'une procédure en deux étapes.
Your commitment has been, and will be decisive for the future of this delicate process.
Votre engagement a été et sera déterminant pour la suite de ce processus si délicat.
In future the forecasting will not only follow on from the process of determining priorities but will accompany this process as long as possible.
Selon la fiche financière de la Commis sion, la révision du programme entraînera un accroissement des dépenses de l'ordre de 20 millions d'Ecus.
Urges consequently all Parties to respect the agreed process and observe these deadlines in the future
Exhorte par conséquent toutes les Parties à respecter à l'avenir le processus convenu ainsi que les délais prescrits
The selection process for future diplomats is open to all candidates from anywhere in the country.
La procédure de sélection des futurs diplomates est ouverte et se fait par voie de convocation à l'échelle nationale.
The process of planning the future would gain rapid momentum in the coming months, not years.
C apos était dans les prochains mois, et non pas dans des années, que la planification de l apos avenir s apos intensifierait.
The Council and the Commission must of course have a part in this process in future.
Bien sûr, le Conseil et la Commission ont également leur place dans cette procédure à l'avenir.
Therefore, next year will be decisive for the enlargement process and for the future of Europe.
L'an prochain sera donc une année décisive pour l'élargissement comme pour le futur de l'Europe.
The policy for future claims would specify parameters for equitable compensation and thereby streamline the reimbursement process.
On envisage d apos appliquer à l apos avenir des critères précis définissant une indemnisation équitable, ce qui simplifierait la question du remboursement.
The policy for future claims would specify parameters for equitable compensation and thereby streamline the reimbursement process.
À l apos avenir, des critères précis définissant une indemnisation équitable seraient appliqués, ce qui simplifierait le processus de remboursement.
3.47 Ad hoc group on the process of considering the future composition of the EESC (3 members)
3.47 Groupe ad hoc Processus de réflexion sur la future composition du CESE (3 membres)
4.47 Ad hoc group on the process of considering the future composition of the EESC (3 members)
4.47 Groupe ad hoc Processus de réflexion sur la future composition du CESE (3 membres)
They are resolved to continue to play an active and encouraging role in that process in future.
Ils sont déterminés à continuer à jouer un rôle actif et utile dans ce processus.
They may want to escape their past, but they are compromising their own future in the process.
Alors qu' ils veulent fuir leur passé, les Africains du sud hypothèquent leur propre avenir.
We are forgetting an issue which is fundamental to the whole process of future development capital investment.
Nous oublions un sujet fondamental dans tout ce processus du développement futur les investissements de capitaux.
Now let me look a little further into the future, and consider the Middle East peace process.
Permettez moi de regarder encore plus loin dans l'avenir, en direction du processus de paix au Proche Orient.
The Commission will determine its future policy on the basis of the conclusions of this consultation process.
La Commission déterminera sa politique future concernant le pluralisme sur la base des conclusions de ce processus de consultation.
There is therefore only one amendment to UCITS 1, setting out some guidelines for a future review process.
C'est la raison pour laquelle il ne nous est présenté qu'un amendement au texte OPCVM 1, avec des lignes directrices relatives à une révision future.
This year will undoubtedly be a decisive one for the enlargement process and for the future of Europe.
Cette année sera indubitablement décisive pour le processus d'élargissement et pour l'avenir de l'Europe.
What is interesting, rather, is that we are beginning a process of discussing the future of agricultural policy.
L'important est que nous puissions entamer un processus au cours duquel nous allons discuter de l'avenir de la politique agricole.
Kagame supporters argue that a referendum was a democratic process that allowed Rwandan citizens to determine their own future.
Les partisans de M. Kagame soutiennent que le référendum est un processus démocratique qui a permis aux citoyens rwandais de choisir leur propre avenir.
WFP will continue to report to the Executive Board on TCPR achievements, process and goals in future Annual Reports.
Le PAM continuera de faire rapport au Conseil d'administration sur les résultats, le déroulement et les buts de l'examen triennal d'ensemble dans les futurs rapports annuels.
There has been also a strategy prepared defining future activities to prevent dropout of children from the education process.
Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.
The success of the next round of talks will be crucial for the future of the Darfur political process.
Le succès de la prochaine série de pourparlers sera essentiel pour l'avenir du processus politique au Darfour.

 

Related searches : Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements - Future Job - Future Returns - Nearer Future - Future Release - Next Future