Translation of "future safe" to French language:


  Dictionary English-French

Future - translation : Future safe - translation : Safe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Building a Safe Nanotechnology Future
Pour un avenir nanotechnologique sûr
Surely this is unacceptable to every American committed to a safe and prosperous future.
Cette situation est inacceptable pour tout Américain préoccupé par l'avenir.
1.2.6 Sub programme 5 EU intelligent energy by ICT Intelli nergy for our safe future
1.2.6 Sous programme 5 Énergie intelligente de l'UE s'appuyant sur les TIC Intelli nergy pour notre avenir dans la sécurité
1.2.6 Sub programme 5 EU Intelligent Energy by ICT Intelli nergy for Our Safe Future
1.2.6 Sous programme 5 Énergie intelligente de l'UE s'appuyant sur les TIC Intelli nergy pour notre avenir dans la sécurité
6.6 Sub programme 5 EU Intelligent Energy by ICT Intelli nergy for Our Safe Future
6.6 Sous programme 5 Énergie intelligente de l'UE s'appuyant sur les TIC Intelli nergy pour notre avenir dans la sécurité
Maybe it is unreasonable for investors to expect positive rates on safe assets in the future.
Il semble peu raisonnable que les investisseurs s'attendent à l'avenir à des taux positifs sur des capitaux sûrs.
We can defend our European chemicals industry through the safe use of chemicals in the future.
Nous pouvons protéger notre industrie chimique européenne au travers d'une gestion sûre des substances chimiques dans le futur.
My delegation hopes that the international community can help make Cambodia safe for present and future generations.
Ma délégation espère que la communauté internationale permettra de faire du Cambodge un pays sûr pour les générations actuelles et futures.
And you swear that he will be safe from you in the future if I say yes ?
Tu me jures de le laisser en paix, si j'accepte ?
We hope that the international community can help us make our country safe for present and future generations.
Nous formulons le voeu que la communauté internationale pourra nous aider à faire de notre pays un lieu sûr pour les générations présentes et futures.
It is just as politically dishonest to assert that a future fusion programme is absolutely safe and could assure
Elles favorisent la décentralisation économique, politique et administrative et contri
I shall ensure that they are informed in future about any product they buy and whether it is safe.
Je veillerai à ce qu'ils soient informés de la qualité et de la sécurité de leurs produits.
Safe? Of course I'm safe.
Bien sûr que je le suis.
Oh, he's safe. He's safe!
Il est sauf !
(36) Should there be a safe harbour regarding any potential future prohibition of non audit services when servicing SME clients?
(36) Est ce qu'une exemption limitée, applicable aux PME, devrait être mise en place en cas d'éventuelle interdiction future de fournir des services autres que d'audit?
36) Should there be a safe harbour regarding any potential future prohibition of non audit services when servicing SME clients?
36) Est ce qu'une exemption limitée, applicable aux PME, devrait être mise en place en cas d'éventuelle interdiction future de fournir des services autres que d'audit?
safe upgrade Perform a safe upgrade.
safe upgrade Effectuer une mise à jour en toute sécurité.
It's OK. It's safe. It's safe.
Si un parc d'attraction semblait tomber en morceaux, vous n'iriez jamais sur une des attractions.
Safe? What do you mean, safe?
Solide, qu'estce que tu veux dire ?
Here too, there is no safe solution. This represents a great threat for future generations, a responsibility which we bear today.
Voici un exemple la proposition de la Commis sion opte pour l'augmentation de la production d'électricité d'origine nucléaire.
The study shows that sufficient alternatives are planned in the future to guarantee safe and appropriate disposal and recovery of such waste.
Il ressort de celle ci que des alternatives suffisantes sont planifiées dans l avenir pour garantir une élimination et une valorisation sûres et appropriées de ces déchets.
THANK GOD YOU'RE SAFE. OF COURSE I'M SAFE.
Elles ont débouché sur un volcan.
Safe
Coffre fort
Safe?
En lieu sûr ?
Safe?
Prudent?
Safe.
En sécurité !
Safe?
Bon voyage ?
That's not true! They are not safe there, they are not safe here, nothing is safe.
Ce faisant, nous prenons en quelque sorte une option, nous relançons la discussion sur ces amendements ici même au Parlement.
So we should concentrate on this communication so that in the immediate future, the transport of radioactive waste is as safe as possible.
C'est pourquoi nous devons nous concentrer sur cette communication et faire en sorte qu'à court terme, le transport de déchets nucléaires se déroule de la manière la plus sûre possible.
I can remember the 1950s, when most people believed that nuclear fission would yield unlimited resources of clean and safe energy in future.
(NL) Je me rappelle les années 1950, lorsque presque tout le monde pensait que la fission de l'atome fournirait une quantité illimitée d'énergie propre et sûre à l'avenir.
As long as it is safe you'll be safe too.
Tant qu'il y sera, vous y serez aussi.
If they expect their products to be used in the future, they had better make them safe through the deployment of advanced CCS technologies.
S ils entendent voir leurs produits utilisés à l avenir, ils ont eux mêmes tout intérêt à leur conférer davantage de viabilité à travers le déploiement des technologies modernes de capture et de stockage du carbone.
Drive safe.
Sois prudent.
Stay safe!
Reste sain et sauf !
Stay Safe.
Restez en sécurité.
They're safe.
Elles vont bien.
Everybody's safe.
Tout le monde est en sécurité.
We're safe.
Nous sommes en sécurité.
Tom's safe.
Tom est en sécurité.
They're safe.
Ils vont bien.
They're safe.
Ils sont en sécurité.
They're safe.
Elles sont en sécurité.
I'm safe.
Je suis en sécurité.
You're safe.
Tu es en sécurité.
You're safe.
Vous êtes en sécurité.

 

Related searches : Safe Future - Safe Lock - Safe Level - Safe Position - Is Safe - Safe Disposal - Safe Location - Safe Way - Safe Access - Safe Area - Safe Manner - Safe-deposit