Translation of "gently" to French language:


  Dictionary English-French

Gently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gently, gently move it back.
Doucement, doucement, il recule.
Gently!
Doucement!
Gently.
Tu m'aimes toujours ?
Gently mix.
Mélanger doucement.
Gently mix.
Mélanger doucement.
Swirl gently.
Remuez très doucement.
Swirl gently.
Faire tourner doucement.
Slowly... gently...
Lentement... en douceur...
Gently, Jane.
Du calme, Jane.
Gently, fellas...
Voyons, qu'estce que vous avez demandé ?
Mary smiles gently.
Marie sourit gentiment.
Kiss me gently
Embrasse moi doucement
Unlace them gently.
Défais les lacets doucement.
Gently, dear. Slowly.
Doucement, chérie.
Do something! Gently...
Mais faites donc quelque chose!
Hold the baby gently.
Tenez le bébé doucement.
She pushed me gently.
Elle me poussa avec douceur.
She pushed me gently.
Elle m'a poussé avec douceur.
She pushed me gently.
Elle m'a poussée avec douceur.
She pushed me gently.
Elle m'a gentiment poussé.
She pushed me gently.
Elle m'a gentiment poussée.
She pushed me gently.
Elle me poussa gentiment.
He pushed me gently.
Il m'a poussé gentiment.
He pushed me gently.
Il m'a poussée gentiment.
He pushed me gently.
Il m'a gentiment poussé.
He pushed me gently.
Il m'a gentiment poussée.
He pushed me gently.
Il me poussa gentiment.
He pushed me gently.
Il me poussa avec douceur.
He pushed me gently.
Il m'a poussé avec douceur.
He pushed me gently.
Il m'a poussée avec douceur.
With gently smiling jaws!'
Lui répondit en son ramage Fromage.
Speak to him gently.
Puis, parlez lui gentiment.
And those moving gently.
Par les glisseurs agiles!
I opened it gently.
Je l'ouvris doucement.
The winters are gently.
Les hivers sont doux.
Gently shake before use.
Agiter délicatement avant emploi.
Swirl the vial gently.
Agiter légèrement le flacon.
Reconstitute by swirling gently.
Reconstituer la solution en agitant doucement avec un mouvement circulaire.
Shake the bottle gently
Agiter légèrement le flacon
Gently mix before use.
Agiter délicatement avant l utilisation.
Gently cover her toes...
Couvrez doucement ses doigts de pieds...
Gently touch my heart
Touchez doucement mon cœur
Now, gently does it.
Tout doucement.
Sweet and gently entwist
S'enlace doucement,
And bear him gently.
Fait doucement !

 

Related searches : Gently Sloping - Stir Gently - Gently Press - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push - Gently Exfoliate - Gently Stir