Translation of "get you ready" to French language:


  Dictionary English-French

Get you ready - translation : Ready - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You should get ready.
Tu devrais être prêt.
You better get ready.
Vous mieux de se préparer.
You lot get ready
Tu sort prépare toi
You must get ready
Tu dois sortir maintenant.
You get ready, if you want.
Vous êtes prêt, si vous voulez.
Then you best get ready.
Alors tu ferais mieux de te préparer.
You get the cars ready.
Préparez les voitures.
Did you get everything ready?
Estce que tout est prêt?
And you gotta get ready.
Va te préparer.
Can you get my bill ready?
Vous pouvez préparer ma facture?
Then they give you, Get ready.
Alors ils vous disent, préparez vous.
Get ready, all you lonely girls
Tenez vous prête, vous les filles solitaires
You ready to get off dialysis?
être vous prêt à être retiré de la dialyse ?
Get my things ready, get yours ready.
Prépare moi, prépare toi.
When will you get ready to leave?
Quand seras tu prêt à partir ?
Did you get everything ready for tomorrow?
As tu tout préparé pour demain ?
I'm going to get ready. You bitch!
Je vais me preparer.
You go on home, get things ready.
Rentre à la maison tout préparer.
Well, you can get ready right now.
Harold ! Vous pouvez vous préparer tout de suite !
You can get ready behind that screen.
Vous pouvez vous préparer derrière ce paravent.
so why don't you kids get dinner ready?
Pourquoi ne prépareriez vous pas le dîner, les enfants?
Should I get the water ready for you?
Dois je le faire couler pour toi ?
You mind the kids, I'll go get ready.
Moi qui adore la musique. Garde les enfants.
You have to get ready for your event.
Va te préparer pour ton épreuve.
What are you waiting for? Why don't you get ready?
Allez vous habiller vous aussi !
I'll be up to get you. Now, you be ready.
Je viens te chercher, tienstoi prêt.
Get ready.
Préparez vous.
Get ready.
Prépare toi.
GET READY!!!
PRÉPAREZ VOUS 160 !!!
GET READY!!!
Soyez prêt 160 !
Get ready
Prépare toi
Get ready!
Genou à terre !
Get ready.
Tienstoi prête.
You show him and I'll get the food ready.
Va lui montrer. Je vais préparer la nourriture.
What do you say we get ready for supper?
Si on se préparait pour le souper?
If you can't get my breakfast ready on time, get yourself another job.
Si tu ne peux pas être à l'heure... va travailler ailleurs. Pardon, patron.
So I though you hurry and get ready, that's all.
Si j'ai bien vous dépêchez et préparez, c'est tout.
We hope it never comes but you must get ready.
Nous espérons qu'il ne vient jamais, mais vous devez vous préparer.
I'll pay you guys when I get good and ready.
Je vous paierai quand j'aurai l'argent.
You haven't too much time to get kit your ready.
Le temps presse.
Now, you run down below and start to get ready.
Cours à ta cabine et commence à te préparer.
Get ready quickly.
Prépare toi vite.
Okay. Get ready.
Très bien. Préparez vous.
Go, get ready.
Va te préparer.
Get everything ready.
Nous avons tout préparé.

 

Related searches : Get Ready - Get Something Ready - Get Ready With - Get Things Ready - Get Myself Ready - Get Them Ready - Get It Ready - Get Yourself Ready - Get Ready For - Better Get Ready - I Get Ready - Get Everything Ready - You Get - Are You Ready?