Translation of "give in" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never give up. Never give in.
N'abandonne pas. Ne cède pas..
Talk To Me, Woman Give In To Me Give In To Me
Parle moi et donne toi à moi
I give in.
Je donne ma langue au chat.
Don't give in.
Je cède. Non.
In the episode, Give Me Liberty...Give Me Death K.I.T.T.
Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée K 2000 .
So give us corn in full measure, and give it to us in charity.
Donne nous une pleine mesure, et fais nous la charité.
Fight back? Give in?
Se battre ? Abandonner ?
Tom won't give in.
Thomas ne cédera pas.
Give birth in space
Accoucher dans l'espace
Not to give in
De ne pas céder
I can't give in.
Et je ne m'y résigne pas.
Come in. Give up.
Viens avec moi, abandonne.
GIVE WEIGHT IN KG
Calamar (Loligo vulgaris)
When do I give in?
Quand est ce que je cède ?
But they didn t give in.
Mais les manifestants n'ont pas cédé.
I give lessons in Spanish.
Je donne des cours d'espagnol.
Come in here. Give me...
Donnezmoi...
Give thanks in your heart.
Remerciele avec ton coeur.
Give in, Darling. I'll wait.
Abdique, chérie.
give, give, give, and we here will pretty steal everything...
donne, donne, donne et ici nous volerons à peu près tout...
JULlET Give me, give me!
JULIETTE Donne moi, donne moi!
Oh, give me, give me.
Donne, donne.
You've got to go on and give and give and give.
Il faut que tu entres en scène et que tu te donnes.
You give us your interest in the magazine and we'll give you half the farm.
Vos actions dans le magazine contre la moitié de la ferme.
You have been beaten. Give in!
Tu es battu. Abandonne.
You have been beaten. Give in!
Vous êtes défait. Rendez vous !
She will give birth in July.
Elle doit accoucher en juillet.
Don't give in to peer pressure.
Ne cède pas à la pression des pairs.
Don't give in to peer pressure.
Ne cédez pas à la pression de vos pairs.
Give me what's in your pockets.
Sors ce que tu as dans tes poches.
shall we give in to despair?
Nous abandonneronsnous au désespoir?
We might as well give in.
Autant nous rendre.
Give me everything tonight Give me everything tonight Give me everything tonight
Donne moi tout ce soir
Give me comfort, give me edge.
Apporte moi le confort, apporte moi de l'intensité.
Give me novelty, give me familiarity.
Apporte moi de la nouveauté, apporte moi la familiarité.
Give me predictability, give me surprise.
Apporte moi de la prévisibilité, apporte moi de la surprise.
And you give And you give
Et tu te rends
Give 'em room, give 'em room.
Écartezvous !
Give me air! Give me air!
De l'air!
Give me security. Give me happiness.
Donnezmoi Ia sécurité, Ie bonheur.
I can give you fast control with low reduction ratios in these gears, or I can give you power I can't give you both.
Je peux vous donner de la vitesse, en optimisant tous ces mécanismes, ou de la puissance, mais pas les deux.
Now, to give the big bell in marriage to Quasimodo was to give Juliet to Romeo.
Or, donner la grosse cloche en mariage à Quasimodo, c était donner Juliette à Roméo.
And surface area, they give us the equation, they give it in terms of the radius.
Et pour l'aire de la surface, on nous donne l'équation on nous la donne en terme du rayon.
In rejection he will give vent to his despair he will give vent to his hatred.
Nié, il hurlera son désespoir, il hurlera sa haine.
Give us tools. Give the farmers tools.
Des outils. Des outils pour les agriculteurs.

 

Related searches : Give In Person - Give In Exchange - I Give In - Give In Return - Give In Easily - Give Them - Give Confirmation - Give Lectures - Give Discount - Give Incentive - Give Respect - Give Free - Give Service