Translation of "given the opportunity" to French language:


  Dictionary English-French

Given - translation : Given the opportunity - translation : Opportunity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

if I was given the opportunity.
si on m'avait donné l'opportunité.
That opportunity has not been given us.
Nous n'avons pas eu cette possibilité.
They were given the opportunity to secure legal counsel.
Elles avaient aussi eu la possibilité de s apos assurer les services d apos un conseil.
He has squandered every opportunity I've given him.
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
You can only excel if given an opportunity.
Vous ne pouvez exceller dans quelque chose qu'en ayant une opportunité.
Life has given such a beautiful opportunity for the moment.
La Vie a donné une merveilleuse opportunité pour le moment présent.
Life has given such a beautiful opportunity for the moment.
La vie a donné une si belle opportunité pour le moment.
The Greek Presidency is being given an historic opportunity here.
La présidence grecque reçoit ici une chance historique.
This has probably given me the opportunity of working here.
C est certainement grâce à cela que j ai eu l opportunité de travailler ici.
The Community industry has been given an opportunity to comment.
L'industrie communautaire a eu la possibilité de présenter des observations.
It is essential that we are given this opportunity.
Il est essentiel que l'on nous offre cette possibilité.
205. Immigrant groups are given the opportunity to legalize their situation.
205. Les groupes d apos immigrants ont la possibilité de légaliser leur situation.
I think every child should be given the opportunity, don't you?
Je pense que chaque enfant devrait avoir l'occasion d'essayer, pas vous ?
The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand.
Ils peuvent aussi, lorsque l'infraction est punissable de moins de six mois et de plus de sept jours de servitude pénale, se saisir de la personne du suspect contre lequel existent des indices sérieux de culpabilité à la condition qu'il y ait danger de fuite ou encore que son identité soit inconnue ou douteuse. Le suspect est préalablement entendu dans ses explications. .
Obviously Turkey will then have to be given the same opportunity.
Il faudra alors donner cette même chance à la Turquie.
Are their fragile economies given the opportunity to prepare for competition?
Leurs économies fragiles ont elles la possibilité de se préparer à la concurrence ?
We must seize the historic opportunity that we have been given.
Nous devons saisir cette chance historique qui nous a été accordée.
Hence my proposal that the Commissioner be given the opportunity to reply.
Les réunions des groupes politiques pourront avoir lieu, par conséquent, de 19 h 30 à 20 h 30.
The parties were given the opportunity to present written and oral comments.
Les parties ont eu la possibilité de présenter des observations écrites et orales.
But, an opportunity like a miracle was given to me.
Mais une opportunité miraculeuse s'est présentée à moi.
It has given us an opportunity to make two findings.
Ainsi, il nous a donné l'occasion de faire deux constats.
And given the opportunity, what child wouldn't want to fulfill that dream?
Compte tenu des possibilités, quel enfant ne voudrait pas réaliser ce rêve ?
Victims must be given the opportunity to recover in a stable environment.
Les victimes doivent avoir la possibilité de se remettre dans un environnement stable.
These were forwarded to France, which was given the opportunity to react.
Les observations du Royaume Uni ont été transmises à la France et la possibilité a été donnée à celle ci d'y réagir.
These were forwarded to Portugal, which was given the opportunity to react.
Elles ont été transmises au Portugal pour lui donner l opportunité de se prononcer sur leur contenu.
It forwarded them to Spain, which was given the opportunity to react.
Elle les a transmises à l'Espagne, en lui laissant la possibilité d'émettre des commentaires au sujet de ces observations.
They were given the opportunity to comment and to request a hearing.
Elles ont eu la possibilité de présenter des observations et de demander une audition.
They were given the opportunity to comment and to request a hearing.
Elles ont eu la possibilité de présenter des observations et de demander à être entendues.
The exporting producers were informed accordingly and given an opportunity to comment.
Les producteurs exportateurs en ont été informés et ont eu la possibilité de présenter des observations.
Interested parties were informed accordingly and were given the opportunity to comment.
Les parties intéressées en ont été informées en conséquence et ont eu la possibilité d exposer leur point de vue.
I was given the opportunity to go back to Africa with the film.
J'ai eu la chance de retourner en Afrique grâce à ce film. Population 85 millions 70 ont moins de 30 ans
They were given an opportunity to respond to the findings of the Commission.
Ces derniers ont pu contester les constatations de cette commission.
The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings.
Les sociétés concernées ont eu la possibilité de présenter des observations sur les constatations exposées ci dessus.
The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings.
Les sociétés concernées ont eu la possibilité de présenter des observations sur les constatations ci dessus.
No opportunity must be given for a repetition of past horrors.
Il s'agit là d'un point de détail qui ne porte pas atteinte à l'économie de l'ensemble.
Youths needed to be given the opportunity to participate in labour and education.
Il faudrait vite donner aux jeunes la possibilité de participer au travail et à la formation .
On August 10, Vader was given an opportunity at Chōshū and the title.
Il remporte à nouveau le titre poids lourds le 10 août face à Riki Chōshū.
We were couch potatoes because that was the only opportunity given to us.
Nous étions vautrés devant la télé parce que c'était la seule opportunité qui nous était offerte.
(v) The individual is given enough opportunity to influence his own work process.
Pourtant, la télévision n'entraîne pas de troubles visuels spécifiques.
Given the importance of this question, no opportunity for dialogue should be lost.
Vu l'importance de cette question, il est nécessaire au contraire de ne négliger aucune occasion de dialogue.
Council representatives from individual Member States should be given the opportunity to speak.
Il appartient, bien entendu, au Conseil d'inviter éventuellement le Chancelier Kohi, puisque le Conseil peut demander à l'un quelconque de ses membres de s'exprimer, mais je voudrais que ceci soit bien acte et que ce ne soit pas le cas où le Parlement inviterait un membre du Conseil.
They must be given the opportunity to have their cases tried in court.
Elles doivent avoir la possibilité de voir leur cas jugé par un tribunal.
The farmer or a representative should be given the opportunity to sign the report.
Il importe de donner à l'agriculteur, ou à son représentant, la possibilité de signer ce rapport.
The judge ordered that Clinton be given an opportunity to review the agreed definition.
Le juge donna à Bill Clinton l'occasion de passer en revue la définition acceptée.
The Commission was recently given the opportunity to show its concern about this matter.
La Commission a récemment eu l'occasion de manifester sa préoccupation à cet égard.

 

Related searches : Given Opportunity - Opportunity Given - Opportunity Is Given - Given An Opportunity - Request The Opportunity - Keep The Opportunity - Missing The Opportunity - Maximize The Opportunity - Taken The Opportunity - Opens The Opportunity - Raise The Opportunity - Make The Opportunity - Presented The Opportunity - Waste The Opportunity