Translation of "giving out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
My old arm's giving out. | Mon bras est fatigué. |
A man giving out sandwiches to protesters. | Un homme distribue des sandwiches aux manifestants. |
I am giving out the song of smiles. | Je donne ? la chanson de sourires. |
Giving in is absolutely out of the question. | Se résigner est tout simplement impensable. |
Giving out condoms in public is still a problem. | Distribuer des préservatifs en public est encore un problème. |
A boy was giving out newspapers in the rain. | Un garçon distribuait des journaux sous la pluie. |
And they went on markets, giving out leaflets. Leaflets ! | Et ils allaient sur les marchés, ils balançaient des tracts des tracts, ils avaient autre chose à faire |
So, can you imagine New York policemen giving out condoms? | Alors, est ce que vous pouvez imaginer des policiers New Yorkais vous donner des préservatifs ? |
I'm giving you 24 hours to get out of here! | Je vous donne 24H pour vous tirer d'ici. |
We're giving you a chance to get out of town. | Nous vous donnons l'occasion de partir. |
All authenticity checks carried out by the machine giving positive results . | Toutes les vérifications d' authenticité effec tuées par la machine donnent des résultats positifs . |
Then why are you crawling out without giving yourself another chance? | Alors pourquoi vous retirezvous sans vous donner une autre chance ? |
Maybe she found out about that Graham giving him the bonds. | Elle apprenant pour les bons du trésor. |
Filled out the papers certifying that they'll be giving up the boy. | Ils ont rempli les papiers certifiant qu'ils vont abandonner le bébé en tant que tuteurs. |
Imagine if they had condoms, giving out to all sorts of people. | Imaginez s'ils avaient des préservatifs, les donnant à toutes sortes de personnes. |
We must send out a positive political message by giving our assent. | Il faut donc donner un signal politique positif en donnant cet avis conforme. |
I'll find out who he is, but I'm giving you a chance. | Je trouverai qui c'est, mais je te donne une chance. |
And for crying out loud, stop giving God a bad name! (beyond hormonal) | Et bon sang, cessez de donner le mauvais rôle au Bon Dieu! (plus que l'agitation due aux hormones) |
I will not be giving out candy or cake, this article will suffice. | Je ne distribuerai pas des bonbons ou des parts de gâteau, ce billet devrait suffire. |
All authenticity and fitness checks carried out by the machine giving positive results | Billets en euros reconnus authen tiques et en bon état Billets en euros reconnus authen tiques et impro pres à la remise en circulation Toutes les vérifications de l' authenticité et de la qualité effectuées par la machine donnent des résultats positifs |
She's worn out with meeting film stars, attending premieres and giving gala luncheons... | Elle est épuisée de devoir rencontrer des acteurs célèbres, d'aller aux premières et d'organiser des déjeuners galas |
The thoughts of him giving his statement... ... and you getting out of here. | Les pensées de lui donner sa déclaration... ... et vous sortir de là. |
Through these websites many people are giving their personal information out on the internet. | ) Le partage de ces informations avec des tiers non autorisés. |
So, for me working in form is about giving up control, giving up some control to the form, finding out what the poem wants to say. | Donc, pour moi, respecter la forme correspond à un lâcher prise, à donner le contrôle à la forme et à trouver ce que le poème veut dire. |
Giving out free smiles to people on Traffic lights.Taken from the Humans of Amman page | Distribution de sourires gratuits aux feux rouges.De la page Humains d'Amman |
The reason is because someone out there is giving you information which is not true. | La raison en est que quelqu'un vous donne des informations qui ne sont pas vraies. |
Why were all those articles pouring out without giving us any chance to block them? | Pourquoi tous les articles se sont écoulés sans que nous puissions les bloquer? |
So I'm giving you some advice. Go out and find yourself a nice, new job. | Un conseil cherchetoi un autre emploi. |
SP Guesthouse, we were sitting around after that, and a woman came and presented me with a big bunch of grapes. So I started giving the grapes out to people around, I was giving the grapes out. | Une fois, on visionnait un satsang de Papaji, et à la fin du satsang avec Papaji... beaucoup de monde assis comme ça à la SP Guest house et une femme est venue me donner un gros tas de raisins. |
I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies. | Je n'approuve pas la distribution de grosses sommes d'argent pour le sauvetage de compagnies non rentables. |
By giving broad based support to this amendment, Parliament would be sending out a positive message. | En apportant un soutien massif à cet amendement, le Parlement européen émettrait un signal positif. |
Okay, not giving up, not giving up! | OK, j'abandonne pas ! |
She has massive five series of prime time television, giving out very lavish and exotic health advice. | Elle a cinq émissions aux heures de grande écoute, distribuant des conseils de santé très classes et très exotiques. |
A full payment ensures that women do not lose out financially when giving birth to a child. | Le versement d un salaire complet permet aux femmes qui ont un enfant de ne pas être pénalisées d un point de vue financier. |
Besides, what's there so fine in putting it off, dragging it out, giving me your lips tonight... | Qu'y atil de si agréable dans l'attente ? |
I peeked out of the corner of my eye... and caught Madame Tetrallini giving us the onceover. | Du coin de l'œil, j'ai vu la patronne nous regarder. |
Hotels are letting the protesters inside, shop owners are giving out water for free and administering first aid. | Les hôtels laissent rentrer les manifestants à l'intérieur, les propriétaires de magasins donnent de l'eau gratuitement et administrent les premiers secours. |
The Way takes the chaos out of the Universe... and breathes life into it giving it divine order. | La Voie prend le chaos de l'Univers et lui insuffle la vie en y reflétant l'ordre divin. |
later on, when I got out and the flashbacks and the nightmares were giving me a hard time, | les flashbacks et |
We'd ride it around the neighborhood, giving out free coffee, and telling our story with every single cup. | On circulait dans le quartier, et on donnait du café gratuit en racontant notre histoire avec chaque tasse. |
But the only way to find out is by giving everyone the chance to be the next Einstein. | Mais la seule façon de savoir est de donner à chacun la chance d'être le prochain Einstein. |
This is the message some people in this chamber are giving out and we must kill that off. | C'est le message que certaines personnes donnent dans cette Assemblée, et nous devons l'anéantir. |
We are all giving 3.33 a day , micro giving | Nous allons tous donner 3,33 par jour micro don |
The truth be told, I was giving out of that place, not out of a genuine place of hope and excitement to help and of generosity. | A dire vrai, je donnais avec une intention ni animée d espoir, ni d une envie d aider, ni de générosité. |
Females giving rise to females giving rise to other females. | Les femelles engendrent des femelles, qui engendrent d autres femelles. |
Related searches : Is Giving - Giving That - Giving Information - Giving Lectures - Giving Credit - Payroll Giving - Giving Access - Giving You - Giving Up - Giving Medication - Giving Directions - Name Giving - Giving Guidance