Translation of "gone past" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's past and gone forgot. | Oublions le passé. |
That day is past, you've gone away | l'amour a fait son temps ce jour est passé Tu es parti |
That day is past, you've gone away | Ce jour est passé et tu as filé |
I've gone through worse the past week. | J'ai connu pire ces derniers temps. |
My thing has gone up in the past year. | Mon truc a décollé l'an dernier. |
Nothing to anticipate, and whatever is past, is gone. | Dans cet instant de reconnaissance, qui es tu ? comment es tu ? |
In the past year, 15 of these banks have quietly gone bust. | Dans un récent passé, 15 de ces banques ont fait faillite. |
For, behold, the winter is past. The rain is over and gone. | Car voici, l hiver est passé La pluie a cessé, elle s en est allée. |
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone | Car voici, l hiver est passé La pluie a cessé, elle s en est allée. |
I must have gone past the station while I was taking a nap. | J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste. |
For the past ten years, Conseil had gone with me wherever science beckoned. | Conseil, jusqu'ici et depuis dix ans, m'avait suivi partout où m'entraînait la science. |
In Spain in the past two years the employment rate has gone from | Le problème ne vient pas tant de la discri |
The whole, like past month has been a complete blur, it's gone so quick. | Je ne me souviens pas du mois dernier, il est si vite passé. |
In Ireland in the past few years 500 students have gone abroad to study. | Cela doit être proclamé avec force, car il va sans dire en effet que le taux de mobilité de 10 que nous voulons atteindre ne peut être obtenu grâce au seul financement communautaire. |
In the past, they have simply gone for the campaign contributions, doling out access and influence in exchange. | Dans le passé, ils ont tout simplement fait campagne pour recevoir des donations, en contrepartie d'entrées et de jeux d influence. |
Needless to say in the past these viruses entering into these rural communities might very well have gone extinct. | Inutile de dire que dans le passé ces virus qui sont entrés dans ces communautés rurales ont très bien pu disparaître. |
Over the past 11 months , they have gone into substantial depth to elaborate the details of their design proposals . | Au cours des onze derniers mois , ils ont élaboré des projets particulièrement détaillés . |
The above high school test paper has gone viral in Hong Kong social media in the past few days. | Le devoir d'un lycéen, photographié ci dessus, est devenu viral sur les médias sociaux de Hong Kong ces derniers jours. |
But having gone past the shallows of the Strait of Sicily, the Nautilus resumed its usual deep water speed. | Mais le _Nautilus_, ayant dépassé le haut fond du détroit de Libye, reprit dans les eaux plus profondes sa vitesse accoutumée. |
'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone. | C'est fini, fini, fini. |
Gone. Gone. | Trop tard. |
In the past decade about 4 of Europe's small beef and veal producers have gone out of business each year. | L'inquiétude que suscite l'agriculture européenne trouve également son expression dans ce débat. |
Til I'm gone (gone) Til I'm gone | Jusqu'à ce que je revienne Jusqu'à ce que je revienne |
Til I'm gone (gone) Til I'm gone | Alors bébé je suis partis mais je reviendrais |
Helen's gone. Gone? | Qu'y atil ? |
Gone? Gone where? | Bob, Helen est partie. |
She's gone. Gone? | Partie. |
Gone? Gone where? | Partie oû? |
There should also be some understanding for what Russia and the Russian people have gone through over the past two decades. | Il faut également faire preuve de compréhension face à ce que la Russie et le peuple russe ont enduré au cours des vingt dernières années. |
In the past, excellent governments that is, governments that fully incentivized the citizenry have gone hand in hand with economic stagnation. | Par le passé, les gouvernements les plus compétents c est à dire ceux qui ont pleinement soutenu leur population étaient indissociables de la stagnation économique. |
Til I'm gone (gone) | Jusqu'à ce que je revienne |
Til I'm gone (gone) | Alors bébé je suis partis mais je reviendrais |
When they had gone past (the confluence), Moses said to his servant Give me my breakfast. I am exhausted from this journey. | Puis, lorsque tous deux eurent dépassé cet endroit, il dit à son valet Apporte nous notre déjeuner nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage . |
My motion for a resolution sums up everything that has gone wrong in the past year in connection with these trade protocols. | Ma proposition de résolution fait référence, s'agissant de ces protocoles, à tout ce qui n'a pas bien fonctionné au cours de la dernière année. |
Jim's gone and Granny's gone. | Jim est mort, GrandMère aussi. |
While Bulgaria boasts the European Union's lowest real estate prices, they have still gone up by 21 percent in the past five years. | Dans l'Union européenne, les prix immobiliers sont les plus bas en Bulgarie. Cependant, ces 5 dernières années, ils ont augmenté de 21 pour cent chaque année. |
Through the forest have I gone Have I gone, have I gone | De long en large, cette forêt j'ai parcouru, parcouru, parcouru |
Barack Obama has gone, has gone | Barack Obama est allé, Il est allé |
Yates is gone. Yates is gone? | Yates est parti. |
She's gone, Kolka, your mother's gone! | Kolka, notre mère est partie ! |
Have I gone, have I gone | Parcouru, parcouru |
I've gone Russian. You've gone crazy. | Je suis devenue Russe. |
No one has to starve out situation is nowhere near as dramatic as times this island has gone through in the past, he says. | Personne ne doit souffrir de la faim, notre situation n'est quand même pas aussi dramatique que ce que l'on a vécu autrefois ici dans l'île , soutient il. |
Long gone the haughty monarchs of the past today's royal portraits must please the conventional, well to do burghers and reflect their moral values | Loin de la morgue des monarques d'autrefois, le portrait officiel doit désormais plaire au public bourgeois et réfléter ses valeurs morales. |
What is gone is gone. Now sleep. | Ce qui est passé est passé. Dormez maintenant. |
Related searches : Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone - Gone Rogue - All Gone