Translation of "good fortune" to French language:


  Dictionary English-French

Fortune - translation : Good - translation : Good fortune - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My good fortune.
La bonne fortune.
My good fortune is Habersville's.
Ma chance est celle de Habersville.
Feed the good fortune! Bring you a good heart!
Soyez récompensés, vous serez bons.
But was it really good fortune?
Mais est ce réellement une chance pour lui ?
He indeed possesses great good fortune.
Il a été doté, certes, d'une immense fortune .
He had the good fortune to find a good wife.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse.
Diligence is the mother of good fortune.
La diligence est mère de la bonne fortune.
So, it is good fortune, not misfortune.
Donc c'est une chance, pas une malchance.
So it is good fortune, not misfortune ...
Donc, c'est une chance non une malchance.
A good deed that bring you fortune!
Vous serez récompensés.
A good deed to bring you fortune!
Vous serez récompensés.
I think I have married a fortune, and a very good fortune too,' says he.
Je crois que j'ai épousé une fortune, dit il, et, ma foi, une très belle fortune.
and tight fisted when good fortune visits him,
et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
Lo! he is lord of rare good fortune.
Il a été doté, certes, d'une immense fortune .
Étienne remained rather ashamed of this good fortune.
Étienne demeura un peu honteux de cette bonne fortune.
Feed the good fortune! Bring you a good heart! Small cash for starving!
La petite pièce a faim, un enfant dans mon bol.
and whenever good fortune comes to him, he grows niggardly.
et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
Seeing sea in dream means very good fortune, my child.
Mer avoir vu en rêve signifie très bonne fortune, mon enfant.
Now we have the good fortune to open up space.
Nous avons aujourd'hui la chance de découvrir l'espace.
Bringing us good fortune, just like in the fairy tales.
Si elle avait un gamin, je l'élèverais pour le vendre aux saltimbanques.
He was accustomed to good fortune, for his huntsmen took precautions.
Il avait toujours de la chance, car des tireurs de sa suite prenait des précautions.
It may become my good fortune to have a glorious death.
J'aurai peutêtre la chance d'avoir une mort honorable.
Mr Galloway. I want to congratulate you on your good fortune.
Je veux vous féliciter pour votre chance.
It is always good fortune to give alms upon entering city.
S'il vous plaît. Toujours grande chance de pouvoir donner aumône en arrivant dans nouvelle ville.
Good God! cried she, two thousand livres! Why, that is a fortune!
Bon Dieu, deux mille livres! s'écria t elle, mais c'est une fortune.
The worst thing is we lost a good part of our fortune.
The worst thing is we lost a good part of our fortune.
This is to bring good fortune in love to the chased girls.
Les premiers écrits en cachoube remontent au .
But my good fortune need not interfere with your lessons, Mr. Anton.
Ma chance ne va pas interférer avec vos leçons, M. Anton.
I'm not waiting to raise a toast for my fiancee's good fortune.
Je n'attendrai pas pour lever mon verre au bonheur de ma fiancée.
And if our fates are intertwined, then we believe that it is good karma, it is good fortune.
Et si nos sorts sont entremélés nous croyons que c'est un bon karma, que c'est une chance.
For the Greeks and Egyptians, the lizard represented divine wisdom and good fortune.
Pour les Grecs et les Égyptiens, le lézard représentait la sagesse divine et la chance.
Do we realize and appreciate our good fortune to live in democratic societies?
Réalisons nous et apprécions nous notre chance de vivre dans des sociétés démocratiques ?
When a good fortune comes their way, they say, This is from God.
Qu'un bien les atteigne, ils disent C'est de la part d'Allah.
Good fortune, that is, for the CCP, not for China and its people.
Une chance, mais pour le PCC, et non pour la Chine et ses habitants.
You ve earned the air you breathe, you two, by sheer good fortune.
C est la chance qui vous a permis de respirer cet air.
Great Lords of Asia, good fortune to you second only to mine own!
Grands seigneurs d'Asie, je vous souhaite bonne chance, mais moins qu'à moi cependant.
What do you call good news? Have you been left a large fortune?
Tu hérites d'une grosse fortune ?
Good fortune and bad fortune alternate randomly, and the poorest people are particularly vulnerable when misfortune like a hurricane in a fishing village strikes.
La bonne fortune et la mauvaise fortune se présentent à tour de rôle au hasard, et les peuples les plus pauvres sont particulièrement vulnérables quand le malheur frappe, tel un cyclone sur un village de pécheurs.
In Japan, the Beckoning Cat is believed to bring good fortune to its owner.
Au Japon, le chat qui salue est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire.
I wish the best for them. May God give them happiness and good fortune.
Je souhaite le meilleur pour eux.Que Dieu leur donne bonheur et bonne fortune.
We've just had the good fortune to meet two charming and refined young ladies.
On a eu le bonheur de rencontrer deux charmantes jeunes femmes très raffinées. Oui, Alice et Lily !
I, uh... I, uh... Have not had the good fortune of attending your classes.
en langage simple, médecine pour chevaux, je... heu... je n'ai pas eu le bonheur d'assister à vos cours.
For convenience we have forgotten our origins, our good fortune, our blindness and our selfishness.
Pour des raisons de commodité, nous avons oublié nos origines, notre chance, notre cécité et notre égoïsme.
I had the good fortune to work with President Reagan as his chief economic adviser.
J ai eu la chance de travailler avec le président Reagan en qualité de conseiller économique en chef.
But if effective demand is adequate, average skill and average good fortune will be enough.
Par contre, si la demande effective est adéquate, des talent et chance moyens suffiront.amp 160

 

Related searches : Bring Good Fortune - By Good Fortune - Personal Fortune - A Fortune - Fortune Cookie - Fortune-teller - Tell Fortune - Of Fortune - Fortune Global - Outrageous Fortune - Big Fortune - Great Fortune - Ill Fortune