Translation of "got a room" to French language:


  Dictionary English-French

Got a room - translation : Room - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haven't got a room.
Je n'en ai pas.
Got an ex, got a room for the night
T'as un ex, t'as une chambre pour la nuit
We've got a room for you.
Nous avons une chambre pour vous.
We've got a room for you.
On a une chambre pour toi.
JunPyo got transferred to a room.
JunPyo a été transféré dans une chambre.
Just got room for a few more.
II ne reste que quelques places !
'Got his room ready?'
As tu garni sa chambre ?
We haven't got room.
Nous n'avons pas la place.
I got a bigger room across the street.
J'ai trouvé une plus grande chambre de l'autre côté de la rue.
Yes. Have you got a room for me?
Avezvous une chambre pour moi ?
He's got a nice room. Not for long.
Il a une jolie chambre.
I've got plenty of room.
Je dispose de beaucoup d'espace.
You've got your own room.
Tu as ta propre chambre.
You got the wrong room.
Il n'est pas ici.
Soapy, my room. Got it.
Dans ma piaule!
I've got a room full of reporters in there.
Il y a plein de journalistes, là derrière.
No, I got this from a boxer's dressing room.
Non, mais à des boxeurs.
I've got a separate room for your husband already.
J'ai déjà une chambre simple pour ton mari.
Got my room ready for me?
Ma chambre est prête?
Got any room here for us?
De la place ?
Are you sure you got room?
Vous êtes certain d'avoir l'espace ?
Robert's got a quick hand He'll look around the room
Robert a la main rapide
Well, I have got a room you could use, but...
Eh bien, j'ai une chambre que vous pourriez toujours utiliser, mais...
And a private thingummy. We've only got the maid's room!
Il nous reste seulement une chambre de bonne !
Nice guy, chief. Hes got a room down the hall.
C est un chic type. ll crèche ici.
That's all right. Look here, I waited three days before I got a room at all. When I finally got one, what kind of a room was it?
Après 3 jours d'attente on me donne... une chambre exécrable!
I got him to clean my room.
Je lui ai fait nettoyer ma chambre.
He's got room 318 upstairs. Get going.
Il est dans la chambre 318.
always got room for one more passenger.
Vous pouvez monter à bord, si vous Ie souhaitez.
I got Gibbons into my room finally.
Gibbons est enfin dans ma piaule.
If you feel you've got the room.
S'il y a une place...
She got inside a room with Banu and kept talking and talking.
She got inside a room with Banu and kept talking and talking.
Now, we have only got a few hundred people in this room.
En plus, nous ne sommes que quelques centaines dans cette pièce.
Uh, well, you see, Gunny, all I got is a single room.
Tu sais, je n'ai qu'une chambre simple.
I've got to go to the men's room.
Il faut que j'aille aux toilettes.
Gilda, have you got room in your trunk?
Gilda, tu as de la place dans ta malle?
We've got lots of room. You'll be comfortable.
Elle est très confortable.
If you ever got into a drawing room, you'd step on a sliding rug.
Si tu entrais dans un salon, tu glisserais sur un tapis.
Deliver a meal to the wrong room? We got a terrific part for you.
Mais, comment ça ?
Where is that room they got here for me?
Où est ma chambre?
Move our things to the smallest room you've got.
Mettez nos affaires dans la plus petite mansarde.
Eddie, I ain't got room for any more singers.
Je n'ai rien pour elle.
I've got Earl Williams here, in the press room.
Williams est dans la salle de presse.
Kemp got up, looked about him, and fetched a glass from his spare room.
Kemp se leva, regarda autour de lui, et chercher un verre de sa chambre de rechange.
He got up suddenly and walked out of the room.
Il se leva soudainement, et quitta la pièce.

 

Related searches : A Room - Got A Word - Got A Shot - Got A Kick - Got A Go - Got A Makeover - Got A Mail - Got A Message - Got A Lift - Got Me A - Got A Visit - Got A Fright - Got A Date? - Got A Training