Translation of "greater space" to French language:
Dictionary English-French
Greater - translation : Greater space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then, a greater space, becomes available. Hmmm. | Alors, un espace plus grand, devient accessible, hein ? |
Space constants are about three times greater. | Les constantes spatiales sont environ 3 fois plus grandes. |
And a greater space, less personal, is now apparent. | Et un espace plus important, moins personnel, est désormais apparent. |
It has emerged against the background of greater US space capability superiority, wider application of space based assets and the development of a commercial space industry. | Elle est apparue dans un contexte marqué par une supériorité accrue des capacités spatiales des États Unis, un plus large recours aux biens spatiaux et le développement d'une industrie spatiale commerciale. |
This percentage may be greater than 100 if space free is less than zero. | Ce chiffre peut être plus grand que 100 si space free est négatif. |
In Mozambique, the Internet and social networks provide a space for greater openness of expression. | Au Mozambique, internet et les réseaux sociaux constituent un espace de liberté d'expression privilégié. |
Greater traffic strictness is being called for, along with more parking space and more severe fines. | Cela se fait, par exemple, dans notre pays par le biais d'une taxe de circulation élevée. |
First the rôle of the European Space Agency simply must be strengthened if the Community as such wishes to play a greater part in space activities. | Le rapport a raison d'insister aussi sur les blocages à l'innovation qui demeurent forts chez nous. |
The discussions also brought about greater insight into the concepts of militarization' and weaponization' of outer space. | Le débat a également permis de mieux comprendre les notions de militarisation et d' armement de l'espace. |
Because of its uniquely commanding height, outer space has been gaining ever greater military and strategic value. | En tant qu'observatoire exceptionnellement bien placé, l'espace acquiert une valeur militaire et stratégique croissante. |
Greater attention must also be paid to collisions of space objects, particularly those with nuclear power sources. | Il faut aussi porter davantage d'attention aux collisions d'objets spatiaux, particulièrement lorsqu'ils contiennent des sources d'énergie nucléaire. |
Sites for these homes were chosen for greater security, building space and were constructed to be anti seismic. | Ces habitations ont été construites sur des emplacements choisis en fonction de critères de sécurité, d apos espace et de résistance aux séismes. |
The opening up and use of outer space is acquiring ever greater significance in the life of humanity. | L'exploration et l'utilisation de l'espace prennent une place toujours plus grande dans la vie de l'humanité. |
So what we need, quite simply, is greater commitment and more support for a policy on space travel. | Il faut donc témoigner d'un plus grand engagement et d'un plus grand soutien en faveur de la politique spatiale. |
Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co sponsoring the following activities | 47. En ce qui concerne le renforcement de la coopération dans le domaine des sciences et des techniques spatiales, le Comité a noté avec satisfaction que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales coparrainait les activités ci après |
When you do this kind of stuff it's like doing EVA. It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. | Quand vous faites ce genre de chose, c'est comme une SEV c'est comme une Sortie Extra Véhiculaire dans l'espace, mais sur une distance plus grande et avec plus de danger. |
42. Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co sponsoring the following activities | 42. En ce qui concerne le renforcement de la coopération dans le domaine des sciences et des techniques spatiales, le Comité a noté avec satisfaction que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales coparrainait les activités ci après |
(b) Promotion of greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries | b) Promouvoir la coopération en matière de sciences et de techniques spatiales entre pays développés et pays en développement ainsi qu apos entre pays en développement |
155. The country apos s largest sentence serving prison is just outside of Greater Reykjavik and has space for 52 prisoners. | 155. La plus grande prison du pays pour les condamnés est située juste à la périphérie de Reykjavik et peut accueillir 52 prisonniers. |
Canada has long advocated a ban on space based weapons as a means to fulfilling a greater end, namely that of ensuring secure and sustainable access to and use of space for peaceful purposes. | Le Canada a depuis longtemps préconisé l'interdiction d'implanter des armes dans l'espace, et ce afin de garantir un accès sûr et durable à ce milieu et son utilisation à des fins pacifiques. |
And as you...as the attention discovers more the greater space of Being, it will leave behind the fascination for the ego. | Et tandis que... l'attention découvre d'avantage l'espace plus important de l'Être, elle laissera, derrière, la fascination pour l'ego. |
For cluster sizes which are small versus the average file size, the wasted space per file will be statistically about half of the cluster size for large cluster sizes, the wasted space will become greater. | Le tableau suivant synthétise les tailles minimales disponibles Note Chaque bloc a une taille multiple de la taille d'un secteur. |
Go space, space. | Tapez espace, espace. |
As more and more countries have become involved in space activities, the need for greater bilateral and multilateral cooperation has become urgently apparent. | A mesure qu apos un nombre croissant de pays participent aux activités spatiales, la nécessité d apos une plus grande coopération bilatérale et multilatérale devient plus apparente et plus urgente. |
She stressed the need for technical assistance and greater policy space to build productive capacities and create a level playing field for LDCs. | La représentante a souligné la nécessité de l'assistance technique et d'une plus grande marge d'action pour renforcer les capacités productives et créer des conditions de participation équitables pour les PMA. |
Space is always space. | L'espace est toujours l'espace. |
The Group of 21 reaffirms that the prevention of an arms race in outer space has assumed greater urgency because of legitimate concerns that existing legal instruments are inadequate to deter an arms race in outer space. | Le Groupe des 21 réaffirme que la prévention d'une course aux armements dans l'espace a pris un tour particulièrement urgent du fait des craintes légitimes que les instruments juridiques existants ne suffisent pas à empêcher une course aux armements dans l'espace. |
2.3 The overall international space industry faces several changes, ranging from tougher competition and stronger commercial practices with greater private sector involvement, to shifts from traditional business models together with reduced costs of accessing and using space. | 2.3 L industrie spatiale internationale globale fait face à divers changements, dont une concurrence de plus en plus vive, des activités spatiales de plus en plus commerciales, avec la participation croissante du secteur privé, ainsi que des transformations des modèles commerciaux traditionnels réduisant le coût de l accès à l espace et de son utilisation. |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | Soulignant que l'utilisation croissante de l'espace rend encore plus nécessaire le fait que la communauté internationale parvienne à une plus grande transparence et à une meilleure information, |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | Soulignant qu'en raison de l'utilisation croissante de l'espace il est encore plus nécessaire que la communauté internationale parvienne à une plus grande transparence et à une meilleure information, |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | Soulignant qu'en raison de l'utilisation croissante de l'espace, il est encore plus nécessaire que la communauté internationale parvienne à une plus grande transparence et à une meilleure information, |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | Soulignant que l apos utilisation croissante de l apos espace rend encore plus nécessaire que la communauté internationale parvienne à une plus grande transparence et à une meilleure information, |
5. There are many security benefits that can be derived by the international community from greater utilization of space technology on a cooperative basis. | 5. En matière de sécurité, nombreux sont les avantages que la communauté internationale peut tirer d apos une plus grande utilisation de la technologie spatiale fondée sur la coopération. |
Remote sensing (space to space) | Télédétection (espace vers espace) |
Moore space A Moore space is a developable regular Hausdorff space. | Un espace métrisable est nécessairement paracompact et parfaitement normal. |
The international community must mobilize resources to ensure that space technology was used to promote development and to implement the Millennium Development Goals, and should concentrate not only on preventing the weaponization of outer space but also on ensuring greater access to space technologies and their benefits, including dual use technologies. | La communauté internationale doit mobiliser ses ressources afin de s'assurer que la technologie spatiale soit utilisée pour la promotion du développement et l'application des Objectifs de développement pour le millénaire. Elle devrait concentrer son attention non seulement sur la prévention de la militarisation de l'espace, mais également sur la garantie d'un meilleur accès aux technologies spatiales et à leurs bienfaits, y compris les technologies à double usage. |
The benefits of the use of space assets are becoming an ever greater part of the heritage of every country, every people and every individual. | Les fruits de l'utilisation de l'espace deviennent de plus en plus accessibles à chaque pays, chaque population et chaque individu. |
Space again. Q. So much space. | C'est très beau, très beau. |
The problem takes on even greater proportions as we draw near to the objective of the internal market a frontier free space which, if it is not a social space, will be a machine for creating a new type of poor. | Il s'agit d'une réalité qui va grandissant à mesure que nous nous approchons de l'objectif du marché intérieur un espace sans frontières qui, à défaut de constituer un espace social, deviendra une ma |
In this regard, I hope that, at your Summits, in the forthcoming Treaties, greater influence, more space, greater responsibilities and greater powers will be given to the one body which genuinely represents the peoples and citizens of Europe the European Parliament, which is currently belittled by the Treaties and the procedures. | À ce sujet, je souhaite que lors de vos sommets, dans les prochains traités, on accorde plus de poids, plus de place, plus de compétences, plus de pouvoir au seul vrai organe représentant les peuples et les citoyens d'Europe, à savoir le Parlement, aujourd'hui déprécié par les Traités et les procédures. |
There's not such a re activeness and if some reaction take place, still, it arises in a greater space of, a kind of stillness is there. | Il n'y a plus une telle réactivité. Et si quelque réaction a lieu, elle a alors lieu dans un espace plus grand. Et une sorte de grand calme est là. |
In the grey economic space, the budget was inflationary, but, on the supply side, the tax change will bring greater participation in a stretched labour force. | Sur le marché informel, le budget était inflationniste toutefois, du côté de l'offre, les réformes fiscales augmenteront la participation au sein d'une main d'uvre élargie. |
You are like space moving in space. | Tu es comme de l'espace se mouvant dans l'espace... |
They're flying through their space, ocean space. | Ils volent à travers leur espace, l'espace de l'océan. |
The June 2005 session of COPUOS had made substantial progress in considering the spin off benefits of space exploration, as well as the greater role it could play in promoting international cooperation to ensure that outer space was maintained for peaceful purposes. | À sa session de juin 2005, le COPUOS a fait nettement progresser l'examen des retombées bénéfiques de l'exploration spatiale ainsi que du rôle accru qu'il pourrait jouer pour stimuler la coopération internationale afin de faire en sorte que l'espace reste réservé à des applications pacifiques. |
Related searches : Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk - Greater Extent - Greater Focus