Translation of "greatly" to French language:
Dictionary English-French
Greatly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cooperation greatly appreciated. | Votre coopération est très appréciée. |
I am greatly impressed. | Je suis très impressionné. |
and remember You greatly. | et que nous T'invoquions beaucoup. |
He became greatly remorseful. | Il devint alors du nombre de ceux que ronge le remords. |
She seemed greatly occupied. | Elle paraissait fort occupée. |
He was greatly moved. | Il était fort ému. |
We greatly appreciate it | Nous en sommes très heureux. Merci beaucoup d'être venus. |
Peus be greatly increased. | Peus instrument juridique, doit être sans plus tarder intégré à ce travail. |
This is greatly disappointing. | La chose est extrêmement décevante. |
That concerns me greatly. | Cela me préoccupe particulièrement. |
I feel greatly flattered. | Je me sens flatté. |
Is he greatly changed? | AtiI beaucoup changé? |
Would greatly appreciate cooperation. | J'apprécie grandement votre coopération. |
They displeases me greatly. | Ils Me déplaisent. |
You bother me greatly. | Vous me gênez beaucoup. |
I am greatly relieved. | J'en suis bien aise. |
Your work has greatly improved. | Ton travail s'est grandement amélioré. |
Your work has greatly improved. | Votre travail s'est grandement amélioré. |
I greatly appreciate your advice. | J'apprécie grandement votre conseil. |
I greatly appreciate your kindness. | J'apprécie profondément votre gentillesse. |
Indeed he is greatly fortunate. | Il a été doté, certes, d'une immense fortune . |
by the House greatly frequented | Et par la Maison peuplée! |
who have enraged us greatly. | tandis que nous sommes tous vigilants . |
'I find you greatly altered. | Je te trouve bien changé. |
The storm greatly pleased him. | Cette tempête lui plaisait. |
You will be greatly missed. | C apos est pourquoi son départ laissera un grand vide. |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | Modéré productivité agricole fortement réduite |
You just misunderstood them greatly. | Vous juste incompris eux grandement. |
Venegas was now greatly alarmed. | Venegas est alors aux abois. |
Amoebozoa vary greatly in size. | La taille des Amoebozoa varie beaucoup. |
He came round greatly concerned. | Il est venu rondes très préoccupé. |
The baker is greatly unknown. | Le boulanger est un grand méconnu. |
3.19 Biodiversity is greatly threatened. | 3.19 La biodiversité est fortement menacée. |
3.21 Biodiversity is greatly threatened. | 3.21 La biodiversité est fortement menacée. |
Also, their sources vary greatly. | De même, leurs sources sont multiples. |
His visit honours us greatly. | Sa visite est pour nous un grand honneur. |
It is always greatly appreciated. | C'est toujours grandement apprécié. |
National powers are greatly restricted. | Les compétences nationales sont fortement réduites. |
I would welcome this greatly. | J'estime que ce serait plus qu'opportun. |
I greatly welcome this statement. | Je m'en réjouis. |
She will be greatly missed. | Elle nous manquera beaucoup. |
Herr Frankenstein is greatly changed. | Herr Frankenstein a beaucoup changé. |
He suffered greatly for years. | Il a beaucoup souffert pendant des années. |
Not too greatly, I suspect. | Pas tant que ca, j'en suis sûr. |
Sweden is greatly affected by the excise level in Denmark which, in turn, is greatly influenced by Germany. | La Suède subit dans une importante mesure l'influence des effets des niveaux de taxation au Danemark, lesquels sont à leur tour fortement influencés par la pratique allemande. |
Related searches : Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance - Greatly Increase - Greatly Influenced - Greatly Reduced