Translation of "greatly" to French language:


  Dictionary English-French

Greatly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation greatly appreciated.
Votre coopération est très appréciée.
I am greatly impressed.
Je suis très impressionné.
and remember You greatly.
et que nous T'invoquions beaucoup.
He became greatly remorseful.
Il devint alors du nombre de ceux que ronge le remords.
She seemed greatly occupied.
Elle paraissait fort occupée.
He was greatly moved.
Il était fort ému.
We greatly appreciate it
Nous en sommes très heureux. Merci beaucoup d'être venus.
Peus be greatly increased.
Peus instrument juridique, doit être sans plus tarder intégré à ce travail.
This is greatly disappointing.
La chose est extrêmement décevante.
That concerns me greatly.
Cela me préoccupe particulièrement.
I feel greatly flattered.
Je me sens flatté.
Is he greatly changed?
AtiI beaucoup changé?
Would greatly appreciate cooperation.
J'apprécie grandement votre coopération.
They displeases me greatly.
Ils Me déplaisent.
You bother me greatly.
Vous me gênez beaucoup.
I am greatly relieved.
J'en suis bien aise.
Your work has greatly improved.
Ton travail s'est grandement amélioré.
Your work has greatly improved.
Votre travail s'est grandement amélioré.
I greatly appreciate your advice.
J'apprécie grandement votre conseil.
I greatly appreciate your kindness.
J'apprécie profondément votre gentillesse.
Indeed he is greatly fortunate.
Il a été doté, certes, d'une immense fortune .
by the House greatly frequented
Et par la Maison peuplée!
who have enraged us greatly.
tandis que nous sommes tous vigilants .
'I find you greatly altered.
Je te trouve bien changé.
The storm greatly pleased him.
Cette tempête lui plaisait.
You will be greatly missed.
C apos est pourquoi son départ laissera un grand vide.
Moderate greatly reduced agricultural productivity
Modéré productivité agricole fortement réduite
You just misunderstood them greatly.
Vous juste incompris eux grandement.
Venegas was now greatly alarmed.
Venegas est alors aux abois.
Amoebozoa vary greatly in size.
La taille des Amoebozoa varie beaucoup.
He came round greatly concerned.
Il est venu rondes très préoccupé.
The baker is greatly unknown.
Le boulanger est un grand méconnu.
3.19 Biodiversity is greatly threatened.
3.19 La biodiversité est fortement menacée.
3.21 Biodiversity is greatly threatened.
3.21 La biodiversité est fortement menacée.
Also, their sources vary greatly.
De même, leurs sources sont multiples.
His visit honours us greatly.
Sa visite est pour nous un grand honneur.
It is always greatly appreciated.
C'est toujours grandement apprécié.
National powers are greatly restricted.
Les compétences nationales sont fortement réduites.
I would welcome this greatly.
J'estime que ce serait plus qu'opportun.
I greatly welcome this statement.
Je m'en réjouis.
She will be greatly missed.
Elle nous manquera beaucoup.
Herr Frankenstein is greatly changed.
Herr Frankenstein a beaucoup changé.
He suffered greatly for years.
Il a beaucoup souffert pendant des années.
Not too greatly, I suspect.
Pas tant que ca, j'en suis sûr.
Sweden is greatly affected by the excise level in Denmark which, in turn, is greatly influenced by Germany.
La Suède subit dans une importante mesure l'influence des effets des niveaux de taxation au Danemark, lesquels sont à leur tour fortement influencés par la pratique allemande.

 

Related searches : Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance - Greatly Increase - Greatly Influenced - Greatly Reduced