Translation of "grouse moors" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The Grouse Grind is a climb up Grouse Mountain open throughout the summer and fall months, including the annual Grouse Grind Mountain Run. | The Grouse Grind is a climb up Grouse Mountain open throughout the summer and fall months, including the annual Grouse Grind Mountain Run. |
THE GIRL OF THE MOORS | LA FILLE DES MARAIS |
Just crossing the moors, sir. | Je traverse juste la lande. |
I'm lost on the moors! | Je suis perdue sur la lande. |
Its 123,000 citations are extra grouse (exceptionally good). | Ses 123.000 citations sont extra grouse (de qualité exceptionnelle). |
Moors and Christians parade (May 4). | Maures et chrétiens parade (4 mai). |
He's on the moors or somewhere. | Il est dans les marais ou quelque part par là. |
The castle on the moors, Edgar. | Le château sur la lande. |
The moors and I will never change. | La lande et moi ne changerons pas. |
Master Hindley, she'll die on the moors. | Elle va mourir. Il faut la retrouver. |
There's no castle on the moors, darling. | Il n'y a pas de château sur la lande. |
Oh, you know, you don't need to grouse over it. | Arrêtez donc de maronner. J'ai juste demandé... |
For hunting grouse or quail Roberta ran up this suit | Pour chasser la grouse et la caille Roberta propose ceci |
Andalusians, Jews and Moors arrive from every port | Les Andalous, les Juifs, les Maures Vienn' de partout de tous les ports |
Three voracious grouse swallowed at the same moment bait and hook. | Trois tétras, très voraces sans doute, avalèrent à la fois l'appât et l'hameçon. |
Look at him, with a threedays hangover. And watch him grouse. | Il arrive avec une gueule de bois de 3 jours, et en plus il râle. |
Never even saw a grouse, thanks to Father's little helper here. | Je n'ai même pas vu un tétras, à cause de cette demoiselle. |
Well, if you thought it necessary, I'm not going to grouse. | S'il le fallait vraiment. |
All Ceylon Moors Colombo, Sri Lanka 5 December 1991 | Bruxelles (Belgique) All Ceylon Moors Association |
It contains high and transition moors of national importance. | Avec le nouvel article 24, 6, paragraphe 5, Const, féd., la |
You didn't think so this morning on the moors. | Vous ne disiez pas ça sur la lande. |
The sage grouse are the two species in the bird genus Centrocercus. | Le genre Centrocercus regroupe deux espèces de tétras néarctiques appartenant à la sous famille des Tetraoninae. |
Moose, wild reindeer, and grouse are among the more popular species for hunting. | En principe, les pouvoirs publics ont le droit de ne pas fixer de saison de chasse pour une espèce donnée. |
My governor asked to be remembered. He'II send some grouse. Thank you, Grayson. | Mon oncle m'a demande de vos nouvelles. |
Now I know it's the usual thing for the fo'c's'le hands to grouse. | Je sais que vous aimez bien vous plaindre. |
That wind passing above had perhaps swept over the moors. | Ce vent qui passait si haut, avait peut etre soufflé sur la lande. |
Let me look at the moors with you once more. | Montrezmoi la lande une dernière fois. |
You're going back to London. Oh, no. I have an appointment with several grouse. | Non, non.J'ai rendezvous avec des volatiles. |
The Black Moors are darker skinned people who also speak Arabic. | Les maures noires ont la peau plus sombre et parlent également arabe. |
Tavira Castle, two mosques and palaces were built by the Moors. | Les Maures ont bâti un château, deux mosquées et des palais. |
Make the moors never change and you and I never change. | Faites que la lande ne change pas, tout comme vous et moi. |
lonely riding on the moors with no one at your side. | Seule quand vous vous baladez sur la lande sans personne à vos côtés. |
This species, like its relative, is seen regularly killed by farmers and on grouse estates. | Cette espèce, comme son parent, est régulièrement abattue par les agriculteurs. |
The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic. | Les maures blancs sont des berbères à la peau claire qui parlent arabes. |
721 Odo of Aquitaine defeats the Moors in the Battle of Toulouse. | 721 bataille de Toulouse. |
On 1 February 1991, the inventory of high moors came into force. | L'initiative dite de Rothenthurm (initiative populaire pour la protection des landes) a été approuvée par référendum le 6 décembre 1987, contre la volonté du gouvernement et du parlement fédéraux. |
There are Moors, there are blacks and various mixtures of these two. | Dans le pays, on trouve des Maures, des Noirs et divers mélanges de ces deux races. |
On the moors to shoot something? Or somebody! I'm a rotten shot! | Dans les marais pour tirer quelque chose ? |
I've just bought Wuthering Heights the house, the stock and the moors. | J'ai acheté les Hauts de Hurlevent. La maison, le bétail et la lande. |
Moors and moor landscapes of exceptional beauty and of national importance are protected. | Sont également protégés les landes et paysages de lande d'une beauté exceptionnelle et d'importance nationale. |
Well, let us celebrate our new friendship by a gallop over the moors. | Célébrons notre amitié en allant galoper sur la lande. |
I saw Heathcliff out in the moors in the snow with a woman. | J'ai vu Heathcliff avec une femme. |
This strange and sonorous cry was produced by a game bird called grouse in the United States. | Ces étranges et sonores fanfares étaient produites par ces gallinacés que l'on nomme tétras aux États Unis. |
Pencroft had found among the grass half a dozen grouse nests, each having three or four eggs. | Pencroff avait trouvé dans les herbes une demi douzaine de nids de tétras, ayant chacun de deux à trois oeufs. |
RCI 434 (Vancouver Bach Choir) Grouse GR 101 C (cass) (Vancouver Chamber Choir) ARU 8701 CD (F.A.C.E. | ) 1971 SA (SATB) UE 1973 RCI 434 (Chorale Bach de Van), Grouse Gr 101 C (Vancouver Chamber Choir), ARU 8701 CD (F.A.C.E. |
Related searches : Black Grouse - Red Grouse - Spruce Grouse - Sage Grouse - Ruffed Grouse - Prairie Grouse - Sand Grouse - Wood Grouse - Snow Grouse - Grouse-berry - Grouse Whortleberry - Hazel Grouse - European Black Grouse