Translation of "grouse moors" to French language:


  Dictionary English-French

Grouse - translation : Grouse moors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Grouse Grind is a climb up Grouse Mountain open throughout the summer and fall months, including the annual Grouse Grind Mountain Run.
The Grouse Grind is a climb up Grouse Mountain open throughout the summer and fall months, including the annual Grouse Grind Mountain Run.
THE GIRL OF THE MOORS
LA FILLE DES MARAIS
Just crossing the moors, sir.
Je traverse juste la lande.
I'm lost on the moors!
Je suis perdue sur la lande.
Its 123,000 citations are extra grouse (exceptionally good).
Ses 123.000 citations sont extra grouse (de qualité exceptionnelle).
Moors and Christians parade (May 4).
Maures et chrétiens parade (4 mai).
He's on the moors or somewhere.
Il est dans les marais ou quelque part par là.
The castle on the moors, Edgar.
Le château sur la lande.
The moors and I will never change.
La lande et moi ne changerons pas.
Master Hindley, she'll die on the moors.
Elle va mourir. Il faut la retrouver.
There's no castle on the moors, darling.
Il n'y a pas de château sur la lande.
Oh, you know, you don't need to grouse over it.
Arrêtez donc de maronner. J'ai juste demandé...
For hunting grouse or quail Roberta ran up this suit
Pour chasser la grouse et la caille Roberta propose ceci
Andalusians, Jews and Moors arrive from every port
Les Andalous, les Juifs, les Maures Vienn' de partout de tous les ports
Three voracious grouse swallowed at the same moment bait and hook.
Trois tétras, très voraces sans doute, avalèrent à la fois l'appât et l'hameçon.
Look at him, with a threedays hangover. And watch him grouse.
Il arrive avec une gueule de bois de 3 jours, et en plus il râle.
Never even saw a grouse, thanks to Father's little helper here.
Je n'ai même pas vu un tétras, à cause de cette demoiselle.
Well, if you thought it necessary, I'm not going to grouse.
S'il le fallait vraiment.
All Ceylon Moors Colombo, Sri Lanka 5 December 1991
Bruxelles (Belgique) All Ceylon Moors Association
It contains high and transition moors of national importance.
Avec le nouvel article 24, 6, paragraphe 5, Const, féd., la
You didn't think so this morning on the moors.
Vous ne disiez pas ça sur la lande.
The sage grouse are the two species in the bird genus Centrocercus.
Le genre Centrocercus regroupe deux espèces de tétras néarctiques appartenant à la sous famille des Tetraoninae.
Moose, wild reindeer, and grouse are among the more popular species for hunting.
En principe, les pouvoirs publics ont le droit de ne pas fixer de saison de chasse pour une espèce donnée.
My governor asked to be remembered. He'II send some grouse. Thank you, Grayson.
Mon oncle m'a demande de vos nouvelles.
Now I know it's the usual thing for the fo'c's'le hands to grouse.
Je sais que vous aimez bien vous plaindre.
That wind passing above had perhaps swept over the moors.
Ce vent qui passait si haut, avait peut etre soufflé sur la lande.
Let me look at the moors with you once more.
Montrezmoi la lande une dernière fois.
You're going back to London. Oh, no. I have an appointment with several grouse.
Non, non.J'ai rendezvous avec des volatiles.
The Black Moors are darker skinned people who also speak Arabic.
Les maures noires ont la peau plus sombre et parlent également arabe.
Tavira Castle, two mosques and palaces were built by the Moors.
Les Maures ont bâti un château, deux mosquées et des palais.
Make the moors never change and you and I never change.
Faites que la lande ne change pas, tout comme vous et moi.
lonely riding on the moors with no one at your side.
Seule quand vous vous baladez sur la lande sans personne à vos côtés.
This species, like its relative, is seen regularly killed by farmers and on grouse estates.
Cette espèce, comme son parent, est régulièrement abattue par les agriculteurs.
The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic.
Les maures blancs sont des berbères à la peau claire qui parlent arabes.
721 Odo of Aquitaine defeats the Moors in the Battle of Toulouse.
721 bataille de Toulouse.
On 1 February 1991, the inventory of high moors came into force.
L'initiative dite de Rothenthurm (initiative populaire pour la protection des landes) a été approuvée par référendum le 6 décembre 1987, contre la volonté du gouvernement et du parlement fédéraux.
There are Moors, there are blacks and various mixtures of these two.
Dans le pays, on trouve des Maures, des Noirs et divers mélanges de ces deux races.
On the moors to shoot something? Or somebody! I'm a rotten shot!
Dans les marais pour tirer quelque chose ?
I've just bought Wuthering Heights the house, the stock and the moors.
J'ai acheté les Hauts de Hurlevent. La maison, le bétail et la lande.
Moors and moor landscapes of exceptional beauty and of national importance are protected.
Sont également protégés les landes et paysages de lande d'une beauté exceptionnelle et d'importance nationale.
Well, let us celebrate our new friendship by a gallop over the moors.
Célébrons notre amitié en allant galoper sur la lande.
I saw Heathcliff out in the moors in the snow with a woman.
J'ai vu Heathcliff avec une femme.
This strange and sonorous cry was produced by a game bird called grouse in the United States.
Ces étranges et sonores fanfares étaient produites par ces gallinacés que l'on nomme tétras aux États Unis.
Pencroft had found among the grass half a dozen grouse nests, each having three or four eggs.
Pencroff avait trouvé dans les herbes une demi douzaine de nids de tétras, ayant chacun de deux à trois oeufs.
RCI 434 (Vancouver Bach Choir) Grouse GR 101 C (cass) (Vancouver Chamber Choir) ARU 8701 CD (F.A.C.E.
) 1971 SA (SATB) UE 1973 RCI 434 (Chorale Bach de Van), Grouse Gr 101 C (Vancouver Chamber Choir), ARU 8701 CD (F.A.C.E.

 

Related searches : Black Grouse - Red Grouse - Spruce Grouse - Sage Grouse - Ruffed Grouse - Prairie Grouse - Sand Grouse - Wood Grouse - Snow Grouse - Grouse-berry - Grouse Whortleberry - Hazel Grouse - European Black Grouse