Translation of "guarding" to French language:
Dictionary English-French
Guarding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guarding something? | Il garder quelque chose ? |
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. | Les femmes vertueuses sont obéissantes (à leurs maris), et protègent ce qui doit être protégé, pendant l'absence de leurs époux, avec la protection d'Allah. |
Security guarding services | Security guarding services |
Snegurotchka needs guarding! | Snegourotchka a besoin d'être gardée ! |
It's guarding something. | Il garder quelque chose. |
Guarding the stairway. | Je surveille l'escalier. |
By guarding your eyes. | En gardant vos yeux. |
While Vietnam is guarding ... | Bien que le Vietnam est la garde ..... |
First, guarding by extent. | L'un est la mesure, l'autre est la probabilité et l'autre est mentale. Tout d'abord, la mise en garde de la mesure. |
But what are they guarding? | Mais que gardent ils ? |
Or enjoined guarding (against evil)? | ou s'il ordonne la piété? |
Legalize border guarding by volunteers and . | Décréter la garde de la frontière par des volontaires et , et les salarier. |
The policemen were guarding each corner. | Des policiers assuraient la surveillance à chaque coin. |
The soldiers were guarding the bridge. | Les soldats gardaient le pont. |
Cuban soldiers were guarding the streets. | Les soldats cubains gardaient les rues. |
How many men are guarding Tom? | Combien d'hommes gardent Tom ? |
Over it are nineteen (angels guarding). | Ils sont dix neuf à y veiller. |
I am guarding it well, Grandfather. | J'y veille très bien, grand père. |
Sounds like clearly a guarding term. | Sonne comme clairement un gardiennage à terme. |
Cigalon's guarding him with his gun. | Cigalon le surveille avec son fusil. |
Thanks so much for guarding it. | Merci de l avoir gardé. |
Military troops are now guarding the airports. | Les militaires gardent maintenant les aéroports. |
There's a dirty gendarme guarding the court. | Il y a un sale gendarme qui garde la cour. |
Much like assuring and guarding and discounting. | Tout comme l'assurance, la mise en garde et la diminution. |
The second kind of guarding concerns probability. | la personne, à la place simplement revendiqué mini. Le deuxième type de mise en garde est la probabilité. |
And that's the second type of guarding. | Et c'est le deuxième type de mise en garde. |
Egyptians guarding their property from looters and thugs. | Des Egyptiens protègent leurs biens contre les pillards et voyous. |
They've got enough of us guarding this place. | Nous sommes assez à surveiller la maison. |
Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding | Complété en 1597... |
At first I was guarding the border with Ethiopia. | Au début, j étais de garde sur la frontière avec l Ethiopie. |
So will you accept the responsibility of guarding him? | Est ce à toi d'être un garant pour lui? |
Someone protecting someone else someone guarding over someone else... | Quelqu'un qui protège quelqu'un d'autre... quelqu'un pour veiller sur quelqu'un d'autre... |
So, by guarding the premise in this way, you make it more likely to be true and less subject to objection, and that's what guarding does. | Ainsi, en mettant en garde la preuve de cette façon, vous la rendrez plus susceptible d'être vraie et moins soumise à une objection de conscience. |
It's not guarding every time you use the word mini or most. It's only guarding when you're expecting all in the person, instead merely claimed mini. | Ce n'est pas mettre en garde à chaque fois que l'on utilise le mot mini ou plus à chaque fois mais c'est uniquement lorsque vous attendez dans |
CBS off air Millitary police now guarding Masts at Buziga | CBS muette des militaires qui patrouillent à Buziga. |
I have been told to guard here, and I'm guarding. | On m'a dit de garder, je garde. |
So, whether this counts as guarding depends on the expectation. | Si vous vous attendez à l'affirmation selon laquelle la plupart ou la totalité des élèves boivent trop, alors c'est mettre en garde. |
And there he stood, the dauntless cavalier, guarding... her sanctuary. | Il se tenait là, chevalier héroïque, et protégeait son sanctuaire. |
The good women are obedient, guarding what God would have them guard. | Les femmes vertueuses sont obéissantes (à leurs maris), et protègent ce qui doit être protégé, pendant l'absence de leurs époux, avec la protection d'Allah. |
Righteous women are obedient, guarding in secret that which Allah has guarded. | Les femmes vertueuses sont obéissantes (à leurs maris), et protègent ce qui doit être protégé, pendant l'absence de leurs époux, avec la protection d'Allah. |
Laurie ordered the British companies guarding the bridge to retreat across it. | Laurie ordonne en retour aux compagnies britanniques qui gardent le pont de se replier. |
Brain circulation must be the new paradigm, while guarding against brain drain . | La circulation des cerveaux doit être le nouveau paradigme, sans pour autant se transformer en fuite des cerveaux . |
The soldier that was guarding it hasn't got his life back, Mollie. | Le soldat qui montait la garde n'a pas retrouvé la vie, Mollie. |
Drumbeat is all about keeping the web open, and guarding its open nature | La raison d'être de Drumbeat est de garder le web open, et de protéger sa nature ouverte |
The two stone lions guarding the entrance were sculpted by E. C. Potter. | Les fameux lions qui en gardent l'entrée sont sculptés par Edward Clark Potter. |
Related searches : Safety Guarding - Manned Guarding - Perimeter Guarding - Physical Guarding - Protective Guarding - Mechanical Guarding - Machinery Guarding - Guarding System - Life Guarding - Guarding Against - Security Guarding - Guarding Services - Node Guarding - Mate Guarding