Translation of "has been working" to French language:


  Dictionary English-French

Been - translation : Has been working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has been working for two hours.
Il travaille depuis deux heures.
But Morocco has not been working alone.
Pourtant le Maroc ne travaille pas seul.
To this end, the Centre has been working
À cette fin, l'Observatoire a travail en com
The method of working has been a success.
La méthode de travail utilisée s'est avérée un succès.
has been working in Israel for about 15 years.
travaillait en Israël depuis 15 ans.
Working in the Kremlin has been my lifelong dream.
Travailler au Kremlin a été le rêve de ma vie.
working group has been established for this purpose.
A working group has been established for this purpose.
The Commission has been working energetically in this area.
La Commission travaille activement dans ce domaine.
He has been working on the machines for 40 years.
Il travaille sur ces machines depuis 40 ans.
Since 1981, he has been living and working in Hamburg.
Depuis 1981, il vit à Hambourg en Allemagne.
Since 1996, Schultzberg has been working as a session drummer.
Depuis 1996, Schultzberg a travail comme batteur et a écrit sa propre musique.
India has been working closely with all of those institutions.
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
We have cer tainly been working very intensely this week. Today has been particularly busy.
Il est certain que nous avons eu une semaine de travail très intense et tout spécialement la journée d'hier.
Andrei Makarevich has been working with fascists for a long time.
Andreï Makarevich travaille depuis longtemps avec les fascistes.
He has been working in this company for twenty years now.
Cela fait maintenant 20 ans qu'il travaille dans cette société.
The proportion of working women has been increasing slightly. It was
La proportion des femmes actives est en légère augmentation
A working group on the rights of minorities has been established.
Un groupe de travail sur les droits des minorités a été créé.
5.3.1 Quebec has been working on modernising its Consumer Protection Act.
5.3.1 Le Québec a travail à la modernisation de la Loi sur la protection du consommateur.
This has been a good week for working conditions in Europe.
C' est une bonne semaine pour le travail européen.
The Commission has been working in this area for some time.
La Commission travaille dans ce domaine depuis un certain temps.
As we all know, he has been working under heavy pressure.
Comme nous le savons tous, il travaille sous pression.
State in which the working or processing has been carried out
Φασόλια Γίγαντες Ελέφαντες Καστοριάς Fassolia Gigantes Elefantes Kastorias
State in which the working or processing has been carried out
par les détaillants, jusqu'à épuisement des stocks.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m.
Il nous a également dit qu' il travaille avec nous depuis 9 heures.
He has been working for the Banque de France for ten years.
Il travaille à la Banque de France depuis dix ans.
ICBF has been working with the indigenous peoples for over two decades.
L'ICBF collabore avec les peuples autochtones depuis plus de vingt ans.
Experience with the ad hoc working group mechanism has been especially valuable.
Le mécanisme des groupes de travail spéciaux a donné des résultats particulièrement intéressants.
Another focus has been flexible arrangements towards the end of working life.
L'accent a aussi été mis sur l'offre d'aménagements souples en fin de vie professionnelle.
Secondly, working conditions must also be comparable as has just been mentioned.
Ensuite comme il a été souligné auparavant les conditions de travail doivent elles aussi être semblables.
What has been done to rationalize and standardize working conditions in Europe?
La politique agricole commune, notamment, manque de cohérence.
Marin working party has been set up to implement such policies. cies.
Objet Attitude de la Commission face au terrorisme risme
I've also been working with The Guardian on a topical basis a page a week in their newspaper which has been very interesting, working topically.
J'ai aussi travaillé avec le Guardian sur l'actualité une page par semaine dans leur journal travailler sur l'actualité a été très intéressant.
Cedric has been working for five years as a journalist for Radio Okapi
Cédric a travail durant cinq ans à Radio Okapi
A working group has been established to provide programme guidance on these linkages.
Un groupe de travail a été créé pour orienter les programmes portant sur la question.
The Commission has been working ever since to define a regional social policy.
Depuis lors, la Commission s apos attache à définir une politique sociale à l apos échelon régional.
The proportion of working women has been on an increase (see Article 11).
Les femmes actives sont de plus en plus nombreuses (voir art. 11).
Bahns has also been involved in modelling working for the Elite Model Management.
Maxine Bahns a aussi travaillé pour l'agence Elite Model.
The Security Council has been working in earnest to cope with such threats.
Le Conseil de sécurité travaille sérieusement pour faire face à ces menaces.
Consideration has been given to increasing the frequency of the Working Party meetings.
L augmentation de la fréquence des réunions du groupe de travail a été envisagée.
A Common Position on the organization of working time, has also been adopted.
Une position commune sur l'aménagement du temps de travail a également été adoptée.
Consideration has been given to increasing the frequency of the Working Party meetings.
L'augmentation de la fréquence des réunions du groupe de travail a été envisagée.
The energy with which Parliament has been working through its programme surprised me.
Le premier principe qui pour nous est fondamental, c'est le caractère facultatif pour les agriculteurs et le caractère contraignant pour les Etats membres.
However, this amendment has been vetoed by the Socialists in the working party.
Toutefois, cet amendement a été bloqué par les socialistes au sein du groupe de travail.
A specific working group has been set up to further develop this concept.
Un groupe de travail spécifique a été mis en place pour poursuivre le développement de ce concept.
Times have changed. That boy over there has been working almost two years.
Ce garçon travaille ici depuis deux ans.

 

Related searches : Been Working - Has Working - Has-been - Has Been - Been Working Out - Been Working Hard - Had Been Working - Having Been Working - Have Been Working - Been Working Since - Been Working For - He Has Working - Has Stopped Working - Has Started Working