Translation of "has ordered" to French language:


  Dictionary English-French

Has ordered - translation : Ordered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My father has ordered me home.
Mon père m'ordonne de rentrer.
The food you ordered has come out.
La nourriture commandée est arrivée !
A study of this has been ordered.
Nos par tenaires devront agir de même.
Has ordered your immediate transfer to Wing.
Il a ordonné votre transfert immédiat.
Indeed, he has not fulfilled that which He has ordered him.
Eh bien non! L'homme n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
Say, My Lord has ordered me to maintain justice.
Dis Mon Seigneur a commandé l'équité.
General mobilization has been ordered in Britain and France.
La mobilisation générale a été ordonnée en Grande Bretagne et la France.
a competent authority has ordered such removal or barring.
une autorité compétente a ordonné le retrait de l'information ou interdit son accès.
General Barranger has ordered your immediate transfer to Wing.
Le Général Barranger ordonne votre transfert immédiat.
The Financial Advisor has ordered to free him immediately.
Pourquoi? Le Ministre des Finances a décidé de le délivrer.
No police investigation has been carried out nor has the judge ordered one.
La police n apos a pas ouvert d apos enquête, et le juge n apos a pas ordonné d apos enquête judiciaire.
He raised its height, and He has equally ordered it,
Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné
So Dr. MerivaIe has ordered him to stay at home.
Aussi Ie Dr MerivaIe lui faitiI garder Ia chambre.
Overall, European integration has been a harmonious, ordered, and just process.
Dans l'ensemble, l'intégration européenne a été un processus harmonieux, ordonné et juste.
Ordered
Ordonné
Ayathollah Ali Khamenei, Iran's Supreme Leader, has ordered the closure of Kahrizak.
L'ayatollah Ali Khamenei, dirigeant suprême de l'Iran, a ordonné la fermeture de Kahrizak.
The army has ordered the detention of more than 150 political figures.
L'armée a ordonné la détention de plus de 150 personnalités politiques.
In recent years, India has ordered American arms worth roughly 9 billion.
Ces dernières années, l Inde a commandé des équipements militaires américains à hauteur de 9 milliards de dollars environ.
38. The Commission has ordered computer equipment for its secretariat in Geneva.
38. La Commission a commandé du matériel informatique pour son secrétariat à Genève.
I understand that somebody has ordered their return, against the President's wishes.
Quelqu'un doit avoir demandé leur retour contre les souhaits de Mme la Présidente.
An initial Commission communication was ordered following Lisbon and has been issued.
Après Lisbonne, la Commission a été invitée à préparer une première communication, laquelle a été publiée.
DEAR CHILD I am not very well, and the doctor has ordered quiet.
Cher enfant, je suis un peu souffrante, et le médecin m'ordonne le repos.
Ordered List
Liste ordonnée
Ordered List
Liste numéroté
Ordered dithering
Diffusion ordonnée
Who ordered?
Qui a commandé ?
Consequently, after it has been consulted, any publications held in stock may be ordered (if a document is ordered, the entire publication containing it is sent out).
Ainsi, après consultation, il est loisible de commander toute publication présente en stock (la commande d'un document implique l'envoi de la publication complète où il a été publié).
Each of these people has been ordered to move, but until now, none have.
On leur a demandé de partir, mais jusqu'ici, aucune ne l'a fait.
The Communications and Information Technology Commission has ordered Saudi ISPs to block that movie .
La Commission des communications et de la technologie de l'information a ordonné aux FAI saoudiens de bloquer ce film .
It has been alleged that the State Protection Law has been invoked and his detention ordered for one year.
La loi sur la protection de l'État aurait été invoquée dans son cas pour justifier sa détention pendant un an.
Tom ordered pizza.
Tom a commandé de la pizza.
Who ordered that?
Qui a commandé ça ?
Who ordered that?
Qui a ordonné cela ?
I ordered pizza.
J'ai commandé de la pizza.
Have you ordered?
Avez vous commandé ?
Have you ordered?
As tu commandé ?
Who ordered pizza?
Qui a commandé de la pizza ?
Total ordered 850
Total commandé
Major equipment ordered
principales commandes de matériel
As you ordered.
Votre commande.
Cluster ordered dither
Diffusion ordonnée groupée
Monochrome ordered dithering
Diffusion ordonnée monochrome
Well, I've ordered.
J'ai commandé.
I ordered some.
J'en ai commandé.
Have you ordered?
Avezvous commandé ?

 

Related searches : Has Been Ordered - Has Already Ordered - Ordered List - So Ordered - Have Ordered - Are Ordered - As Ordered - Ordered Goods - We Ordered - Ordered Quantity - Ordered Probit - Had Ordered - Already Ordered