Translation of "has sustained" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
There has been sustained progress for children and women. | Leur situation a continué de s'améliorer. |
Sustained growth has obviously not included the majority of humanity. | Une croissance durable n'a évidemment pas inclus la majorité de l'humanité. |
There has been a sustained increase in basic education coverage. | La portée de l apos enseignement élémentaire s apos est considérablement et régulièrement élargie. |
Polio eradication was achieved in 2002 and has been sustained. | La polio a été éradiquée en 2002 et n'a pas réapparu depuis. |
It's because we don't have democracy that it has been sustained. | C'est parce que nous sommes en démocratie que ça a tenu. |
I believe it's the sole injury the Abraham Lincoln has sustained. | C'est la seule avarie, je pense, que l'_Abraham Lincoln_ ait éprouvée. |
Our development has also been sustained by consistent investment in human resources. | Notre développement s'inscrit ainsi dans la durabilité grâce à l'investissement soutenu dans les ressources humaines. |
How do we know if he or she has sustained a concussion? | Comment savons nous si il ou elle a subi une commotion? |
Sustained | N 505 |
Sustained | Ribavirine |
Sustained. | Retirez votre question. |
Sustained. | Objection. |
China's sustained economic development has also brought significant developments in its road construction. | Le développement économique continu de la Chine s'est également doublé de la construction considérable de routes. |
LSD use also has risen sharply, but regular or sustained use remains rare. | Cette consommation est également constatée dans d'autres lieux de rencontres. |
Never before has the world seen such sustained growth never before has there been so much poverty reduction. | Jamais auparavant le monde n'avait connu une croissance aussi durable jamais auparavant n'y avait il eu une telle réduction de la pauvreté. |
In particular , corporate earnings and profitability have been sustained , employment growth has been robust and unemployment has fallen . | En particulier , les bénéfices et la rentabilité des entreprises sont bien orientés , la croissance de l' emploi est robuste et le chômage s' inscrit en recul . |
sustained response | réponse prolongée |
Sustained response | prolongée |
Sustained Response | Réponse prolongée tous génotypes |
Sustained response | Réponse prolongée |
Sustained applause | Applaudissements soutenus |
(Sustained applause) | (Le Parlement, debout, observe une minute de silence) |
(Sustained applause). | (Vifs applaudissements) |
(Sustained applause) | Débats du Parlement européen |
(Sustained applause) | Voilà pour les points positifs. |
(Sustained applause) | (Applaudissements nourris) |
(Sustained applause) | (Très vifs applaudissements) |
Objection sustained. | Retenue. |
Objection sustained. | Je... Objection retenue. |
As long as sustained economic improvement has not materialized, political risk will remain prevalent. | Tant que l économie ne s améliorera pas de façon durable, le risque politique continuera de sévir. |
The high degree of interest in these products has been sustained over several years . | L' engouement pour ces produits a été soutenu pendant plusieurs années . |
That has been the secret of their success and their sustained growth in elections. | C'est le secret de leur succès et de leur progression continue au fil des élections. |
Democracy has sustained an India that safeguards the common space available to each identity. | La démocratie a permis à l'Inde de façonner un espace commun dans lequel chaque communauté a sa place. |
In addition, Sierra Leone has achieved sustained economic recovery over the past three years. | En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années. |
He states that as a result of this psychological torture, he has sustained ulcers. | Il affirme que toutes ces tortures psychiques lui ont causé des ulcères. |
Losartan has no effect on autonomic reflexes and no sustained effect on plasma norepinephrine. | Le losartan n'a pas d'effet sur les réflexes automatiques et n'a pas d'effet prolongé sur la noradrénaline plasmatique. |
Repression in Cuba has received a prompt, firm and sustained reaction from the Union. | L'Union a réagi de manière prompte, ferme et soutenue à la répression menée à Cuba. |
Profitability has been sustained , employment growth has been robust and the unemployment rate has fallen to levels not seen for 25 years . | La rentabilité des entreprises est élevée , la croissance de l' emploi est robuste et le taux de chômage est revenu à des niveaux qui n' avaient pas été observés depuis vingt cinq ans . |
So Greece s economy has scant ability to create sustained productivity growth and high human satisfaction. | Ainsi l'économie de la Grèce a une capacité limitée de créer une croissance durable de sa productivité et une satisfaction humaine élevée. |
The effort to end apartheid in South Africa, sustained over decades, has produced positive results. | Les mesures prises pour mettre fin à l apos apartheid en Afrique du Sud, maintenu pendant des décennies, ont donné des résultats positifs. |
The Commission has carefully examined complaints and entered into substantial and sustained communication with complainants. | La Commission a examiné minutieusement les plaintes et établi une communication substantielle et soutenue avec les plaignants. |
(Sustained cheers, applause.) | Cris, applaudissements |
(Sustained cheers, applause.) | Cris soutenus, applaudissements |
Overall Sustained Response | Réponse prolongée tous génotypes |
Sustained Virologic Response | Réponse virologique |
Related searches : Has Been Sustained - Be Sustained - Damage Sustained - Sustained Period - Sustained Basis - Sustained Recovery - Sustained Energy - Sustained Improvement - Sustained Increase - Sustained Support - Sustained Demand - Sustained Response - Sustained Damage