Translation of "he got up" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He got his dander up.
Il s'est courroucé.
He got up earlier than usual.
Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
He got up earlier than usual.
Il s'est levé plus tôt que d'habitude.
That's why he got up early.
C'est pourquoi il se leva tôt.
That's why he got up early.
C'est pourquoi il s'est levé tôt.
He got up, but before going hesitated.
Il se mit en mouvement, mais, avant de partir, hésita.
Well, it's about time he got up.
Il est grand temps qu'il se lève.
He got up late, so that he missed the bus.
Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.
At this, he got up and went out.
Sur ce, il se leva et sortit.
He got up earlier than usual this morning.
Il s'est levé plus tôt que d'habitude ce matin.
He said, I've got a tribunal coming up.
Il a dit J'ai un procès prochainement.
No, he was gone before I got up.
Non, il était parti avant que je ne me lève
That's how he got mixed up with Dwyer.
C'est ainsi qu'il s'est mêlé à Dwyer.
Whe he come up in the club, he be blazin' up Got stacks on the deck like he savin' up
Quand il rentre dans la boite il s'allume un joint, il est plein de fric comme s'il économisait
He got up shooting parties with friends and neighbours.
Il organisa donc des parties de chasse avec des voisins et des amis.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Il s'est fait attraper, il a été jugé, il a été condamné.
He got up suddenly and walked out of the room.
Il se leva soudainement, et quitta la pièce.
I got all dressed up and when he came here
J'étais prête, toute habillé et quand il est arrivé
But they woke the man up. And he got away.
Mais ils ont réveillé l'homme.Et il s'est enfui.
He got up and left in the middle of the discussion.
Il s'est levé et est parti au milieu de la discussion.
He got up and left in the middle of the discussion.
Il se leva et partit au milieu de la discussion.
Hurray, at last one of them got what he deserved, he got stuck in shit up to the ears and he had his resignation tendered.
Hourrah, au moins un d'entre eux a eu ce qu'il méritait, il était embourbé dans la merde jusqu'au cou et il a présenté sa démission .
He got away! He got away!
Il s'est échappé!
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
He ain't got as big a name as his pa, but he cleaned up Tombstone.
Il n'a pas un nom aussi célebre que son pere... mais il a nettoyé Tombstone.
He got up early so he'd be in time for the train.
Il se leva tôt de manière à être à l'heure pour le train.
As always, he got up early in the morning and went jogging.
Comme toujours, il se leva tôt le matin et alla courir.
He got up and walked on to the end of the pier.
Il se leva et se remit à marcher vers le bout de la jetée.
Why, he got drunk last night and beat up his old lady.
Soûl, il a frappé sa vieille.
He is innocent and you've got no right to lock him up.
Il est innocent. Vous n'avez pas le droit !
And when I got up, he had a hold of my arm.
Et quand je me suis levé, il m'a attrapé le bras.
After 14 years he works himself up to 17.50. Got more gum?
14 ans après... il ne gagne plus que 17,50 par semaine.
Aw! He got me! He got me!
Il m'a attrapé !
And the electro physiologist that I spoked to on the phone got so upset, he got so upset... that he hang up on me.
Et l'électrophysiologiste à qui je parlais au téléphone était tellement contrarié, tellement contrarié... qu'il m'a raccroché au nez.
He got up, tried again, failed, fell down, cried a few times, and eventually he walked.
Il s'est relevé, a essayé, est tombé a pleuré plusieurs fois et a finalement réussi.
He got up and ran after me, but I reached it before he could catch me.
Hammond se releva et me poursuivit.
And then he told her, get up. And when she got up, she says she couldn't see.
Puis, il lui a dit lève toi Et quand elle s'est levée, elle a dit qu'elle ne voyait plus rien.
He got no dorymate. He just got cheat.
C'est pas un pêcheur, mais un tricheur.
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.
Il a essayé d'apprendre le grec mais il s'en est rapidement lassé et il a abandonné.
He got up early so as to be in time for the train.
Il s'est levé tôt afin d'être à l'heure pour son train.
For some unknown reason, he got up on the table and started singing.
Pour je ne sais quelle raison, il est monté sur la table et s'est mis à chanter.
When he got up Maheu simply put on a dry pair of breeches.
Lorsqu'il se fut relevé, Maheu passa simplement une culotte seche.
He got you up and out of the house as soon as you could walk, didn't he?
Il t'a remis sur pied pour te virer de la maison au plus vite, non ?
He stopped about five miles from here... a limousine pulled up alongside and he got into it.
Il s'est arrêté à environ huit kilomètres d'ici... une limousine est passée à côté de lui et il y est monté.