Translation of "he has refused" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sorry, he has refused it. | Il a refusé, j'en suis navrée. |
So far, he has refused to comment. | Jusqu'à présent, il a refusé de commenter. |
He refused. | Il a refusé. |
But he refused. | Mais il a refusé. |
Worse, he has refused to acknowledge Iran s own role in the tragedy. | Pire encore, il a refusé de reconnaître le rôle de l'Iran dans la tragédie. |
He refused to abdicate. | Il a refusé de démissionner. |
He refused to pay. | Il refusa de payer. |
He refused to pay. | Il se refusa à payer. |
He refused to pay. | Il s'est refusé à payer. |
He refused to pay. | Il a refusé de payer. |
He refused point blank. | Il refusa net. |
He refused to stop. | Il ne voulait pas s'arrêter. |
Well, he hasn't refused. | Il n'a pas refusé. |
He has regularly refused to grant interviews to journalists for over 30 years. | Il a régulièrement refusé de donner des interviews aux journalistes pendant plus de trente ans. |
He never refused to help. | Il n'a jamais refusé d'aider. |
Unfortunately he refused to come. | Malheureusement il a refusé de venir. |
Unfortunately he refused to come. | Malheureusement, il refusa de venir. |
He refused to shake hands. | Il a refusé de me serrer la main. |
He refused to shake hands. | Il a refusé de leur serrer la main. |
He refused to shake hands. | Il a refusé de lui serrer la main. |
He refused to do so. | Il a refusé de le faire. |
He refused my friend request. | Il a refusé ma demande pour devenir amis. |
He refused to help me. | Il a refusé de m'aider. |
He refused to inform them. | Il a refusé de les informer. |
He refused to admit it. | Il a refusé de l'admettre. |
He refused to admit it. | Il ne voulait pas le reconnaître. |
He, as usual, violently refused. | Il disait toujours non, violemment. |
He refused to do it. | Il a refusé. |
Connection has been refused | La connexion a été refusée |
He refused to take the bribe. | Il s'est refusé à prendre le pot de vin. |
He refused to take the bribe. | Il a refusé de prendre le bakchich. |
He refused to do much campaigning. | Il refusa de faire campagne. |
He refused to give an interview. | Il refusa d'accorder une entrevue. |
He was touched, but still refused. | Lui, tres ému, refusait toujours. |
But he refused the hundred francs. | Mais il avait refusé les cent francs. |
He still refused recognizing the court. | Il continue à ne pas reconnaitre ce tribunal. |
Error, connection has been refused. | Erreur, la connexion a été refusée. |
Connection has been refused. Terminate. | La connexion a été refusée. Interruption. |
He has refused to meet face to face with student protesters, accusing them of being irrational . | Il a refusé de rencontrer les étudiants manifestants, les accusant d'être irrationnels. |
To my surprise, he refused my offer. | À ma surprise, il rejeta ma proposition. |
He refused to give them the information. | Il a refusé de leur donner l'information. |
He flatly refused to let me in. | Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. |
He flatly refused to let me in. | Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer. |
He refused to give them the information. | Il a refusé de leur donner les informations. |
He flatly refused her requests for help. | Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide. |
Related searches : Has Refused - He Was Refused - Has Been Refused - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has - He Has Released - He Has Lost - He Has Provided - He Has Chaired