Translation of "he has refused" to French language:


  Dictionary English-French

He has refused - translation : Refused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm sorry, he has refused it.
Il a refusé, j'en suis navrée.
So far, he has refused to comment.
Jusqu'à présent, il a refusé de commenter.
He refused.
Il a refusé.
But he refused.
Mais il a refusé.
Worse, he has refused to acknowledge Iran s own role in the tragedy.
Pire encore, il a refusé de reconnaître le rôle de l'Iran dans la tragédie.
He refused to abdicate.
Il a refusé de démissionner.
He refused to pay.
Il refusa de payer.
He refused to pay.
Il se refusa à payer.
He refused to pay.
Il s'est refusé à payer.
He refused to pay.
Il a refusé de payer.
He refused point blank.
Il refusa net.
He refused to stop.
Il ne voulait pas s'arrêter.
Well, he hasn't refused.
Il n'a pas refusé.
He has regularly refused to grant interviews to journalists for over 30 years.
Il a régulièrement refusé de donner des interviews aux journalistes pendant plus de trente ans.
He never refused to help.
Il n'a jamais refusé d'aider.
Unfortunately he refused to come.
Malheureusement il a refusé de venir.
Unfortunately he refused to come.
Malheureusement, il refusa de venir.
He refused to shake hands.
Il a refusé de me serrer la main.
He refused to shake hands.
Il a refusé de leur serrer la main.
He refused to shake hands.
Il a refusé de lui serrer la main.
He refused to do so.
Il a refusé de le faire.
He refused my friend request.
Il a refusé ma demande pour devenir amis.
He refused to help me.
Il a refusé de m'aider.
He refused to inform them.
Il a refusé de les informer.
He refused to admit it.
Il a refusé de l'admettre.
He refused to admit it.
Il ne voulait pas le reconnaître.
He, as usual, violently refused.
Il disait toujours non, violemment.
He refused to do it.
Il a refusé.
Connection has been refused
La connexion a été refusée
He refused to take the bribe.
Il s'est refusé à prendre le pot de vin.
He refused to take the bribe.
Il a refusé de prendre le bakchich.
He refused to do much campaigning.
Il refusa de faire campagne.
He refused to give an interview.
Il refusa d'accorder une entrevue.
He was touched, but still refused.
Lui, tres ému, refusait toujours.
But he refused the hundred francs.
Mais il avait refusé les cent francs.
He still refused recognizing the court.
Il continue à ne pas reconnaitre ce tribunal.
Error, connection has been refused.
Erreur, la connexion a été refusée.
Connection has been refused. Terminate.
La connexion a été refusée. Interruption.
He has refused to meet face to face with student protesters, accusing them of being irrational .
Il a refusé de rencontrer les étudiants manifestants, les accusant d'être irrationnels.
To my surprise, he refused my offer.
À ma surprise, il rejeta ma proposition.
He refused to give them the information.
Il a refusé de leur donner l'information.
He flatly refused to let me in.
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
He flatly refused to let me in.
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.
He refused to give them the information.
Il a refusé de leur donner les informations.
He flatly refused her requests for help.
Il refusa catégoriquement ses appels à l'aide.

 

Related searches : Has Refused - He Was Refused - Has Been Refused - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has - He Has Released - He Has Lost - He Has Provided - He Has Chaired