Translation of "he is still" to French language:


  Dictionary English-French

He is still - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is still missing.
On ne l'a pas revu.
He is still angry.
Il est encore fâché.
Is he still here?
Est il encore là?
Is he still here?
Est il encore ici ?
He is still here.
Il est encore ici.
He is still young.
Il est encore jeune.
He is still alive.
Il est encore vivant.
He is still standing.
Il est toujours debout.
Is he still alive?
Est il encore en vie ?
Is he still alive?
Est il toujours en vie ?
Is he still there?
Y est il encore ?
Is he still there?
Y est il toujours ?
Is he still interested?
Est il toujours intéressé ?
Is he still mad?
Est il encore en colère ?
Is he still single?
Est il toujours célibataire ?
Is he here still?
Y est il encore?
He is still there.
Il est toujours là.
he is still alive!
il reste vivant!
He is still alive!
Il reste vivant!
Is he still in?
Toujours à l'ombre ?
Is he still here?
Estil toujours ici ?
Is he still there?
Elle est toujours là ?
He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still.
Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.
He that is unjust, let him be unjust still and he which is filthy, let him be filthy still and he that is righteous, let him be righteous still and he that is holy, let him be holy still.
Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.
Still, he is optimistic (SRP)
Pourtant, il demeure optimiste
He is still under arrest.
A ce jour, il est toujours incarcéré.
He is still somewhere about.
Il est encore quelque part par ici.
He is still in bed.
Il est encore au lit.
He is still having doubts.
Il a toujours des doutes.
He is still having doubts.
Il a encore des doutes.
He is probably still alive.
Il est probablement toujours en vie.
He is probably still alive.
Il est probablement toujours vivant.
Wow, is he still going?
Waouh, il court encore?
He is still awaiting trial
Il n'a pas encore été jugé
He is still in prison.
Il est toujours en prison.
Is he still in town?
Estil toujours dans la ville?
Is he still a bootlegger?
Toujours bootlegger ?
Is he in hiding still?
Estil toujours en fuite ?
Is he still down there?
ll est dans le gouffre ?
Is he still alive? How does he manage?
Il est toujours en vie ?
He is still on his back.
Il est toujours alité.
He is still very much alive.
Il est encore fringant.
He is still full of energy.
Il est encore plein d'énergie.
He is still green in business.
C'est encore un bleu en affaires.
Tom is still hungry, isn't he?
Tom a encore faim, n'est ce pas ?

 

Related searches : Is Still - He Has Still - He Still Has - He Is - Is He - Is Still Assigned - Is Still Planned - Is Still Considering - Is Still Limited - Is Still Facing - Is Still Debated - Is Still Located - Is Still Accurate - But Is Still