Translation of "headmistress" to French language:


  Dictionary English-French

Headmistress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Headmistress...
Madame la directrice...
Headmistress.
Il est donc inutile de se taire. Madame la directrice ?
Headmistress!
Madame la directrice !
Headmistress, please
Voici, Mme la directrice.
Yes, Headmistress.
Oui, Mme la directrice.
Yes, Headmistress
Ouí, madame la directrice.
But Headmistress...
Mais, madame...
Good evening, Headmistress
Bonsoir, Madame la directrice.
The little Meinhardis, Headmistress
La petite Meinhardis, Madame la directrice.
Where is the Headmistress?
Où est la directrice ?
Teacher training in Munich. Headmistress.
Etudes d'enseignante à Munich.
Here are the bills, Headmistress
Les comptes, Mme la directrice.
How true, Headmistress, how true.
C'est très vrai, Mme la directrice.
We're grateful to you, Headmistress
Nous devons vous en être reconnaissantes, madame la directrice.
We must thank God, Headmistress
Rendons grâce à Dieu, madame la directrice.
Headmistress of primary and secondary schools.
Directrice d'écoles primaires.
Dear Headmistress, the little Meinhardis girl
Chère directrice, la petite Meinhardis.
Annette Riisager, Headmistress, Glad Vocational School, Denmark
Mme Annette Riisager, directrice de l'école professionnelle Glad, Danemark
If the Headmistress got hold of that!
Si la directrice tombe dessus ! Courage !
I hope she's not ill, dear Headmistress?
Elle ne serait pas malade ?
Do you want to see the headmistress?
Et si la directrice l'apprend ?
To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress
ProgrammeAnniversaire de notre bienaimée directrice. Don Carlos de F. von Schiller.
Excuse me, Headmistress, but I see it differently
Excusezmoi, madame la directrice, je vois les choses autrement.
Dear Headmistress, I'd like to see the little Beckendorf
Chère directrice, je voudrais voir la petite Beckendorf...
The main stairs are only for the Headmistress and guests
Le grand escalier est uniquement pour la directrice et les visiteurs.
Please, tell the Headmistress that I also regret it very much
Dîteslui simplement, que moi aussi j'en suis désolée. Sincèrement.
The Headmistress thought for a long time that would be best
La directrice pensait même que c'était le mieux.
Headmistress, this letter was written... The letter was written by me!
Mais madame la directrice, cette lettre a été écrite par moi !
I am afraid to say that the Headmistress is indisposed at present
Je dois vous dire, Excellence, que la directrice regrette infiniment elle est indisposée.
The children are so lucky to be here in your charge, Headmistress
C'est une grande chance pour les petites de vous avoir, madame la directrice.
The Headmistress puts you on your honour not to associate with her
Madame la directrice fait appel à votre bon sens et vous ordonne strictement de n'avoir aucun rapport avec elle.
The Headmistress asked me to tell you not to speak to Manuela
Madame la directrice vous fait dire de ne pas parler à Manuela quand elle descendra.
Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school
Chère directrice, j'aimerais parler avec vous de la nouvelle crèche.
I wouldn't have expected you to disregard the Headmistress' orders so blatantly
Je n'aurais jamais cru que tu désobéirais ainsi aux ordres de la directrice.
Headmistress, this declaration means that we should take it easier on her.
J'avoue. Madame la directrice, son aveu peur être considéré comme un circonstance atténuante.
Headmistress, wrote the letter and I take the full responsibility for it.
C'est moi qui ai écrit cette lettre et j'assume toute responsabilité.
Before becoming headmistress of the school I taught business correspondence for 5 years.
Avant d'être directrice, j'ai enseigné la correspondance commerciale pendant 5 ans.
I will speak with the headmistress today and leave the school for good.
Je parlerai à la directrice et je quitterai l'école.
Excuse me, Headmistress.. I must inform you of the excessive leniency of Miss Malgari.
Je suis obligé de signaler l'indulgence excessive de Mlle Malgari.
Exactly what I said, Headmistress, it's not true that Miss Lenci wrote the letter.
Ce que je dis, madame. Lenci n'a pas écrit cette lettre.
Headmistress, I wrote this letter! That's not true, I wrote it and mailed it.
Je suis l'auteur de cette lettre !
Teaching Native Authority Primary School, 1951 1953 Queen Elizabeth School, Ilorin 1958 1959 Headmistress Principal
Enseignante à la Native Authority Primary School, de 1951 à 1953, puis à la Queen Elizabeth School, à Ilorin, en 1958 1959
During this exhibition, Gibran met Mary Elizabeth Haskell, a respected headmistress ten years his senior.
Au cours de cette exposition, Gibran rencontre Elizabeth Mary Haskell, directrice respectée de dix années son aînée.
And my father said, OK, listen. Let's go and try and talk to the headmistress.
Et mon pere a dit écoute allons à cette école et parlons à la directrice.
Her later suicide attempt prompts the headmistress to review her methods while Elisabeth von Bernburg resigns.
Sa tentative de suicide amènera la directrice à revoir ses méthodes tandis qu Élisabeth von Bernburg démissionnera.