Translation of "headmistress" to French language:
Dictionary English-French
Headmistress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Headmistress... | Madame la directrice... |
Headmistress. | Il est donc inutile de se taire. Madame la directrice ? |
Headmistress! | Madame la directrice ! |
Headmistress, please | Voici, Mme la directrice. |
Yes, Headmistress. | Oui, Mme la directrice. |
Yes, Headmistress | Ouí, madame la directrice. |
But Headmistress... | Mais, madame... |
Good evening, Headmistress | Bonsoir, Madame la directrice. |
The little Meinhardis, Headmistress | La petite Meinhardis, Madame la directrice. |
Where is the Headmistress? | Où est la directrice ? |
Teacher training in Munich. Headmistress. | Etudes d'enseignante à Munich. |
Here are the bills, Headmistress | Les comptes, Mme la directrice. |
How true, Headmistress, how true. | C'est très vrai, Mme la directrice. |
We're grateful to you, Headmistress | Nous devons vous en être reconnaissantes, madame la directrice. |
We must thank God, Headmistress | Rendons grâce à Dieu, madame la directrice. |
Headmistress of primary and secondary schools. | Directrice d'écoles primaires. |
Dear Headmistress, the little Meinhardis girl | Chère directrice, la petite Meinhardis. |
Annette Riisager, Headmistress, Glad Vocational School, Denmark | Mme Annette Riisager, directrice de l'école professionnelle Glad, Danemark |
If the Headmistress got hold of that! | Si la directrice tombe dessus ! Courage ! |
I hope she's not ill, dear Headmistress? | Elle ne serait pas malade ? |
Do you want to see the headmistress? | Et si la directrice l'apprend ? |
To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress | ProgrammeAnniversaire de notre bienaimée directrice. Don Carlos de F. von Schiller. |
Excuse me, Headmistress, but I see it differently | Excusezmoi, madame la directrice, je vois les choses autrement. |
Dear Headmistress, I'd like to see the little Beckendorf | Chère directrice, je voudrais voir la petite Beckendorf... |
The main stairs are only for the Headmistress and guests | Le grand escalier est uniquement pour la directrice et les visiteurs. |
Please, tell the Headmistress that I also regret it very much | Dîteslui simplement, que moi aussi j'en suis désolée. Sincèrement. |
The Headmistress thought for a long time that would be best | La directrice pensait même que c'était le mieux. |
Headmistress, this letter was written... The letter was written by me! | Mais madame la directrice, cette lettre a été écrite par moi ! |
I am afraid to say that the Headmistress is indisposed at present | Je dois vous dire, Excellence, que la directrice regrette infiniment elle est indisposée. |
The children are so lucky to be here in your charge, Headmistress | C'est une grande chance pour les petites de vous avoir, madame la directrice. |
The Headmistress puts you on your honour not to associate with her | Madame la directrice fait appel à votre bon sens et vous ordonne strictement de n'avoir aucun rapport avec elle. |
The Headmistress asked me to tell you not to speak to Manuela | Madame la directrice vous fait dire de ne pas parler à Manuela quand elle descendra. |
Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school | Chère directrice, j'aimerais parler avec vous de la nouvelle crèche. |
I wouldn't have expected you to disregard the Headmistress' orders so blatantly | Je n'aurais jamais cru que tu désobéirais ainsi aux ordres de la directrice. |
Headmistress, this declaration means that we should take it easier on her. | J'avoue. Madame la directrice, son aveu peur être considéré comme un circonstance atténuante. |
Headmistress, wrote the letter and I take the full responsibility for it. | C'est moi qui ai écrit cette lettre et j'assume toute responsabilité. |
Before becoming headmistress of the school I taught business correspondence for 5 years. | Avant d'être directrice, j'ai enseigné la correspondance commerciale pendant 5 ans. |
I will speak with the headmistress today and leave the school for good. | Je parlerai à la directrice et je quitterai l'école. |
Excuse me, Headmistress.. I must inform you of the excessive leniency of Miss Malgari. | Je suis obligé de signaler l'indulgence excessive de Mlle Malgari. |
Exactly what I said, Headmistress, it's not true that Miss Lenci wrote the letter. | Ce que je dis, madame. Lenci n'a pas écrit cette lettre. |
Headmistress, I wrote this letter! That's not true, I wrote it and mailed it. | Je suis l'auteur de cette lettre ! |
Teaching Native Authority Primary School, 1951 1953 Queen Elizabeth School, Ilorin 1958 1959 Headmistress Principal | Enseignante à la Native Authority Primary School, de 1951 à 1953, puis à la Queen Elizabeth School, à Ilorin, en 1958 1959 |
During this exhibition, Gibran met Mary Elizabeth Haskell, a respected headmistress ten years his senior. | Au cours de cette exposition, Gibran rencontre Elizabeth Mary Haskell, directrice respectée de dix années son aînée. |
And my father said, OK, listen. Let's go and try and talk to the headmistress. | Et mon pere a dit écoute allons à cette école et parlons à la directrice. |
Her later suicide attempt prompts the headmistress to review her methods while Elisabeth von Bernburg resigns. | Sa tentative de suicide amènera la directrice à revoir ses méthodes tandis qu Élisabeth von Bernburg démissionnera. |