Translation of "hose spigot" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred | Raccordement du tuyau de 1 2 directement à la bavure de tuyau, avec un collier de serrage, il est préférable |
Hose clamps | Serrures à barillet incorporant un mécanisme de verrouillage |
Hose fittings | Appareillage pour la coupure, le sectionnement, la protection, le branchement, le raccordement ou la connexion des circuits électriques (interrupteurs, commutateurs, relais, coupe circuit, parasurtenseurs, fiches et prises de courant, douilles pour lampes et autres connecteurs, boîtes de jonction, par exemple), pour une tension n'excédant pas 1000 V connecteurs pour fibres optiques, faisceaux ou câbles de fibres optiques |
Hose clamps | Fraises, en carbure de tungstène ou acier à coupe rapide |
Hose fittings | Parties reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux appareils des nos 85.25 à 85.28 |
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp | Il est recommandé que le tuyau de 1 2 est connecté directement sur le raccord cannelé avec un collier de serrage |
After all, he controls the monetary spigot. | Après tout, c est lui qui contrôle le robinet monétaire. |
Turn the hose off. | Coupe l'alimentation du tuyau ! |
Turn the hose off. | Coupez l'alimentation du tuyau ! |
A hose coupling broke... | Ma guêtre est trouée. |
Hose couplings shouldn't break. | Elle ne devrait pas l'être ! |
The patches are vulcanised onto the hose and will last the life of the hose. | Ces pertes de charge sont dues au frottement dans le tuyau. |
They're like a garden hose. | Ils sont comme un tuyau d'arrosage. |
Clear out for the hose! | Faites de la place pour le tuyau ! |
Other panty hose and tights | d'une épaisseur excédant 2,5 mm mais n'excédant pas 3 mm (à l'exclusion du verre optique) |
Other panty hose and tights | Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés ni émaillés, en céramique cubes, dés et articles similaires pour mosaïques, non vernissés ni émaillés, en céramique, même sur support |
Pipe, tubing, hose and fittings | Státní úřad pro jadernou bezpečnost (Office national de la sécurité nucléaire) |
You gonna hose the farmer's hut? | Vous allez éteindre l'incendie ? |
Shut off the peso spigot economists counseled and politics would fix itself. | Arrêtez le robinet à pesos conseillèrent les économistes et la politique se corrigera d'elle même. |
I have an oxygen hose connected here. | J'ai un tuyau connecté dessus. |
A garden hose on the restaurant patio. | Un tuyau d'arrosage sur la terrasse du restaurant. |
You get a hose on that tank. | Accroche un tuyau au réservoir. |
All I have to do is draw it from an ad hoc spigot. | Il suffit pour cela d'un robinet _ad hoc_. |
Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual | Chacune de ces fibres de soie sort par un robinet, et si vous deviez retracer la fibre à l'intérieur de l'araignée, vous observeriez que chaque robinet est connecté à sa propre glande à soie. |
One's hose look horribly untidy when they hang looselike. | C'est affreux quand les chaussettes s'affaissent. |
Change the hose and change your shoes, Mr. Kingston. | Changez de guêtre et de chaussures, M. Kingston. Oui, mon capitaine. |
Tell Jim to put another hose on that tank. | Dis à Jim d'ajouter un tuyau. |
Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland. | Chacune de ces fibres de soie sort par un robinet, et si vous deviez retracer la fibre à l'intérieur de l'araignée, vous observeriez que chaque robinet est connecté à sa propre glande à soie. |
A valve shall be fitted to serve each fire hose so that any fire hose may be removed while the fire pumps are at work. | Un sectionnement doit être prévu pour chaque manche d'incendie de manière qu'une quelconque de ces manches puisse être débranchée pendant que les pompes d'incendie sont en marche. |
shadows would make them balk, a hose on the floor ... | Des ombres les auraient fait se rebiffer, un tuyau sur le sol. |
Sometimes, putting a hose here or there is not enough. | Et parfois il ne suffit pas de mettre un tuyau ici ou là. |
For other people, it's a guy with a garden hose. | Pour d'autres, c'est un type avec un tuyau d'arrosage. |
Do you turn off the international spigot of life support and risk two million civilian lives? | Est ce que l'on arrête le robinet de l'aide internationale et risque ainsi la vie de deux millions de civils? |
The water stopped running because the hose has a kink in it. | L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé. |
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you? | On ne se souvient d'un jardinier que s'il nous arrose ! |
You can you hold them in your hand. They're like a garden hose. | Vous pouvez les tenir dans votre main. Ils sont comme un tuyau d'arrosage. |
Monsieur the Archduke has more than once sought his gant in my hose. | Monsieur l archiduc a plus d une fois cherché son gant dans mes chausses. |
Hose was tortured, burned and hung by a mob of two thousand whites. | Hose fut torturé, brûlé et pendu par une foule de blancs. |
I'd cook him with a steam hose until his hot carcass fell apart. | Je lui décollerai la tête à la vapeur ! |
If the hose is viewed from a sufficient distance, it appears to have only one dimension, its length, but as one approaches the hose, one discovers that it contains a second dimension, its circumference. | Vu d'assez loin, il semble n'avoir qu'une dimension, sa longueur, mais en s'en approchant on découvre qu'il possède une autre dimension, sa circonférence. |
Hose assemblies shall comply with ISO Standards 1402 1994, 6605 1986 and 7751 1991. | Les raccords flexibles doivent satisfaire aux normes ISO suivantes 1402 1994, 6605 1986 et 7751 1991. |
The Mexico City government at work using precious water to hose down and clean sidewalks. | La municipalité de Mexico se sert de l'eau précieuse pour nettoyer au jet les trottoirs. |
If you press on a hose pipe in a sealed system, it bulges someplace else. | Si vous appuyez sur un tuyau d'arrosage dans un système fermé, il enfle à un autre endroit. |
At high pressures, especially with large hose sizes, the clamp would have to be unwieldy to be able to withstand the forces expanding it without allowing the hose to slide off the barb or a leak to form. | Pour les hautes pressions, particulièrement avec les grandes tailles de tuyau, la bride devrait être difficile à manier pour pouvoir résister aux efforts plus importants sans permettre au tuyau de glisser sur l'embout ou qu'une fuite puisse se former. |
A standard analogy for compactification is to consider a multidimensional object such as a garden hose. | Une analogie courante pour la compactification est de considérer un objet multidimensionnel comme un tuyau d'arrosage. |
Related searches : Spigot End - Pipe Spigot - Mounting Spigot - Location Spigot - Spigot Nut - Spigot Bearing - Spigot Joint - Spigot Ring - Spigot Connection - Water Spigot - Spigot Diameter - Spigot Size - Threaded Spigot