Translation of "hourly" to French language:


  Dictionary English-French

Hourly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hourly
Toutes les heuresevent recurs by days
Hourly
Toutes les heuresDaily refresh the package cache
Hourly
Heure
Hourly rate
Taux horaire 160
Hourly rate
Taux horaire
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY
Coût horaire
a Hourly usage.
a Appareils heures.
b Hourly cost.
b Coût horaire.
I do that hourly.
Je le fais à chaque heure.
Women's average hourly wagea as a percentage of men's average hourly wage Gender Pay Gap
Salaire horaire moyena des femmes en  du salaire horaire moyen des hommes (écart de salaire fondé sur le sexe)
75 of the hourly running 8 hours averages (i.e. 18 8 hourly averages per day)
75 des moyennes horaires consécutives sur 8h (ou 18 moyennes horaires sur 8h par jour)
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men.
En 2000, le salaire horaire des femmes représentait 78  de celui des hommes.
How much is your hourly pay?
Combien es tu payé de l'heure ?
How much is your hourly pay?
Combien es tu payée de l'heure ?
How much is your hourly pay?
Combien êtes vous payé de l'heure ?
How much is your hourly pay?
Combien êtes vous payée de l'heure ?
I shall pray for you hourly.
Je prierai pour vous à toute heure.
a Gross hourly wage excluding bonuses.
a Salaire horaire brut à l'exclusion des primes.
a Gross hourly wage excluding special bonuses.
a Salaire horaire moyen à l'exclusion des primes.
(d) hourly industrial productivity (e) foreign demand
(b) Productivité horaiiedane l'industrie
t hourly rate (if applicable, see Annex)
t taux horaire (si applicable, voir en annexe)
I want an hourly update about what's happening.
Je veux être tenu au courant de ce qui se passe heure par heure.
I want an hourly update about what's happening.
Je veux être tenue au courant de ce qui se passe heure par heure.
There are hourly connections to Aschaffenburg by day.
Des trains partent en direction de Aschaffenburg chaque jour régulièrement.
No hourly costs would be charged to UNIFIL.
Il ne sera pas facturé d apos heures de vol à la FINUL.
Which I may say, I am hourly expecting.
Chose que j'attends à toute heure.
Follow your instructions closely. Monitor the temperature hourly.
Qu'on prenne la température toutes les heures.
Transaction clean up occurs on an hourly basis.
Cette tâche est lancée toutes les heures.
Average gross hourly earnings in the reference month
Salaires bruts horaires moyens pendant le mois de référence
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot .
Il ne sera pas facturé d apos heures de vol à la FINUL quot .
Since 1990 the differences between men and women have diminished in 1990 the hourly wage of women was 73 of the hourly wage of men.
Depuis 1990, la différence entre les hommes et les femmes a diminué  en cette année là, le salaire horaire des femmes représentait encore 73  de celui des hommes.
Lower hourly pay is only a part of the explanation.
La rémunération horaire plus faible n apos explique que partiellement la situation.
Lower hourly pay is only a part of the explanation.
Le fait que leur salaire horaire soit inférieur n apos explique en effet qu apos en partie cette différence.
Countin money, hourly trend Rolling them skinny like Olsen twins
Des mitraillettes y sont entreposées à l'arrière, les tueurs sont là
Average hourly wagea by employment type and gender (in euros)
Salaire horaire moyena par type d'emploi et par sexe (en euros)
On average women earn 76 of the hourly rate for men.
Les femmes perçoivent en moyenne 76 du salaire horaire des hommes.
For both men and women the gross hourly wage in flexible jobs' is lower than the hourly wage in other jobs, which is caused by the nature of the work.
Tant pour les hommes que pour les femmes, le salaire horaire versé pour les emplois souples est inférieur à celui des autres emplois, ce qui tient à la nature du travail.
At the US median hourly wage of 25, each mile costs 0.83.
Au salaire horaire moyen américain de 25 dollars, chaque 1,7 kilomètre coûte 83 cents.
hours per month at an average excess hourly rate of 520 ( 676,000).
On a également prévu 325 heures de vol supplémentaires par mois, à 520 dollars l apos heure en moyenne (676 000 dollars).
The hourly wage the foot soldiers were earning was 3.50 in an hour.
Le salaire horaire pour les fantassins était de 3,5 par heure.
Hourly rates, for those on lower pay, go from 8.72 euros to 9.06.
En taux horaire, pour les bas salaires, on passe de 8,72 euros à 9,06.
In particular the remote districts have many teachers employed on an hourly basis.
Les districts reculés en particulier comptent de nombreux enseignants employés à l'heure.
The Euromaidan SOS Facebook page publishes hourly updates on the needs of Euromaidan protesters.
La page Facebook Euromaidan SOS publie d'heure en heure des informations sur les besoins des manifestants d'Euromaïdan.
The additional requirements of 20,000 arise as a result of the increase in hourly wages.
L apos augmentation de 20 000 dollars résulte de l apos augmentation du salaire horaire.
In August and September, the value of the Yugoslav dinar depreciated on an hourly basis.
En août et septembre, la valeur du dinar yougoslave se dépréciait d apos heure en heure.

 

Related searches : Hourly Wage - Hourly Pay - Hourly Charge - Hourly Report - Hourly Values - Hourly Service - Hourly Interval - Hourly Rating - Hourly Labor - A Hourly - Hourly Forecast - Hourly Schedule - Hourly Compensation - Hourly Earnings