Translation of "i'll call you later" to French language:


  Dictionary English-French

Call - translation : I'll call you later - translation : Later - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll call you later.
Je t'appellerai plus tard.
I'll call you later.
Je te rappellerai plus tard.
I'll call you later.
Je vous appellerai plus tard.
I'll call you later.
Je t'appelle.
I'll call you later.
Je te rappelle.
I'LL CALL YOU LATER.
Je te rappelle.
I'll call you back later.
Je te rappellerai plus tard.
I'll call you back later.
Je vous rappellerai plus tard.
I'll call you back later.
Je vous rappelle plus tard.
I'll call you back later.
Je te rappelle plus tard.
I'll call you later today.
Je t'appellerai plus tard dans la journée.
I'll call you later today.
Je vous appellerai plus tard dans la journée.
I'll call you later, sorry..
Je t'appelle plus tard, désolé...
I'll call you later sister.
Je vous appellerai plus tard soeur.
I'll call you back later.
Oui, oui. Je te rappelle plus tard.
I'll call you later, huh?
Je t'appelle, d'accord ?
I'll call you up later.
Je t'appelle.
Okay, I'll call you later.
Bon, je te rappelle.
I'll call you later. That's all.
Je vous appellerais plus tard. C'est tout.
I'll call you later from the office.
Je t'appellerai plus tard depuis le cabinet de travail.
Mom, I'll give you a call later on.
je te rappelle plus tard.
I'll pay you a quiet little call later.
Je vais aller vous rendre visite plus tard.
I'll call in later.
Je repasserai vous voir.
Well, I'll call later.
J'essaierai plus tard.
I'm at work now, so I'll call you later.
Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.
Mom, I gotta go now. I'll call you later.
Maman, je dois aller maintenant.Je vous appellerai plus tard.
I am freezing mom, I'll call you later okay?
Je suis maman de congélation, je vous appellerai plus tard OK ?
Now, you go home with Jean and I'll call you later.
Retourne à la maison avec Jean et je vous appellerai plus tard.
Anyways, I'm a little busy so I'll call you later.
je te rappelle plus tard.
I'll call him back later.
Je le rappellerai plus tard.
Tell her I'll call later.
Dislui que je l'appelle plus tard.
I'll call back a bit later.
Je rappellerai un peu plus tard.
Mom, I need to make it to the meeting . I'll call you later, kisses.
Maman, j'ai besoin pour le rendre à la réunion.Je vous appellerai plus tard, bisous.
Well, Mr. Higgens, I'll call you up later since this is a personal matter.
Je vous rappellerai. C'est une affaire personnelle.
I'll tell you later. I'll write you.
Je t'écrirai.
They must be curious now. I'll call them later.
Ils doivent maintenant être curious.Je vais les appeler plus tard.
I'll call you.
Je vous appellerai.
I'll call you!
On s'appelle!
I'll call you.
Je te rappelle.
I'll call you
Je vous appellerai.
I'll call you.
Je te suis.
I'll call you.
Je vous téléphonerai.
This is a radio he used later to call his wife that I'll tell you about.
Voici une radio qu'il a utilisé plus tard pour appeler sa femme dont je vais vous en parler plus tard.
Call out the guards, the army, the navy, women and children first, I'll see you later.
Appelez garde, armée, marine ! Les femmes et les enfants d'abord ! A plus !
I'll phone you later.
Je te rappellerai plus tard.

 

Related searches : I'll Call You Back Later - I'll Call You - I'll Call Back Later - I'll Text You Later - Call You Later - I'll Call You Tomorrow - Call Later - I'll Call You Next Week - I'll Call You On Friday - I'll Give You A Call - I'll Come Back Later - I'll Teach You - Can I Call You Later? - I'll Call You When I Leave