Translation of "i advise" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I advise customers. | Je conseille des clients. |
I can't advise you. | Santita... il n'y pas de place pour les conseils. |
I would advise against it. | Je le déconseillerais. |
Perhaps I can advise you. | Je pourrais peutêtre vous conseiller. |
I advise you to stop smoking. | Je te conseille d'arrêter de fumer. |
I advise you to be punctual. | Je te conseille d'être ponctuel. |
I advise you to be punctual. | Je te conseille d'être ponctuelle. |
I advise you to be punctual. | Je vous conseille d'être ponctuel. |
I advise you to be punctual. | Je vous conseille d'être ponctuelle. |
I advise you to be punctual. | Je vous conseille d'être ponctuels. |
I advise you to be punctual. | Je vous conseille d'être ponctuelles. |
I advise you to change clothes. | Je vous conseille de changer de vêtements. |
I advise you to change clothes. | Je te conseille de changer de vêtements. |
I advise you to change clothes. | Je vous conseille de vous changer. |
I advise you to change clothes. | Je te conseille de te changer. |
I asked Tom what he'd advise. | J'ai demandé à Tom ce qu'il conseillerait. |
But I would not advise you, | Mais je ne donnerais pas de conseil |
I strongly advise against it, sir. | Je vous le déconseille fortement. |
I should advise a firm stand. | Je vous conseille d'être ferme. |
I will advise you on the matter. | Je vous donnerai des conseils à ce sujet. |
I will advise you on the matter. | Je vais vous donner un conseil à ce sujet. |
I advise you wear a heavy coat. | Je vous conseille de mettre un manteau épais. |
I strongly advise you to use this. | Je vous conseille vivement d'employer ceci. |
I strongly advise you to use this. | Je te conseille vivement d'employer ceci. |
I advise you to not discourage me! | Je vous conseille de ne pas me démoraliser ! |
I advise you to integrate his analysis. | Je vous conseille de l'intégrer dans vos analyses. |
I advise that we stay on track. | Je recommande que nous ne nous écartions pas de notre route. |
I think I'm better able to advise... | Je suis capable... |
I advise you not to start again! | Je vous conseille de ne pas recommencer! |
I advise you to change your mind. | Vous devriez changer d'avis. |
No, my boy, I wouldn't advise that. | Non, je ne vous le conseillerais pas. |
I do not advise you to move. | je ne vous conseille pas de bouger. |
Speaking medically, I advise you to lose weight. | Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids. |
I advise you to go abroad while young. | Je vous conseille d'aller à l'étranger tant que vous êtes jeune. |
I advise you to listen to your doctor. | Je te conseille d'écouter ton médecin. |
I don't advise them to buy this car. | Je ne leur conseille pas d'acheter cette voiture. |
I advise you not to help Tom anymore. | Je te conseille de ne plus aider Tom. |
Ah! I advise you to complain! said Porthos. | Ah! je vous conseille de vous plaindre! dit Porthos. |
I don't advise asking for an antibiotic prescription. | Je ne vous conseille pas de demander une ordonnance pour des antibiotiques. |
I sincerely advise you to leave the city. | Quitte (la ville). C'est le conseil que je te donne . |
I therefore advise on a little patience here. | Je vous invite dès lors à un peu de patience. |
I would advise strongly against making this journey. | Je vous déconseille dès lors vivement de faire un tel voyage. |
I can only advise against such a step. | Je ne peux que déconseiller la prise d une telle mesure. |
I would advise you to be more careful | Je vous conseille d'être plus prudente. |
I advise you to return to your quarters. | Je vous conseille de rentrer chez vous. |
Related searches : I Advise That - I Strongly Advise - I Can Advise - I Must Advise - I Will Advise - I Would Advise - Shall I Advise - I Gave Advise - Advise Accordingly - Advise With - Advise Whether - Advise That