Translation of "i applied" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
When I applied to Harvard, I applied on a dare. | Quand j'ai postulé à Harvard, c'était par défi. |
I applied for a visa. | J'ai sollicité un visa. |
I applied for this job. | J'ai postulé pour ce job. |
I applied to change majors! | J'ai fait une demande pour changer de spécialisation ! |
I said recognized, I did not say applied. | On dit que la famille est le domaine |
To begin with I think that when sanctions are applied they should be applied effectively. | Enfin, Monsieur le Ministre, pourquoi n'engage t on pas le dialogue avec les personnes directement touchées, avec ceux qui souffrent de la répression? |
I applied to read anthropology at university. | J'ai postulé pour faire des études d'anthropologie à l'université. |
I applied for membership in the association. | J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association. |
I Calculation of the applied monetary gap | I Calcul de l'écart monétaire appliqué a) Monnaies SME |
I suppose you've already applied for a visa. | Je suppose que tu as déjà soumis une demande de visa. |
I suppose you've already applied for a visa. | Je suppose que vous avez déjà soumis une demande de visa. |
I think she applied her make up twice | Je pense qu'elle a appliqué deux fois son maquillage |
I have been asked what standards are applied. | On m'a demandé quel standard de sécurité avait cours. |
So I applied, I wanted to give my luck a try. | Donc j'ai postulé, je voulais essayer ma chance. |
And after I applied it I had to blow for minutes. | Et après je l'ai appliqué j'ai eu à faire sauter pendant quelques minutes. |
But I just simply applied the product rule here. | Mais j'ai simplement appliqué la règle du produit ici. |
The procedure as I have applied it is valid. | Cette procédure est valable telle que je l'ai appliquée. |
Since 2001, I could have applied for the American citizenship. | Depuis 2001, j'aurais pu demander la citoyenneté Américaine. |
I regret this procedure, that is systematically applied to us. | Je regrette cette procédure qui nous est systématiquement appliquée. |
On the contrary, I object to this systematically applied strategy. | Au contraire, je récuse cette stratégie désormais systématique. |
I therefore con sider it essential for this programme to be applied over the next five years, and applied in full. | C'est notamment dans les cas d'hospitalisation d'enfants suite à des actes de violence, et singulièrement de violence sexuelle, que cette dis crétion et ce respect de l'entourage propre de l'enfant sont les garants d'une guérison psychologique ultérieure. |
I am positive that everyone would rather have more lenient regulations which are applied than stricter regulations which are not applied. | Et je suis certain que nous préférons tous les règles plus souples qui sont appliquées que les règles plus sévères qui ne le sont pas. |
I applied, and in due course, I received an email informing me that I had won. | J'ai postulé et j'ai reçu à temps un courriel m'informant que j'avais été sélectionné. |
So I applied, and a few weeks later, I got contacted by a skipper. | Alors je pose une annonce et quelques semaines plus tard, un skipper me contacte. |
I applied for a scholarship in the UK several months ago. | J'ai fait une demande pour une bourse en Grande Bretagne, il y a plusieurs mois. |
And so I applied to Caltech and they turned me down. | J'ai donc posé ma candidature à Caltech et ils m'ont refusé. |
(i) In case non market based measures are applied (per measure) | (i) En cas de mesures non fondées sur le marché (pour chaque mesure) |
Those provisions codify the system as now applied (see Annex I). | Ces dispositions codifient le régime applicable sous sa forme actuelle (voir annexe I). |
Mr President, I have a question about the method applied here. | Monsieur le Président, je voudrais vous interroger sur la méthode. |
I would commend to him the doctrine which I understand is applied by the BBC. | Si la BBC reçoit un nombre de lettres l'accusant d'être un rouage de la propagande conservatrice égal au nombre de lettres l'accusant d'être un repaire de trotskistes, l'équilibre est atteint et tout est bien. |
I went to Bhutan to understand better how GNH is being applied. | Je me suis rendu au Bhoutan pour mieux comprendre comment ce BNB était appliqué. |
I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | J'ai postulé comme sauveteur à la piscine municipale. |
For three times, I applied to biomedical science, to be a doctor. | Trois fois j'ai essayé de m'inscrire aux sciences biomédicales, pour devenir médecin. |
As I have said, this rule has been applied on one occasion. | Vous avez retiré son droit de parole à quelqu'un et après une récidive, vous l'avez à nouveau rappelé à l'ordre. |
I think it is something that cannot be practically applied or monitored. | À mon avis, il s'agit là d'une chose qui ne peut être ni appliquée, ni contrôlée dans la pratique. |
I think this is a good report whose content should be applied. | Je crois qu'il s'agit d'un bon rapport et que nous devons l'appliquer. |
I understand the agreement is already applied on a de facto basis. | J'ai cru comprendre que l'accord était déjà appliqué de facto. |
University of Applied Sciences Studies Act, BGBl I Nr. 340 1993, 2 | Agricultural Produce (Cereals) Act, 1933 loi sur les produits agricoles (céréales), 1933 |
aid intensity and or amount and differentiation applied (Chapters I to VIII), | intensité et ou montant des soutiens et différenciation appliquée (chapitres I à VIII), |
applied | Par conséquent , les contreparties doivent fournir des actifs mobilisables d' une valeur au moins égale au montant de liquidités octroyé par l' Eurosystème , majoré du montant de la marge initiale . |
Applied. | Appliqué. |
So by now, I had developed a new pedagogical method, so I applied that. I said, I haven't the foggiest idea. | J'avais à l'époque développé une nouvelle méthode pédagogique, alors je l'ai appliquée en leur répondant, Je n'en ai pas la moindre idée. |
In this case I think the law is being applied as a weapon. | Dans ce cas, je pense que la loi est utilisée comme une arme. |
I was able to find a radiological practice where New Medicine is applied. | J'ai été capable de trouver une pratique radiologique, où la Médecine Nouvelle est appliquée. |
I've won his fellowship and that wasn't in my file when I applied. | J'ai obtenu cette bourse et ce n'était pas dans mon dossier quand j'ai candidaté. |
Related searches : I Already Applied - I Applied For - I Had Applied - Applied Mechanics - Applied Technology - Fully Applied - Discount Applied - Applied Knowledge - Applied Mathematics - Applied Voltage - Applied Against - Has Applied