Translation of "i did not" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I did not run away I did not ask for favor. | J'ai été dirigé et contrôlé par CPV, je n'ai pas fui, je n'ai pas demander des faveurs Je n'ai pas non plus refuser ou décliner tous les droits |
And I did not really hear anything. I did not know anything. | Je n'entendais rien. Je ne savais rien. |
I did not... | Je n'ai pas... |
I did not. | Non ! |
I did not... | Non! |
I did not. | C'est faux! |
I did not. | Je ne l'ai pas encouragée. |
I did not, I abstained. | C'est inexact, je me suis abstenu. |
Did not you? I did for you. | Moi, je n en ai pas été surprise. |
I did not resist. | Je n'ai pas résisté. |
Indeed, I did not. | Non, certainement non. |
I did not know. | Je n'en savais rien. |
I did not answer. | Je ne répondis rien. |
I did not reply. | Je ne répondis pas. |
I did not believe | Je ne croyais pas |
So I did not. | Je n'ai donc pas. |
I did not kill | Je n'ai pas tué |
I did not decline. | Je n'ai pas refusé. |
NO, I DID NOT. | Non. Ne faites pas attention. |
I did not light. | Je n'ai pas mis la lumière. |
I did not fire. | Je n'ai pas tiré. |
I did not answer I listened. | Je ne répondais rien j'écoutais. |
I insist that I did not. | Je tiens à ce que je n'ai pas. |
I did not, I promise you. | Je n'ai pas, je peux vous promettre. |
If I did not contain, I ... | Si j'étais pivert, je... |
I did not altogether like to give in, though I did not relish the plunge. | Il me déplaisait de reculer, mais le plongeon ne m inspirait aucun enthousiasme. |
I did not even know it was loaded, did not know, no. | Je ne savais pas qu'il était chargé, je ne savais pas, |
I did not shoot this cow but I did watch it die. | Je n'ai pas tiré sur cette vache mais je l'ai vue mourir. |
What I did not tell them they did, everything. | Ce que je n'ai pas leur dire qu'ils ont fait, tout. |
I did not look back | Sans me retourner |
I did not hear you. | Je ne vous ai pas entendu. |
I did not order this. | Je n'ai pas commandé ça. |
I did not know this. | Je l'ignorais. |
I did not do it. | Je ne l'ai pas fait. |
I did not know this. | Je ne le savais pas. |
Did I not anticipate this? | Ne l'avais je pas prévu ? |
Did I not mention that? | N'en ai je pas fait mention ? |
I did not betray you. | Je ne vous ai pas trahis. |
I did not betray you. | Je ne t'ai pas trahi. |
I did not betray you. | Je ne t'ai pas trahie. |
I did not betray you. | Je ne vous ai pas trahi. |
I did not betray you. | Je ne vous ai pas trahie. |
I did not betray you. | Je ne vous ai pas trahies. |
Did I not mention that? | Ne l'ai je pas mentionné ? |
I did not hear you. | Je ne t'ai pas entendu. |