Translation of "i started out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I started going out on cases. | J'ai commencé à m'occuper de quelques dossiers. |
I freaked out and started screaming. | J'ai flippé et me suis mis à crier. |
By 7 08 I started to black out. | A 7 08, je commençais à tomber dans les pommes. |
And I started trying to figure it out. | Et j'ai commencé à y réfléchir. |
So I went out and I started with the kids. | Alors je suis sorti et j'ai commencé avec les gosses. |
I remember we started out. I got lost right away. | Je me souviens, nous sommes partis... et nous nous sommes perdus. |
AND I FOUND OUT WHY, BECAUSE I STARTED WORKlNG FOR ANDY. | J'ai compris pourquoi en travaillant avec lui. |
It started out, with what I wear to school | Ils ont commencé avec ce que je portais à l'école |
You know, I started out this evening hating you. | Au début de la soirée d'hier, je vous détestais. |
As I started working through it more, I started climbing out of that hole and talking with other people. | Alors que je m'efforçais de tenir bon, j'ai commencé à relever la tête de ce trou et à parler à d'autres gens. |
So why did I drop out? It started before I was born. | La première concerne l'émergence d'un sens. |
So I covertly took out my camera and started shooting. | J'ai sorti mon appareil photo en cachette et j'ai commencé aussi, à photographier. |
I started making arcade games, out of cardboard, and other stuff out of cardboard. | J'ai commencé par faire des jeux d'arcade, avec des cartons et d'autres trucs en carton. |
I went blind when that train started out. I just couldn't help it. | Quand le train a démarré, je n'ai pas pu m'en empêcher. |
You see, I started out thinking that I only wanted to help you. | Voyezvous... au départ, je pensais juste vouloir vous aider. |
Just as I was about to go out, it started raining. | Juste au moment où j'étais sur le point de sortir, il se mit à pleuvoir. |
So, I let my feet out, and I started floating to the top. And I didn't take my head out. | Bon alors j'ai détaché mes pieds, et je me suis mis à flotter à la surface Et je n'ai pas sorti la tête. |
Are you a doctor? Yes, that's what I started out to be. But I | Oui, j'ai fait les études nécessaires, mais je n'ai jamais exercé. |
And he started out, | Et il se lança, |
I started out in Chesapeake Bay and went diving in the winter | J'ai commencé dans la baie de Chesapeake Je suis allé plonger en hiver. |
So, I started out in '95 with this exhibition that was called | J'ai donc commencé en 95 avec cette exposition appelée |
I started out to do something, and I'm going to do it. | J'ai commencé une affaire et je vais la terminer. |
It's not been too long since I started... and I was out of my mind. | Ça ne fait pas longtemps que j'ai commencé. Et ça m'est sorti de l'esprit. |
Actually, it turned out to be 7 months because, as soon as I started, millions of mistakes started coming in. | En fait, ça a pris 7 mois parce que, dès le départ, des millions d'erreurs ont commencé à apparaître. |
But I believe my good luck started last year, when I found out I was HIV positive. | Mais je crois que ma chance a commencé l'année dernière, lorsque j'ai découvert que j'étais séropositif. |
Also, let me say, I started out knowing very, very little about Iran. | Permettez moi également de dire que j'ai commencé en en sachant vraiment très peu sur l'Iran. |
I hear they started running you out. They won't get away with it. | Il paraît qu'on vous a évincée. |
The stories started pouring out. | Elle a fini par nous raconter son histoire. |
We started hanging out together. | Nous avons commencé à traîner dehors ensemble. |
And they started settling out. | Et elles ont commencé à négocier. |
And it turns out, I woke up the next morning, and I started to calculate this. | Finalement, je me suis réveillé le lendemain matin, et j'ai commencé à calculer ça. |
And I finally got out of the car and I started walking up to the courthouse. | J'ai fini par sortir de la voiture et j'ai commencé à marcher jusqu'à la salle d'audience. |
And he started out, Doris, more than any other woman I have ever known ... | Et il se lança, Doris, plus que toutes les femmes que j'ai connues... |
I should add that this started out as a much longer list of wishes. | Je dois ajouter que la liste était beaucoup plus longue. |
This isn't my kind of law. I started out to be a corporation lawyer. | Je voulais être avocatconseil. |
And I started freaking out, because I don't know what kind of crap my grandfather was into. | Et j'ai commencé à flipper, car je ne sais pas dans quelle genre de merde mon grand père a trempé. |
I had started out with a thousand TEDTalks and I had 600 six word summaries for those. | J'avais démarré avec un millier de conférences et j'en avais tiré 600 résumés de six mots. |
When I came out of college, I started to try to do things contextually in Southern California, | Quand j ai quitté l université, j ai commencé à essayer de faire des choses en Californie du sud en fonction du contexte. |
I started seeking out triathletes because I found that lifelong swimmers often couldn't teach what they did. | J'ai commencé à m'intéresser aux triathlètes parce que j'ai constaté que souvent les nageurs de toujours avait du mal à enseigner ce qu'ils font. |
You know, Peggy, when I started for the theater tonight I wanted to tear your hair out. | Vous savez, en venant au théâtre... je voulais vous arracher les cheveux. |
I whipped out my pen, and I started drawing on her head and I drew a crown for her. | J'ai sorti mon feutre, et j'ai commencé à dessiner sur sa tête et je lui ai dessiné une couronne. |
I've started going out with Tom. | J'ai commencé à sortir avec Tom. |
Come out, they've started burning already. | Venez! Le feu a déjà été lancé. |
I have just started out in politics, and I am looking for a majority support for my agenda. | Je viens de me lancer en politique et je tente d'obtenir le soutien de la majorité pour mon programme. |
But I started to do some research, and I thought, Well, how much money is actually out there? | Mais j'ai fait quelques recherches, et j'ai pensé Voyons, combien d'argent existe t il ? |
Related searches : Started Out - He Started Out - Started Out With - Started Out Well - We Started Out - I Started School - I Already Started - I Started With - I Started Learning - I Started Studying - Once I Started - I Started Listening - I Recently Started