Translation of "ill for" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A pill for every ill.
Une pilule pour chaque mal.
Open for 200. Ill play.
Je mets 200.
Ill Very ill, say you?
Monsieur, répondit tristement Aramis, il est malade, fort malade.
Poverty leads to ill health and ill health means poverty for nations, families and individuals.
La pauvreté entraîne la maladie et la maladie est synonyme de pauvreté pour les nations, les familles et les personnes.
You will apologize for being ill.
Te présenter devant le tribunal serait un déshonneur pour la famille.
The surgeon is ill, sir. Ill?
Il est malade.
She was ill for a long time.
Elle a été malade pendant longtemps.
His laziness boded ill for the future.
Sa paresse était de mauvais augure pour l'avenir.
Then I am ill for two days.
Ensuite, je suis malade pendant deux jours.
An ill beseeming semblance for a feast.
Un semblant mal beseeming pour un festin.
Ill remember it for a long time.
que je n oublierai jamais.
It's for Professor Sila, he's quite ill...
Pour le professeur Sila, il est un peu souffrant.
It has yet again been shown that Thai troops are ill led, ill equipped and ill trained for tackling civil unrest without resorting to deadly force.
Cela a encore été démontré que les troupes thaïlandaises sont mal commandées, mal équipées et mal entraînées pour gérer le trouble à l'ordre public sans faire appel à la force mortelle.
Subject Funds for nursing homes for the mentally ill
Objet Aide aux maisons de santé pour malades mentaux
(j) Programme of care for the chronically ill
j) Programme de prise en charge des maladies chroniques
O, pardon me for bringing these ill news,
O, pardonne moi pour avoir porté ces mauvaises nouvelles,
Oh, pardon me for bringing these ill news.
Pardonnezmoi de vous apporter ces mauvaises nouvelles.
Your reverence, replied Tourangeau, I am ill, very ill.
Révérend, répondit le compère Tourangeau, je suis malade, très malade.
He was critically ill, there were other critically ill patients
Il était dans un état critique. Il y avait d'autres patients dans un état critique.
You keep makin' me ill You keep makin' me ill
Jusqu'au milieu de mes peurs frustrées
The causes of ill being The foundations of ill being
les causes du mal être, la fondation du mal être.
I wasn't ill in body. I was ill in soul.
Ce n'était pas mon corps qui était malade mais mon âme.
Madame, are you ill? No, why should I be ill?
Vous êtes malade ?
He has been ill in bed for a week.
Il est resté couché pendant une semaine.
He has been ill in bed for a week.
Il a été cloué au lit durant une semaine.
Enough for him is Hell surely an ill resort!
L'Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes!
For nothing can be ill if she be well.
Car rien ne peut être malade si elle est bien.
VFEND is mainly for use in seriously ill patients.
Troubles de la vision (modification de la vision)
VFEND is mainly for use in seriously ill patients.
Contactez votre médecin si vous constatez ce type de réaction.
VFEND is mainly for use in seriously ill patients.
VFEND est principalement utilisé chez les patients gravement malades.
I'm ill.
Je suis malade.
Who's ill?
Qui est malade ?
Chapter ill.
Chapitre III.
Scene ill.
Scène III.
ACT ill.
ACTE III.
Domitia ill.
Domitia III.
CHAPTER ill.
CHAPITRE III.
Mother's ill.
Maman est malade.
Someone ill?
Quelqu'un est malade ?
You're ill.
Tu es malade.
Who's ill?
Par ici.
Too ill.
Trop malade.
She's ill.
Elle est malade?
Ill play.
Je suis.
He seems to have been ill for a long time.
Il a l'air d'avoir été très longtemps malade.