Translation of "illustrious career" to French language:
Dictionary English-French
Career - translation : Illustrious - translation : Illustrious career - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A list celebrities. | La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. |
His father acquired l'Hotel des Quatre Saisons in Toulouse, with his son as a chef the beginning of an illustrious career. | Son père fit l'acquisition de l'Hôtel des Quatre Saisons à Toulouse. |
Illustrious scribes | de nobles scribes, |
Illustrious tzar ! | Illustre Tsar ! |
An illustrious man anywhere! | Un homme illustre entre tous? |
Illustrious ancestor once say... | Illustres ancêtres avoir déjà dit... |
Career In the development of his career, Rachlin has enjoyed collaborations with some of the most illustrious maestros in Europe and the United States, including Vladimir Ashkenazy, Bernard Haitink, James Levine, Zubin Mehta, and André Previn. | Sa carrière se développe en Europe et aux États Unis avec les chefs les plus prestigieux, Vladimir Ashkenazy, Bernard Haitink, James Levine, Zubin Mehta et André Previn. |
We have revealed illustrious revelations. | Nous avons certes fait descendre des versets explicites. |
Glory to the illustrious leaders | Gloire aux illustres chefs qui la conduisent à la victoire! |
I swear by the illustrious Book. | Par le Livre explicite! |
I swear by the illustrious Book. | Par le Livre (le Coran) explicite. |
This series was made famous by Babe Ruth's Called Shot in game three of the series at Wrigley Field, a fitting swan song to his illustrious World Series career. | Cette série a été célèbre en raison du célèbre Called Shot de Babe Ruth dans la troisième partie au Wrigley Field. |
To Moses We gave nine illustrious miracles. | Et certes, Nous donnâmes à Moïse neuf miracles évidents. |
against the most illustrious and most excellent... | contre l'illustre souverain Jacques II, |
An illustrious person sends you an illustrious person awaits you. The recompense will exceed your expectations that is all I promise you. | Une personne illustre vous envoie, une personne illustre vous attend la récompense dépassera vos désirs, voilà tout ce que je puis vous promettre. |
So that puts me in pretty illustrious company. | Cela me place en illustre compagnie. |
These are the verses of the illustrious Book. | Voici les versets du Livre explicite. |
We keep everything recorded in an illustrious Book. | Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. |
You will recognize the names of illustrious descents. | Vous lisez sur leurs fronts les noms d'illustres lignages. |
Ra. These are the verses of the illustrious Book. | Tels sont les versets du Livre explicite. |
He has brought you illustrious miracles from your Lord. | Alors qu'il est venu à vous avec les preuves évidentes de la part de votre Seigneur. |
They represent illustrious houses of our most important domains. | Toutes sont issues des plus grandes maisons du pays. |
He replaces the illustrious Neha Viswanathan as South Asia editor. | Il remplacera à ce poste notre illustre Neha Viswanathan. |
That it is indeed the speech of an illustrious messenger. | que ceci le Coran est la parole d'un noble Messager, |
So we find ourselves in extremely illustrious company. Should we | Le Président. Le débat est interrompu à ce point, il se poursuivra au cours de la séance de jeudi après midi (') |
Ladies and gentlemen, now... that distinguished proprietor, that illustrious showman... | Mesdames et messieurs, le propriétaire distingué, l'illustre artiste |
A member of a gifted golfing family, he won more than 90 international tournaments in an illustrious career, including five major championships between 1979 and 1988 The Open Championship three times, and the Masters Tournament twice. | Membre d'une famille douée en golf, Ballesteros a remporté cinq tournois majeurs entre 1979 et 1988, trois fois le British Open, et le Masters à deux reprises. |
It is only the word (of God) and the illustrious Quran | Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture Coran claire, |
I refer, as you will have guessed... ...to our illustrious President | Les faits que je vais vous raconter concernent Cupidon en personne. |
'For great ills, great remedies' as an illustrious Portuguese statesman said. | Il y a là un droit devoir de solidarité communautaire, qui doit être honoré. |
These are the verses of the Quran and of the illustrious Book | Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, |
As soon as his illustrious eminence, the cardinal, arrives, we will begin. | Dès que l éminentissime cardinal sera arrivé, nous commencerons. |
Marcus, my illustrious friend... will you leave your trance for a moment? | Marcus, mon illustre ami, sortiriezvous de cette transe un instant ? |
Parramatta is said to be home to a very illustrious guest recently. | Paramatta a une pensionnaire célèbre. |
Career Literary career Early career screenplays Early in her career, Roy worked for television and movies. | Œuvres Cinéma Au début de sa carrière, Arundhati Roy travaille pour la télévision et le cinéma. |
With a few exceptions (like Safiya Beyg), Pakistan s most illustrious ustaads are male. | En dépit de quelques exceptions (comme Safiya Beyg), la majorité des illustres ustaads pakistanais sont des hommes. |
And by oath of your forefather Ibrahim, and by you his illustrious son! | Et par le père et ce qu'il engendre! |
All the secrets in heavens and earth are recorded in the illustrious Book. | Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite. |
His collaborations with many illustrious artists continued the last was Jean Michel Folon. | Ses collaborations avec de nombreux artistes illustres ont continué, et la dernière a été avec Jean Michel Folon. |
The only thing missing from the Chanterie report is this illustrious Lusitanian patronage. | Deuxièmement quel sera le résultat définitif des décisions de l'autorité budgétaire concernant les dépenses? |
Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling | Renforcement des programmes d'aide à l'organisation des carrières, y compris les ateliers de planification des carrières, les ateliers dirigés par un modèle et les services d'orientation professionnelle |
Nothing exists greater or smaller than this without its record in the illustrious Book. | Et rien n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre explicite, |
We have sent illustrious revelations and those who disbelieve will suffer a humiliating torment. | Nous avons déjà fait descendre des preuves explicites, et les mécréants auront un châtiment avilissant, |
The Horowitz family is one of the most illustrious rabbinic families in Jewish history. | Le généalogiste par excellence de la famille Horowitz. |
As we commemorate an illustrious past we must build the foundations for the future. | La commémoration d'un passé illustre doit se transformer en un chantier de l'avenir. |
Related searches : Illustrious History - Most Illustrious - Illustrious Names - Illustrious Guests - Illustrious Line - Illustrious Past - Business Career - Career Perspectives - Career Coaching - Career Concerns - Legal Career - Career Interests