Translation of "imply" to French language:
Dictionary English-French
Imply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Correlation doesn't imply causation. | La corrélation n'implique pas la causalité. |
What are you imply... | Qu'estce que vous sousentendez...? |
What do his words imply? | À quoi font allusion ses paroles ? |
What do his words imply? | Qu'est ce que ses propos impliquent ? |
Ageing populations imply important challenges. | Le vieillissement des populations constitue un défi majeur. |
You imply that I would? | Douteriezvous de moi ? |
What are you trying to imply? | Que voulez vous dire? |
His words seemed to imply it. | Voila du moins ce qu Elizabeth crut comprendre. |
What, then, do these decisions imply? | Que supposent donc ces décisions ? |
But that does not necessarily imply constancy. | Ceci n implique pour autant pas nécessairement une constance absolue. |
What does There is a tide imply? | Que faut il entendre par There is a tide ? |
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization. | Accueillir des capitalistes rouges n'implique donc pas la démocratisation du pays. |
This will unavoidably imply some degree of integration. | Cela suppose forcément un certain degré d apos intégration. |
Did it imply different treatment, or unjustified treatment? | Entend on par là un traitement différent ou un traitement injustifié ? |
Such a status will, in particular, imply that | Cette neutralité signifie en particulier que |
This would imply a massive leap in migration. | Cela implique un bond massif de la migration. |
This would imply a modest increase in membership. | En d apos autres termes, il faudra que l apos augmentation en question soit modeste. |
Enhancing international access may imply investment of resources. | Pour développer l'accès aux instances internationales, il peut être nécessaire d'investir. |
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation. | Libre suppose l'absence de coercition, d'intimidation ou de manipulation |
And even if I'm there, they'll all imply | Et même si je suis là |
AND I SAlD, I DlDN'T MEAN TO IMPLY | J'ai dit |
The provisions of the Treaty also imply this. | A cette date les compétences de l'UEO seront entièrement transférées à l'Union. |
You mean to imply that I'm a criminal? | Vous me traitez de criminelle ? |
Simply ingesting a pathogen does not imply infection. | La simple ingestion d'un organisme pathogène n'implique pas une infection. |
FSB membership should imply accountability in implementation of standards. | L adhésion du CSF devrait impliquer une responsabilité dans la mise en ouvre des normes. |
For cross border transfers , this may imply lower charges . | En ce qui concerne les virements transfrontaliers , l' application de ce principe pourrait entraîner une diminution des frais . |
I would add that this may imply military action. | J apos ajouterai que cela peut impliquer une action militaire. |
Because it's witnessing, so must imply, some distance. Hmmm. | Parce qu'il en est le témoin, cela doit impliquer une certaine distance. |
Yet their implementation does not necessarily imply literal response. | Leur mise en oeuvre n apos implique pas nécessairement la prise de mesures qui suivent la lettre de leur formulation. |
That would imply that she has to lose weight. | Ça laisserait entendre qu'elle a du poids à perdre. |
For cross border transfers, this may imply lower charges. | En ce qui concerne les virements transfrontaliers, l application de ce principe pourrait entraîner une diminution des frais. |
All the situations showing surpluses or deficits imply adjustments. | Toutes les situations qui présentent des surplus ou des déficits supposent des ajustements. |
Conversely, rising prices and falling purity imply decreased availability. | Inverse ment, des prix qui montent et la pureté qui baisse signifient une baisse au niveau de l'offre sur le marché. |
These two objectives imply a greater opening of markets. | (La séance, suspendue à 13 heures, est reprise à 15 heures) |
This does not imply that we have different objectives. | Mais cela ne signifie pas que nous poursuivons d' autres objectifs. |
Such measures would imply social acceptance of drug abuse. | De telles mesures reviendraient à accepter la toxicomanie d'un point de vue social. |
A high level does not necessarily imply uniform protection. | Niveau élevé ne rime pas forcément avec protection uniforme. |
But might wholly transparent government imply a wholly transparent citizen? | Mais un Etat entièrement transparent ne suppose t il pas aussi une transparence totale des citoyens ? |
Strong credit growth may also imply risks to financial stability . | La forte croissance du crédit peut aussi faire peser des risques sur la stabilité financière . |
Strong credit growth may also imply risks to financial stability . | La forte croissance du crédit est aussi porteuse de risques pour la stabilité financière . |
This does not imply permanent near zero US interest rates. | Ceci n'implique pas des taux d'intérêt américains en permanence proches de zéro. |
What, then, does this imply with respect to North Korea? | Quelles en sont donc les implications dans le cas de la Corée du Nord ? |
But might wholly transparent government imply a wholly transparent citizen? | Mais un Etat entièrement transparent ne suppose t il pas aussi une transparence totale des citoyens ? |
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation. | Ce point de vue ne sous entend nullement un cynisme sud coréen sur la question de la non prolifération. |
But these reforms imply a change in culture and incentives. | Mais ces réformes impliquent un changement de la culture et des incitants. |
Related searches : Would Imply - May Imply - Imply For - Imply On - Might Imply - Can Imply - Should Imply - Shall Imply - Results Imply - Imply A - They Imply - Imply Changes - Imply From - Necessarily Imply