Translation of "in a consequence" to French language:


  Dictionary English-French

Consequence - translation : In a consequence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a consequence !
C'est une conséquence !
in consequence of (5)
pour cause de (5)
It could be a consequence
Ceci peut être la
But this is a consequence.
Mais ceci est une conséquence.
But it is a consequence.
Mais c'est une conséquence, ça.
It is a consequence of a value based approach to relations in terms of foreign policy. It is a consequence of our promoting human rights.
Elle est la conséquence d'une vision des relations dans le domaine de la politique étrangère, qui repose sur des valeurs et du fait que nous défendons les droits de l'homme.
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
As a consequence, in most countries, credit is still contracting.
Il en découle donc un ralentissement du crédit dans la plupart des pays.
Current situation as a consequence of the crisis in the
Les répercussions de la crise de Yougoslavie
In addition, hypokalaemia may develop as a consequence of diarrhoea.
Par ailleurs, une hypokaliémie peut également se développer comme conséquence d une diarrhée.
In consequence the Commission agreed to present a new proposal.
La Commission a dès lors accepté de présenter une nouvelle proposition.
It could be a consequence of a
Ceci peut être
As a consequence , banks hoarded liquidity .
Les banques ont dès lors stocké des liquidités .
As a consequence the cells die.
En conséquence les cellules meurent.
That is but a logical consequence.
Nous n'avons donc pas encore de réponse à ce sujet.
As a consequence, market shares in this bidding market vary a lot.
Par conséquent, les parts sur ce marché fonctionnant par appels d'offres varient énormément.
The war in Chechnya is a direct consequence of Yeltsin's rule.
La guerre à Tchétchénie est une conséquence directe du régime de Yeltsin.
But the rise in prices is a consequence of that policy.
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
In consequence, Indians were drawn into government at a local level.
En conséquence, des gouvernements locaux furent créés.
As a consequence, these Kurds are in effect trapped within Syria.
En conséquence de quoi, ces Kurdes sont réellement piégés à l intérieur de la Syrie.
As a consequence, intravascular pharmacokinetic studies were not performed in man.
En conséquence, aucune étude pharmacocinétique par voie intravasculaire n a été réalisée chez l homme.
As a consequence, intravascular pharmacokinetic studies were not performed in man.
En conséquence, aucune étude pharmacocinétique par voie intravasculaire n a été effectuée chez l homme.
The final consequence is, in my opinion, a lack of perseverance.
La dernière conséquence est, pour moi, le manque de persévérance.
In consequence, dose adjustment should not
é intervalle d environ 4 semaines peut être nécessaire entre le moment de l ajustement de la dose (début
It could be a consequence of a marked rise in your blood pressure.
Cela pourrait être la conséquence d une élévation marquée de votre pression artérielle.
A consequence of land shortage is poverty.
L apos une des conséquences de cette pénurie est la pauvreté.
As a consequence, paragraph (7) was deleted.
Le paragraphe 7 a été supprimé en conséquence.
As a consequence it was agreed that
En conséquence, il a été convenu que
Paragraph numbers are renumbered as a consequence.
Les paragraphes sont renumérotés en conséquence.
That's not necessarily a bad unintended consequence.
Ce n'est pas nécessairement une mauvaise conséquence inattendue.
concerns for effects as a consequence exposure.
un risque d'effets par suite d'une exposition.
Expulsion as a penalty or legal consequence
Éloignement à titre de peine ou de mesure accessoire
The consequence?
Quelles sont les conséquences ?
In conclusion MarjanIvanovski informed about a unquestionably positive consequence, regardless of nationality
En conclusion, Marjan Ivanovski a rédigé un article sur les conséquences positives de cette victoire, en dehors de celles revendiquées en termes de nationalité
As a consequence, both economies had steep dives in terms of GDP.
En conséquence, les économies des deux pays ont fortement plongées en termes de PIB.
As a consequence, investments in programmes supporting women's issues had dramatically increased.
À la suite de cela, le volume des ressources investies dans les programmes d'appui aux initiatives en faveur des femmes a augmenté de façon spectaculaire.
As a consequence of that we cannot stop research in genetic medicine.
De ce fait, il est des pays où l'embryon et le fœtus ne sont plus pro tégés.
That's not a happy accident, that's a magical consequence.
Ce n'est pas un accident heureux, c'est une conséquence magique.
As a consequence, profitability reached a dramatically low level.
En conséquence, la rentabilité a atteint un niveau extrêmement faible.
Reply The established fraud as a consequence of external organised crime is, in the opinion of the Association, a consequence of the establishment of the inn r market.
Les cas de fraude avérés du fait du crime organisé extérieur sont, selon l'Association, une conséquence de la création du marché intérieur.
As a consequence, more than a billion people continue to live in absolute poverty.
En conséquence, plus d'un milliard de personnes vivent toujours dans la misère.
That is fair and better in consequence.
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur.
Not one, and no fire in consequence.
Pas une, et par conséquent pas de feu!
In consequence, boostering should follow local recommendations.
En conséquence, le rappel doit suivre les recommandations nationales.
Annex IV will in consequence be deleted.
En conséquence, cette annexe IV sera supprimée.

 

Related searches : In Last Consequence - In Consequence Of - In Further Consequence - And In Consequence - A Consequence Of - Have As A Consequence - As A Consequence Of - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence