Translation of "in between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : In between - translation :
Keywords : Entre Lien Différence

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation in in cooperation cooperation between between
devrait devrait permettre permettre à ces à ces pays pays d'importer d'importer les les
(a) A relationship between spouses or cohabiting couples, between parents and children, between grandparents and grandchildren, between siblings, between aunts and uncles and nephews and nieces, between cousins, between parents in law and children in law, or between brothers in law and sisters in law
a) L existence de relations entre époux ou compagnon ou compagne permanents, parents et enfants, grands parents et petits enfants, frères, oncles et tantes et neveux, cousins, beaux parents et bru ou gendre et entre beaux frères et belles soeurs
Find the x in between, find the y in between.
Trouver le x du mileu, trouver le y du milieu.
10.5 decline decline in in production production between between 2001
Suite au déclin de la production de 10,5 entre 2001 et 2002, l emploi a reculé en Belgique, en France, en Italie et au Royaume Uni, mais il a augmenté en Allemagne, en Espagne et en Suède.
In Between.
L'exposition In Between.
In Between.
L'exposition In Between.
In Between
Belgique
In between.
Entrez.
Cypriots, can can in in between between them them under under
, ainsi que que par par l'éta l'éta reconsidérant reconsidérant ses ses dépenses dépenses publiques.
In particular, these articles draw a distinction between transfers between titles, transfers between chapters and transfers between articles.
Ces articles établissent notamment la distinction entre les transferts de titre à titre, de chapitre à chapitre et d article à article.
Males are between in shoulder height, and weigh between .
La hauteur à l'épaule est de 67 à .
junctures in between.
Ce n'est pas chose aisée.
Never in between.
Rien d'autre.
Somewhere in between.
Entre les deux.
Nothing in between.
Jamais au milieu.
Somewhere in between.
Entre les deux.
In between, maybe?
Peutêtre...
Counterattacks in between.
Et des contreattaques.
Nothing in between.
Il n'y a rien entre les deux.
I'm in between.
Je suis entre vous deux.
Anything in between?
Rien entre ?
Nine in between.
Neuf à la file.
In between? Mmhm.
Pendant vos ébats?
In regional accounts we require comparability between aggregates, between industries, between regions and over time.
Dans les comptes régionaux, nous exigeons la comparabilité entre agrégats, entre activités, entre régions et au fil du temps.
between 1.5 and 2.1 in 2007, and between 1.4 and 2.6 in 2008.
amélioration de la situation sur le marché du travail.
1) in cases between spouses and between ascendants and descendants
1) Pour les causes entre époux et entre ascendants ou descendants
Solidarity between people in society, but also solidarity between states.
La solidarité entre les personnes au sein de la société, mais aussi la solidarité entre les États.
In the the between between broadcasters broadcasters established established in in present present and and
Cela pourrait pourrait avoir avoir des des réper réper un un nouveau nouveau territoire territoire et et il devrait il devrait profiter profiter à à cussions cussions sur sur le le fonctionnement fonctionnement et et la la gestion gestion de de l'ensemble l'ensemble du du secteur, secteur, grâce grâce à à l'extension l'extension des des la la
There are considerable differences in average earnings between member countries, greater than those between states in the USA, and between regions in Japan.
Il est très certainement plus facile de prévoir l'avenir de la mobilité de la main d'oeuvre non qualifiée à travers la Communauté que des autres types de main d'oeuvre.
Encouraging the development of cooperation between armed forces in contiguous military districts and between troops in border areas shared between States.
Toutefois, il convient d'identifier et de définir clairement les types d'armes concernés de façon à permettre un débat entre États et l'adoption d'un accord et de ses modalités d'application qui s'imposeraient aux États signataires.
In between 8 Kikai Hiroo Porutogaru, Maruta () In between, 8 Hiroh Kikai, Portugal, Malta.
In between 8 Kikai Hiroo Porutogaru, Maruta In between, 8 Hiroh Kikai, Portugal, Malta.
In between 13 nin no shashinka 25 kakoku () In between 13 photographers, 25 nations.
Autres contributions de Kikai In between 13 nin no shashinka 25 kakoku In between 13 photographers, 25 nations.
scoring between 0.5 and 0.5 in levels and between 1.0 and 1.0 in changes
cote comprise entre 0,5 et 0,5 pour les niveaux et 1,0 et 1,0 pour les changements
scoring between 0.5 and 0.5 in levels and between 1.0 and 1.0 in changes
cote comprise entre 0,5 et 0,5 pour les niveaux et 1,0 et 1,0 pour les variations
Between regions it varies between 5.0 in Prague and 43.2 in North East Romania (RO01).
Entre les régions, elle varie entre 5,0 à Prague et 43,2 au Nord Est de la Roumanie (RO01).
Horizontal agreements are those concluded between enterprises engaged in broadly the same activities, i.e. between producers or between wholesalers or between retailers dealing in similar kinds of products.
Les accords horizontaux sont conclus entre des entreprises ayant à peu près les mêmes activités, c'est à dire entre producteurs, entre grossistes ou entre détaillants s'occupant de produits de types comparables.
Horizontal agreements are those concluded between enterprises engaged in broadly the same activities, i.e. between producers or between wholesalers or between retailers dealing in similar kinds of products.
Les accords horizontaux sont conclus entre des entreprises ayant à peu près les mêmes activités, c apos estàdire entre producteurs, entre grossistes ou entre détaillants s apos occupant de produits de types comparables.
Horizontal agreements are those concluded between enterprises engaged in broadly the same activities, i.e. between producers or between wholesalers or between retailers dealing in similar kinds of products.
Les accords horizontaux sont conclus entre des entreprises ayant à peu près les mêmes activités, c apos est à dire entre producteurs, entre grossistes ou entre détaillants s apos occupant de produits de types comparables.
There's no difference between winning and losing... and anything in between.
Il n'y a pas de différence entre gagner et perdre et ce qu'il y a entre les deux.
Staff in between assignments
Personnel en attente d'affectation
Staff in between assignments
Fonctionnaires en attente d'affectation
Staff in between assignment
4.7  Fonctionnaires en attente d'affectation 
Staff in between assignment
4.7 Fonctionnaires en attente d'affectation
There's nothing in between.
Il n'y a pas de moyen terme.
In between these ex
Entre

 

Related searches : Somewhere In Between - Comparison Between - Distinguish Between - Relationship Between - Difference Between - Relation Between - Distinction Between - Correlation Between - Ratio Between - Balance Between - Interaction Between