Translation of "in clear text" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Clear text, | Texte en clair, |
Clear text | Texte en clair |
Clear text | Vider toutes les corbeilles |
Clear Text | Effacer le texte |
Clear entered text | Effacer le texte saisi |
Clear edited text | Effacer le texte modifié |
Clear all highlighted text | Effacer tous les textes mis en surbrillance |
Clear the source text | Effacer le texte source |
So the text is clear. | Donc le texte est clair. |
The text is very clear. | Le texte est très clair. |
One is used for text completion in the Location Toolbar text entry box. To clear this right click on the text entry box and select Clear History. | L'un sert à l'autocomplètement de texte dans la zone de saisie de la barre d'emplacement. La réinitialisation s'effectue par un clic droit sur la zone de saisie du texte et en choisissant Effacer l'historique. |
That is clear from the text. | Le texte le dit clairement. |
In that connection, the text of the law is clear. | A cet égard, le texte de la loi est clair. |
The text of the Treaty is clear. | Un marché libre, une Europe des hommes d'affaires ne suffit pas. |
I think that the intentions are quite clear in the text. | Il me semble que les intentions sont décrites suffisamment clairement dans le texte. |
According to my text, it is quite clear. | Selon mon texte, c' est assez clair. |
I am sorry, but the text is quite clear! | Le texte est clair ! |
Accordingly, the text of the Directive should make this clear. | Le texte de la directive devrait être clarifié en ce sens. |
Text is presented in a clear, distraction free and beautiful way and is highly accessible. | Le texte est présenté de manière claire, sans distraction, élégante, et il est facilement accessible. |
It is then necessary to identify the image with clear text. | Il faudra alors commenter cette image par un texte explicite du type envoyer. |
This necessitates clear and concise drafting within a single, comprehensible text. | Ce point appelle une rédaction claire et concise dans un texte unique et compréhensible. |
I hope it is clear that this renders the text more specific. | J' espère que l' accentuation du texte est claire pour tout un chacun. |
In this magnified view, it becomes clear that, while the overall smoothness of the text seems to improve, there is also color fringing of the text. | Dans cet agrandissement, il devient évident que, bien que la netteté globale du texte semble meilleure, des franges de couleurs apparaissent. |
There is a slight correction to the text which makes clear its purpose. | Il y a une petite correction à apporter au texte, qui en explique clairement l apos objet. |
The Commission does not intervene in this area and the text on transparency is clear on this point. | La Commission n'intervient pas dans ce domaine et le texte sur la transparence est clair sur ce point. |
The text will then be drafted in an unambiguous and understandable language which is clear to the consumer. | Le texte sera rédigé de manière cohérente et dans une langue claire. Les choses seront alors limpides pour le consommateur. |
You must not confuse these two points, for this is a clear legal text. | Il s'agit en l'occurrence, il convient de le souligner, de mettre au point une réglementation com portant des normes minimales. |
This text will stand out because it is clear and because it is accessible. | Ce texte fera date parce qu'il est clair, parce qu'il est lisible. |
Madam President, I am not quite clear as to whether the words 'church organisations' should appear in the text. | Madame la Présidente, je n'ai pas bien compris si c'était l'expression organisations religieuses qui devait être introduite dans le texte. |
I would have preferred a text which contained clear commitments to the taking of measures. | Pire encore il ne s'est pas passé de réunion du Conseil sans que Ton se querelle pendant des heures sur cette ques tion. |
It is also clear from the text that war can upset the best laid plans. | Le texte explique aussi clairement qu'une guerre peut bouleverser le plan le mieux établi. |
However, after five years of negotiations, it was clear that that text represented what was achievable in the present forum. | Toutefois, après cinq ans de négociations, il est clair que ce texte représente tout ce qu'il est possible de faire dans la présente instance. |
When bringing their own case in court people must be able to base their demands on a clear legal text. | Quand une personne fait valoir ses droits lors d' un procès, il faut qu' elle puisse fonder ses prétentions sur un texte de loi clair. |
Only a clear text guaranteeing the protection of computer programs by copyright could re establish legal clarity in this field. | Seul un texte clair garantissant la protection des programmes d'ordinateur par le droit d'auteur pourra rétablir la clarté juridique dans ce domaine. |
(Nezavisimaia Gazeta s text does not make it clear if the examples are its own or Svyatenko s.) | (L'article ne dit pas clairement si ces exemples ont été choisis par la Nezavisimaia Gazeta ou Mme Svyatenko.) |
It is clear from this text that no distinction is made between nationals and non nationals. | Il ressort clairement de ces réglementations qu apos il n apos est pas fait de distinction entre les ressortissants nationaux et les étrangers. |
But this requires a clear and lucid mandate for the Commission, which in my view the current text fails to provide. | Mais il faut alors que la Commission ait un mandat clair et sans équivoque, ce qui n'est pas le cas, selon moi, avec le texte que nous avons devant nous. |
The text of paragraph 19 makes clear that the General Assembly has reaffirmed its resolution 47 1. | Dans ce texte, l apos Assemblée générale réaffirme clairement sa résolution 47 1. |
In order to make that point clear, the Arabic text should be brought into line with the English text through deletion of the first two commas which appeared in the third preambular paragraph of the former. | Par souci de précision, on alignera le texte arabe sur le texte anglais, et ce, en supprimant les deux premières virgules qui apparaissent dans le troisième paragraphe du préambule de la version arabe. |
Formatting Text in Plain Text Format | Formatage de texte dans le format texte simple |
And there is one who argues concerning Allah without having knowledge nor any proof nor a clear text. | Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer, |
It was nonetheless clear from the draft text that differences of opinion remained with regard to certain issues. | Il ressort pourtant de ce projet de texte que des divergences de vues subsistent sur certains points. |
It seems to me its implications will be clear to anyone who reads the text being voted today. | Laissez moi rire quelques fonctionnaires du FEOGA y ont fait un bref séjour, pour conclure avec six maigres pages, envoyées en douce au Parlement européen, non signées, et portant le |
Like you, Mr Duhamel, I think the European Union should be equipped with a clear, simpler fundamental text. | Comme vous, Monsieur Duhamel, je pense qu'il faut doter l'Union européenne d'un texte fondamental clair et plus simple. |
Clear references to the precautionary principle and the substitution principle have, furthermore, been added to the Commission text. | Des références claires au principe de précaution et au principe de substitution ont, en outre, été rajoutées au texte de la Commission. |
Related searches : Text In Clear - Clear Text - Clear Text Display - Lead-in Text - Text In Which - Text In Bold - Text In Red - Text In German - In Free Text - In The Text - In Red Text - Clear In Colour - In Clear Terms