Translation of "in the spotlight" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In the spotlight, idiot | Ah. |
We live in the spotlight. | Nous vivons dans la lumière du projecteur. |
That's me in the spotlight | C'est moi dans le coin |
Spotlight | ProjecteurName |
Spotlight | Projecteur |
Spotlight | Spotlight |
South Korea in the G 20 Spotlight | La Corée du Sud et le sommet du G20 |
It's my time in the spotlight, Brian! | C'est mon heure sous les projecteurs, Brian. |
Spotlight size | Projecteur |
You want the spotlight? | Tu veux les projecteurs ? |
Bolivia Fighting Cholitas in the Spotlight Global Voices | Bolivie Les catcheuses cholitas sous les feux des projecteurs |
America will be in the spotlight once again. | Mais quelle sera la qualité de sa prestation ? |
That's me in the spotlight Losing my religion | C'est moi sous le feu du projecteur perdant ma religion |
Ellipsoidal Reflector Spotlight | Découpe |
Spotlight Supply operations | Sous les feux des projecteurs opérations d'approvisionnement |
Eurozone Budgets Under the Spotlight | Les budgets de la zone euro sous le feu des projecteurs |
Drug abuse detention centers in Asia are in the spotlight. | Les centres pour les toxicomanes en Asie sont actuellement dans l'actualité. |
Language Politics Back in the Spotlight in Afghanistan Global Voices | La politique linguistique agite à nouveau l'Afghanistan |
In 2013, the spotlight is on innovation and entrepreneurship. | L année 2013 fait la part belle à l innovation et à l entrepreneuriat. |
Africa is once again in the international development spotlight. | L'Afrique est encore une fois sur le devant de la scène dans le domaine du développement international. |
That spotlight goes here. | Ce spot est pour ici. |
He is constantly trying to get in the JONAS spotlight. | Il cherche constamment à être dans la lumière des Jonas. |
But a grand occasion in the spotlight often comes with sacrifices. | Mais on ne peut espérer être sous les feux des projecteurs sans quelques sacrifices. |
Everything before the spotlight is in the darkness of the dead past. | Tout ce qui se trouve avant le projecteur se trouve dans le passé obscure. |
Everything after the spotlight is in the darkness of the unknown future. | Tout ce qui se situe après le point lumineux est dans l'obscurité du futur inconnu. |
They prefer the shadows rather than the spotlight. | Ils préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs. |
They prefer the shadows rather than the spotlight. | Elles préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs. |
France and the rest of Europe are now in the investors spotlight. | La France et le reste de l'Europe sont dans le viseur des investisseurs. |
I can't sing without a spotlight. | Je ne peux pas chanter sans spot. |
Canada Indigenous Femicide on the Spotlight Global Voices | Canada Les disparues de Yellowhead Highway |
Morocco Child Labor Under the Spotlight Global Voices | Maroc Le travail des enfants sous les projecteurs de l'actualité |
Show and move a spotlight on the desktop | Afficher et déplacer un spot lumineux sur le bureau |
LONDON Giving up the spotlight is never easy. | LONDRES Quitter le devant de la scène n est jamais chose facile. |
Thanks for tuning into the Nami Champion Spotlight. | Merci d'avoir suivi ce Focus sur Nami. |
Thanks for tuning into the Fiora Champion Spotlight. | Merci d'avoir suivi ce Focus sur Fiora. |
This year, BNP s great rival, Société Générale, has been in the spotlight. | Cette même année, la grande rivale de la BNP, la Société Générale, a été sous les feux de l'actualité. |
3.1 Aviation s environmental impact, although relatively small, is increasingly in the spotlight. | 3.1 Bien qu'il soit relativement limité, l'impact écologique de l'aviation est l'objet d'une attention de plus en plus grande. |
1.2 The Greek crisis placed the issue of sovereign debts in the spotlight. | 1.2 La crise qui a affecté la Grèce a mis en lumière la question de la dette souveraine. |
Many had hope the prize would put the organization in a protective spotlight. | Beaucoup avaient l'espoir que la notoriété conférée par le prix mettrait l'organisation à l'abri. |
This puts the spotlight on India all the more. | A cet égard, l Inde sera tout particulièrement sous les feux des projecteurs. |
Tragic murder puts spotlight back on safety of Indians in Australia | Un meurtre tragique ramène les projecteurs sur la sécurité des Indiens en Australie |
Écoute, Spotlight Verlag, 2001 Contre offensive , Éd. | Écoute, Spotlight Verlag, 2001 Contre offensive , Éd. |
In short, the strong link between political power and financial power is in the spotlight. | En d autres termes, le lien étroit entre les pouvoirs politique et financier est dans la ligne de mire de la population. |
We ll get to see other unique solutions enter the spotlight in future competitions. | Nous verrons d'autres solutions uniques sortir du lot lors des prochaines compétitions. |
Africa 2012 Cup Semi Finals Put West Africa in the Spotlight Global Voices | CAN 2012 L'Afrique de l'Ouest sous le feu des projecteurs |
Related searches : Share The Spotlight - Enter The Spotlight - Under The Spotlight - Take The Spotlight - Shine The Spotlight - Hit The Spotlight - Throw The Spotlight - Cast The Spotlight - Shone The Spotlight - Public Spotlight - Spotlight Lamp - Business Spotlight - Solution Spotlight