Translation of "incredibly expensive" to French language:


  Dictionary English-French

Expensive - translation : Incredibly - translation : Incredibly expensive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was incredibly expensive.
C'était incroyablement cher.
They are just incredibly expensive.
Ils sont tout simplement hors de prix.
Books are incredibly expensive in Chile.
Les livres sont incroyablement chers au Chili.
Peers are giving and doing things that are incredibly expensive for companies to do.
Les pairs donnent et font des choses qui sont incroyablement coûteuses pour les compagnies.
Everything now is about money to run electoral campaigns, which have become incredibly expensive.
Aujourd hui, tout tourne autour de l argent pour financer les campagnes électorales, lesquelles sont devenues incroyablement coûteuses.
They are, unfortunately, incredibly cheap to produce and wildly expensive to find and destroy.
Elles sont malheureusement infiniment meilleur marché à produire alors qu'il est très onéreux de les détecter et les détruire.
Secondly, cities and municipalities are terrified that it will be incredibly expensive for them.
Deuxièmement, les villes et les communes tremblent de peur à l'idée de devoir supporter des coûts effroyables.
It involves incredibly expensive travel, but only one or two illegal border crossings, and requires bribing only a handful of authorities.
Cela entraîne des déplacements extrêmement coûteux, mais seulement un ou deux passages illégaux de la frontière, et nécessite de ne soudoyer que quelques agents des pouvoirs publics.
File those ideas away, or, at least realize how incredibly expensive it usually is to expand the scope of your game midstream.
Mettez ces idées dans vos cartons, ou, tout du moins, réalisez à quel point il est habituellement coûteux d'étendre le champ de votre jeu en cours de route.
They are incredibly costly, very expensive indeed, not only to the government, for what the government spends is ultimately the expense of the citizens.
Isoler et établir des zones coûte incroyablement cher, énormément d'argent. Pas seulement pour les autorités car ce que dépensent les autorités doit finalement être répercuté sur les citoyens.
The EU s goal of a 20 reduction by 2020 is an incredibly expensive way to signal good intentions. But wouldn t we rather do real good?
Le but de l Union européenne d une réduction de 20 avant 2020 est un moyen incroyablement onéreux de manifester ses bonnes intentions. Ne préférons nous pas faire véritablement le bien ?
The EU s goal of a 20 reduction by 2020 is an incredibly expensive way to signal good intentions. But wouldn t we rather do real good?
Le but de l Union européenne d une réduction de 20  avant 2020 est un moyen incroyablement onéreux de manifester ses bonnes intentions. Ne préférons nous pas faire véritablement le bien ?
The Edison Electric Company, which became Edison General Electric, which became General Electric, paid for all of this digging up of the streets. It was incredibly expensive.
La compagnie Edison Electric, qui devient Edison General Electric, qui devint General Electric, paya pour toutes ces excavations dans les rues. C'était incroyablement cher.
That was something which we thought was incredibly, incredibly interesting.
On a pensé que c'était vraiment, vraiment digne d'intérêt
Incredibly cool.
Incroyablement cool.
This is an incredibly undemocratic system in an incredibly important role.
Il s' agit d' un système incroyablement antidémocratique chargé d' une mission incroyablement importante.
It's incredibly important.
C est extrêmement important.
It's incredibly hot.
Il est incroyablement chaud.
I'm incredibly busy.
Je suis incroyablement occupé.
I'm incredibly tired.
Je suis incroyablement fatigué.
It's incredibly powerful.
C'est incroyablement puissant.
It's incredibly boring.
C'est incroyablement ennuyeux.
That's incredibly boring.
C'est incroyablement ennuyeux.
He's incredibly stupid.
Il est incroyablement idiot.
He's incredibly talented.
Il est doté d'un talent incroyable.
He's incredibly talented.
Il est incroyablement talentueux.
She's incredibly talented.
Elle est dotée d'un talent incroyable.
She's incredibly talented.
Elle est incroyablement talentueuse.
You're incredibly talented.
Vous êtes incroyablement talentueuse.
You're incredibly talented.
Vous êtes incroyablement talentueux.
You're incredibly talented.
Vous êtes incroyablement talentueuses.
You're incredibly talented.
Tu es incroyablement talentueuse.
You're incredibly talented.
Tu es incroyablement talentueux.
And incredibly thoughtful.
Et incroyablement attentif.
It's incredibly painful.
C'est incroyablement douloureux.
It's incredibly disturbing
Elle est incroyablement troublante
Stupid, incredibly stupid.
Voilà qui est incroyablement stupide.
I'm incredibly surprised.
Il me surprend agréablement.
But once these technical problems were solved, the film industry moved incredibly, incredibly swiftly.
Mais une fois que ces problèmes techniques ont été résolus, l'industrie du film a basculé de manière incroyablement rapide. Voici quelques dates qui vont vous donner une idée d'à quel point cela a été rapide.
They are incredibly intelligent.
Ils sont incroyablement intelligents.
Incredibly difficult to breathe.
Incroyablement difficile de respirer.
You are incredibly naive!
Tu es d'une naïveté incroyable !
I was incredibly bored.
Je me suis incroyablement ennuyé.
You are incredibly naive.
Tu es incroyablement naïf.
It was incredibly dangerous.
C'était incroyablement dangereux.

 

Related searches : Incredibly Beautiful - Incredibly Helpful - Incredibly Long - Incredibly Small - Incredibly Grateful - Incredibly Popular - Incredibly Great - Incredibly Good - Incredibly Valuable - Incredibly Difficult - Incredibly Rewarding - Incredibly Versatile