Translation of "indigenously" to French language:


  Dictionary English-French

Indigenously - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The EPCG licence holder can also source the capital goods indigenously.
Le titulaire de la licence EPCG peut également s'approvisionner en biens d'équipement sur le marché national.
It should be noted that Iraq was not able to produce indigenously liquid propellant missile engines.
Il convient de noter que l'Iraq n'a pas pu produire sur place de moteurs de missile à propergol liquide.
The Singapore Assault Rifle 80 (SAR 80) is an indigenously built, conventional assault rifle from Singapore.
Le SAR 80 est un fusil d'assaut singapourien fabriqué dans les années 1980.
It is a Community in which racial cultures and identities, indigenously European or not, are respected and indeed are preserved.
cultures et identités raciales, qu'elles soient européennement autochtones ou non, sont respectées et effectivement protégées.
The Veterinary Department of the Ministry of Business ensures that Greenland has a system for controlling both indigenously produced food and imported food.
Le Département vétérinaire du Ministère de l'économie et de l'industrie veille à ce que le Groenland dispose d'un système de contrôle tant pour les denrées alimentaires qui sont produites dans le pays que pour celles qui sont importées.
Propensities to innovate are coming to be seen as decisive in improving competitiveness, and more attention is being focused on indigenously generated economic growth.
On commence à considérer la tendance à innover comme un atout décisif pour améliorer la compétitivité, et on porte une plus grande attention à la croissance économique induite localement.
The licence will be invalidated by the bank for direct import, only in respect of the value and volume of items being sourced indigenously instead of importation.
La banque n impute sur la licence pour les importations directes que le montant correspondant à la valeur et au volume des intrants obtenus dans le pays plutôt qu importés.
2. In addition, Israel is willing to cooperate with interested parties on research and development of mine clearance equipment, as well as offering to sell indigenously mine clearance equipment.
2. En outre, Israël est prêt à collaborer, avec les parties intéressées, à des activités de recherche développement sur le matériel de déminage et à vendre du matériel de déminage à l apos échelon local.
If Europe is to prosper, it must ease market entry for innovators, so that platforms will begin to develop indigenously, rather than moving in after they have been perfected elsewhere.
Si l Europe veut continuer à prospérer, elle doit faciliter l entrée des innovateurs sur les marchés de manière à ce que les plateformes se développent dans un premier temps à domicile plutôt que d attendre pour les introduire qu elles aient été validées ailleurs.
After 1991, Iraq retained capabilities to develop indigenously or modify missiles with a range close to 150 kilometres and, due to the nature of missile technology, was technically able to produce missiles that could exceed the prohibited range.
Après 1991, l'Iraq, qui avait conservé des capacités de mise au point locale ou de modification de missiles d'une portée proche de 150 kilomètres, était techniquement capable, en raison de la nature de la technologie des missiles, de produire des engins susceptibles de dépasser la portée interdite.
The indigenously developed unique plutonium rich mixed carbide fuel used in the fast breeder test reactor (FBTR) has performed extremely well, having operated past a burn up of 148,000 megawatt day per tonne (MWd t) without a single fuel pin failure.
Le combustible, mélange de plutonium et de carbure, mis au point localement aux fins du réacteur à génération rapide (FBTR), fonctionne extrêmement bien il a utilisé une combustion massique de 148 000 mégawatts sans aucune défaillance.
It is coming out through our ears and yet we are bring ing in more from outside the Community both of raw materials to produce more milk, that are not produced indigenously within the Community, and also dairy products which are already prepared for the market.
Cependant, elle n'a fait aucune proposition spécifique pour accorder aux agriculteurs une forme de compensation, en échange de la diminution de revenus que va entraîner la diminution de la pro duction laitière.
PÁNGALOS. (GR) Certainly the free movment of goods within the Community and we obviously do not mean weapons and drugs, but legitimate goods must go hand in hand with close scrutiny of the Com munity's external frontiers, because it is known that the illegal trafficking of arms and drugs brings them into the Community, while they are not produced indigenously.
Par conséquent, ECLAIR ne devra pas contribuer à créer, dans le futur, de nouvelles industries s'appuyant sur des subventions accordées aux excédents agricoles.

 

Related searches : Indigenously Produced