Translation of "institutional investment" to French language:
Dictionary English-French
Institutional - translation : Institutional investment - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subject Institutional investment in forestry | Par ailleurs, nous savons que d'autres problèmes encore plus graves pèsent sur l'économie mondiale. |
(3) a strengthening of the existing investment vehicles within modified institutional arrangements (option 2) | (3) un renforcement des instruments d'investissement existants dans le cadre de dispositions institutionnelles modifiées (option 2) |
(4) new investment vehicles, taking specific institutional arrangements, filling in gaps and removing recurring weaknesses of the existing portfolio of investment vehicles (option 3). | (4) de nouveaux instruments d'investissement s'inspirant de dispositions institutionnelles spécifiques, comblant les lacunes et éliminant les faiblesses récurrentes du portefeuille existant des instruments d'investissement (option 3). |
In addition , portfolio investment liabilities will include a breakdown by institutional sector of the domestic issuer . | De plus , les engagements au titre des investissements de portefeuille incluent une ventilation par secteur institutionnel de l' émetteur national . |
In addition , portfolio investment liabilities will include a breakdown by institutional sector of the domestic issuer . | De plus , les engagements relatifs à des investissements de portefeuille incluent une ventilation par secteur institutionnel de l' émetteur national . |
(2) increased funding channelled through the existing investment vehicles within the existing institutional arrangements (option 1) | (2) une augmentation des financements par la voie d'instruments d'investissement existants dans le cadre des dispositions institutionnelles actuelles (option 1) |
3.1.2 This opinion focuses on investment products, either via the retail market or the institutional market. | 3.1.2 Le présent avis se concentre sur les produits d'investissement, aussi bien sur le marché de détail que sur le marché institutionnel. |
development of an attractive and stable investment climate by addressing institutional, legal, fiscal and other conditions | la promotion de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie, notamment en ce qui concerne la performance énergétique des bâtiments, et le développement et la promotion des sources d'énergie renouvelables, d'une manière qui soit économiquement viable et respectueuse de l'environnement |
The UNIDO global system of World Investment Network Services (WINS) is the key institutional mechanism for investment promotion and its further expansion through additional Investment Promotion Service (IPS) offices is foreseen. | Le Système mondial de réseaux d apos investissement (WINS) de l apos ONUDI est le principal mécanisme institutionnel de promotion des investissements. |
3.4 The better social investment is embedded within a complementary, institutional and integrated political framework, the higher the multiple dividend of that investment will be. | 3.4 Le dividende multiple de l'investissement social sera d'autant plus important que ce dernier sera solidement ancré dans un contexte institutionnel et politique global complémentaire. |
Many promote both foreign and domestic investment, despite the failure of such institutional arrangements in the past. | Bon nombre d entre elles encouragent à la fois les investissements étrangers et les investissements nationaux, malgré les échecs passés de ce type d arrangements institutionnels. |
The Department assists in defining, establishing and improving the institutional, technical and legal framework of investment programmes. | Le Département aide à définir, à établir et à perfectionner le cadre institutionnel, technique et juridique de ces programmes. |
Lack of institutional structure and lack of capacity are obstacles to intra African FDI and portfolio investment. | L'absence de structures institutionnelles et le manque de capacités constituent des obstacles à l'IED et aux placements de portefeuille intra africains. |
(1) the continuation of the existing investment vehicles within the current institutional arrangements (BAU Business as usual) | (1) la continuation des instruments d'investissement existants dans le cadre des dispositions institutionnelles actuelles (option du statu quo ) |
(9) Despite progress, regulatory barriers and weak institutional capacity are still hampering business growth, competitiveness and investment. | (9) Malgré les progrès accomplis, les obstacles réglementaires et la faiblesse des capacités institutionnelles continuent de freiner la croissance des entreprises, la compétitivité et les investissements. |
4.1.2 Successful implementation of a broad based social investment package requires a credible macroeconomic and institutional basis. | 4.1.2 La concrétisation et la mise en œuvre fructueuse d'un paquet Investissement social de grande envergure exigent un ancrage macroéconomique et institutionnel crédible. |
5.1.2 Successful implementation of a broad based social investment package requires a credible macroeconomic and institutional basis. | 5.1.2 La concrétisation et la mise en œuvre fructueuse d'un paquet Investissement social de grande envergure exigent un ancrage macroéconomique et institutionnel crédible. |
Hence the directive of investment services had to take these national differences in institutional setup into account. | La réglementation européenne des services d'investissement a donc dû tenir compte de cette différence de structure institutionnelle. |
1.11 Public administrations actually play an important role in encouraging both responsible investment demand (individual or institutional investors) and supply (management companies and collective investment institutions). | 1.11 En définitive, les administrations publiques ont un important rôle à jouer dans la promotion de l'investissement responsable, tant du côté de la demande (investisseurs individuels ou institutionnels) que de l'offre (entités gestionnaires et institutions d'investissement collectif). |
After the 1929 crash, the US Glass Steagall Act enforced the institutional separation of retail and investment banking. | Après le crash de 1929, la loi américaine Glass Steagall a consacré la séparation institutionnelle entre banque de détail et banque d'investissement. |
These advances are the result of audacious institutional reforms and the government's sustained and increased investment in social programs. | Ces progrès sont le résultat de réformes institutionnelles audacieuses et de l'investissement soutenu et croissant du gouvernement dans les programmes sociaux. |
Economic constraints have, in effect, led to under investment raising questions about institutional capacity to deliver on children's entitlements. | De fait, les difficultés économiques du pays ont entraîné un sous investissement, qui révoque en doute la capacité des institutions d'assurer les prestations auxquelles les enfants ont droit. |
We therefore urge that country to improve the legal and institutional framework for private investment and for external trade. | C apos est pourquoi nous invitons ce pays à améliorer le cadre juridique et institutionnel applicable aux investissements privés et au commerce extérieur. |
This reflects the still continuing under investment in ICT, institutional constraints and organisational challenges to the adoption of ICT. | Cette situation révèle le sous investissement persistant dans les TIC, les contraintes institutionnelles et les défis organisationnels concernant l adoption des TIC. |
The market lacks institutional investors. Sixty one closed and open ended investment funds currently own about 10 of traded shares. | La Bourse manque d'investisseurs institutionnels. Soixante et un fonds d'investissement fermés et ouverts détiennent actuellement environ 10 des actions négociées. |
The State should also undertake substantial investment in the human development sectors and in basic physical, social and institutional infrastructures. | L'État doit également investir largement dans les secteurs de la valorisation des ressources humaines ainsi que dans les principales infrastructures physiques, sociales et institutionnelles. |
Institutional investors such as insurance companies, investment funds and pension funds play an increasingly predominant role in providing risk capital. | Les investisseurs institutionnels, tels que les compagnies d' assurance, les fonds d' investissement et les fonds de pension, jouent un rôle de plus en plus prédominant lorsqu' il s' agit de débloquer du capital investissement. |
Above all, it concluded that the sustainability of ongoing reform programmes hinged on substantial investment in human and institutional capacity building. | Surtout, il concluait que la pérennité des programmes de réformes en cours exigeait d'importants investissements de renforcement des ressources humaines et institutionnelles. |
2.4 At this stage, it should be stressed that the strategies implemented by institutional investors differ according to their investment horizons. | 2.4 Il importe de souligner à ce stade que les investisseurs institutionnels mettent en œuvre des stratégies qui diffèrent en fonction de leur horizon de placement. |
2.5 At this stage, it should be stressed that the strategies implemented by institutional investors differ according to their investment horizons. | 2.5 Il importe de souligner à ce stade que les investisseurs institutionnels mettent en œuvre des stratégies qui diffèrent en fonction de leur horizon de placement. |
But it was the state s less visible investment in the country s institutional infrastructure that had the biggest impact on China s GDP growth. | Mais ce sont les investissements moins visibles de l'Etat dans l'infrastructure institutionnelle du pays qui ont eu le plus grand impact sur la croissance du PIB de la Chine. |
Finally , in addition to the MFI statistics , the ESCB also develops statistical information on non MFIs as institutional investors ( e.g. investment funds ) . | Enfin , outre les statistiques relatives aux IFM , le SEBC développe également des informations statistiques concernant les non IFM en tant qu' investisseurs institutionnels ( les OPCVM , par exemple ) . |
Despite the remarkable size of China s investment projects, the country s leaders have so far remained relatively conservative in terms of institutional innovation. | Malgré l envergure remarquable des projets d investissement de la Chine, les dirigeants du pays sont jusqu à présent restés relativement conservateurs en termes d innovation institutionnelle. |
How to coordinate the technical, institutional and financial aspects Detailed architecture of the investment fund Feasibility of establishing the fund Co financing. | Organisation de la coordination entre les volets techniques, institutionnels et financiers Détail de l'architecture du fonds d'investissement Faisabilité de la constitution du fonds Cofinancement. |
The region must further commit itself to a co investor role, mixing private and public investment in physical, technological and institutional infrastructures. | La région doit en outre jouer le rôle de coïnvestisseur, à savoir que les infrastructures physiques, technologiques et institutionnelles doivent bénéficier à la fois de l'investissement privé et de l'investissement public. |
These are also potential areas for further investment by UNICEF and other child rights organizations as a way to promote institutional development. | Il s'agit là encore de points forts sur lesquels l'UNICEF et d'autres organisations de défense des droits de l'enfant peuvent miser afin de promouvoir le développement des institutions. |
Mr Andriessen, Vice President of the Commission. (NL) The Commission does not have any information on investment in afforestation by institutional inves tors. | Toutefois, nous aurions aimé que les mesures aillent plus loin, tant en ce qui concerne les sanctions que la coordination. |
By spurring this institutional reform, moreover, economic prospects also brighten, not least by Turkey's ability to attract larger flows of foreign direct investment. | En encourageant les réformes institutionnelles, les perspectives économiques s'amélioreraient de surcroît, et pas seulement grâce à la capacité de la Turquie à attirer les investissements directs étrangers en grand nombre. |
Furthermore, countries must have the institutional capacity for prudent macroeconomic management and the ability to maintain price stability to encourage savings and investment. | Qui plus est, les pays doivent disposer de la capacité institutionnelle nécessaire pour gérer prudemment leur politique macro économique et être en mesure de maintenir la stabilité des prix afin d apos encourager l apos épargne et l apos investissement. |
Implementing the IPR recommendations could improve Benin's capacity to attract FDI and benefit from FDI by reforming the regulatory and institutional investment framework. | L'application des recommandations issues de l'EPI pouvait accroître la capacité du Bénin d'attirer des IED et d'en tirer profit grâce à une réforme du cadre réglementaire et institutionnel de l'investissement. |
They required considerable national investment, international assistance and assistance from public private partnerships, as well as capacity building and institutional and policy reform. | Ces mesures nécessitent un investissement national considérable, une assistance internationale et le concours de partenariats associant les secteurs public et privé, ainsi que le renforcement des capacités et une réforme des institutions et des politiques générales. |
The Government to provide the resources for the sectoral, joint and institutional funds for boosting federal investment in experimental research and development (IDE). | Que le Gouvernement fédéral fournisse des ressources d'un montant approprié aux Fonds sectoriels, mixtes et institutionnels, qui permettront de donner une impulsion à l'investissement fédéral dans la recherche développement expérimentale. |
G. Third Lomé Convention (Institutions) H. European Investment Bank I. The institutional initiative by the European Parliament (EP) J. The Single European Act | G. La troisième Convention de Lomé (institutions) H. La Banque européenne d'investissement I. L'initiative institutionnelle du Parlement européen J. L'Acte unique européen |
I am firmly convinced that afforestation based on investment by institutional investors can indeed go hand in hand with forestry activities by farmers. | Cela est vrai, il n'y a aucun doute. Il convient cependant d'en profiter pour percevoir l'émergence de nouvelles tendances. |
6.1 As demonstrated by the 2000 2001 stock market crisis, in view of institutional investors' propensity for mimicry when it comes to investment decisions, there is still a possibility that this may lead to over investment in certain sectors and, simultaneously, under investment in others. | 6.1 Comme les investisseurs institutionnels ont tendance à faire preuve de mimétisme dans leur décision d investissement, il reste possible que cela donne lieu à des sur investissements dans certains secteurs et simultanément à des sous investissements dans d autres secteurs ainsi que la crise boursière de 2000 2001 en a témoigné. |
Related searches : Institutional Factors - Institutional Constraints - Institutional Economics - Institutional Customers - Institutional Funding - Institutional Development - Institutional Funds - Institutional Reform - Institutional Strengthening - Institutional Repository - Institutional Pressure - Institutional Market - Institutional Policy