Translation of "intention" to French language:


  Dictionary English-French

Intention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The intention is enough.
L'intention de le faire n'est elle pas suffisante ?
The intention was clear
L'intention était claire
This is their intention.
C est leur intention.
That was my intention.
C'était là mon intention.
That is my intention.
C est mon intention.
That wasn't my intention.
Ce n'était pas mon intention.
It has no intention.
Il n'a pas d'intention.
I have no intention.
Je n'ai pas d'intention.
The intention is praiseworthy.
Mais le commencement est enfin fait.
That was the intention.
Telle était d'ailleurs notre intention.
The intention is laudable.
Certes, les directives sectorielles, comme celles qui nous retiennent ce soir, ont leurs avantages.
That is our intention.
Telle est notre volonté.
What is our intention?
Que cherchons nous à faire ?
What is our intention?
Que tentons nous de faire ?
I had no intention...
Je n'avais pas l'intention...
Naturally because your intention...
Naturellement. Mais votre intention...
Was his intention to deceive?
Son intention était elle de duper ?
It was not my intention.
Ce n'était pas dans mon intention.
It was not my intention.
Ce n'était pas dans mes intentions.
It was not my intention.
Ça n'était pas dans mon intention.
It was not my intention.
Ça n'était pas mon intention.
It was not my intention.
Ça n'était pas dans mes intentions.
C est bien la mon intention.
That's about the size of it.
Was his intention to deceive?
Son intention était elle de duper ?
It was not my intention.
Ce n'était pas mon intention.
Too much intention creates tension.
Trop d'intentions créent des tensions... (rire).
That was not my intention.
Ce n'était pas dans mes intentions.
I don't have such intention.
Je n'ai pas l'intention.
ITT (intention to treat) Population
Population ITT (en intention de traiter)
Perhaps that was the intention.
C'était peut être voulu.
If the intention is that
Je pense qu'il y a là un malentendu.
The Commission's intention is twofold.
L'objectif poursuivi par la Commission est double.
What is the intention there?
Que prétend on faire en la matière ?
That contradicts the basic intention.
C'est en totale contradiction avec l'intention de base.
What is the intention here?
Que pensons nous faire ?
That was not our intention.
Ce n'était pas notre intention.
And yet, at the same time, the exceptions which are admitted depend upon intention or inferences of intention.
Et pourtant, dans le même temps, les exceptions qui sont admises dépendent de l'intention ou des inférences qui sont faites quant à l'intention.
I have no intention of presuming upon it because I have no intention of taking up five minutes.
Dans de nombreux cas, il s'agit alors justement de zones frontalières où les conséquences négatives se répercutent dans le pays limitrophe.
It's going from intention to action.
C'est de passer de l'intention à l'action.
He gave away his real intention.
Il dévoila sa véritable intention.
I have no intention of resigning.
Je n'ai pas l'intention de démissionner.
I have no intention of staying.
Je n'ai pas l'intention de rester.
I have no intention of changing.
Je n'ai pas l'intention de changer.
The intention means everything behind that.
L'intention change tout.
That surely is not our intention.
C'est pourquoi je vous presse d'appuyer ces deux amendements.

 

Related searches : No Intention - Contrary Intention - Original Intention - By Intention - Deliberate Intention - Primary Intention - Strong Intention - Buying Intention - Without Intention - Overall Intention - Commercial Intention - Express Intention - First Intention - Your Intention