Translation of "intravenous line" to French language:


  Dictionary English-French

Intravenous - translation : Intravenous line - translation : Line - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should be administered by a separate intravenous line.
Il doit être administré par tubulure séparée.
Trying to do something, anything, I adjusted his intravenous line.
Tentant de faire quelque chose, n importe quoi, j ai ajusté sa perfusion intraveineuse.
Flebogammadif should not be mixed with other medicines or intravenous solutions and it should be administered by a separate intravenous line.
Flebogammadif ne doit pas être mélangé à d autres médicaments ou solutions pour perfusion et doit être administré séparément.
Intravenous administration should be through an existing intravenous line either directly or using a small volume (25 or 50ml) 0.9 saline minibag.
L'administration intraveineuse devra se faire via une voie veineuse pré existante, soit directement dans la voie, soit en utilisant une mini poche de solution saline à 0,9 de petit volume (25 ou 50 ml).
Do not infuse Elaprase concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Elaprase ne doit pas être administré de manière concomitante avec d autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse.
Do not infuse Remicade concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Ne pas perfuser Remicade en même temps et dans la même tubulure que d autres agents.
Do not infuse Replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Ne pas perfuser Replagal avec d autres agents dans la même perfusion.
Do not infuse Replagal concomitantly in the same intravenous line with other agents.
Ne pas perfusez Replagal avec d autres agents dans la même perfusion.
ho Intravenous administration should be through an existing intravenous line either directly or using a small volume (25 or 50ml) 0.9 saline minibag.
de petit volume (25 ou 50 ml).
Intravenous administration should be through an existing intravenous line either directly or using a small volume (25 or 50ml) 0.9 saline minibag. ici
L'administration intraveineuse devra se faire via une voie veineuse pré existante, soit directement
Intravenous administration (first dose in patients with STEMI only) Intravenous administration should be through an existing intravenous line either directly or using a small volume (25 or 50ml) 0.9 saline minibag.
Administration par voie intraveineuse (première injection chez les patients présentant un IDM ST uniquement) L'administration intraveineuse de fondaparinux devra être réalisée via une voie veineuse pré existante, soit directement dans la voie, soit en utilisant une mini poche de solution saline à 0,9 de petit volume (25 ou 50 ml).
Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use
Solution à diluer pour perfusion
Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use
Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse
To avoid extravasation, a free flowing intravenous line should be established before starting Visudyne infusion and the line should be monitored.
Afin d'éviter toute extravasation, une voie intraveineuse à écoulement libre doit être posée avant le début de la perfusion, et contrôlée par monitoring.
Route of administration Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use
Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse
Route of Administration Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use
Voie d administration Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse
The prepared MabThera solution should be administered as an intravenous infusion through a dedicated line.
La solution de MabThera préparée doit être administrée en perfusion intraveineuse réservée à ce seul produit.
ORENCIA should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products.
ORENCIA ne doit pas être perfusé simultanément avec d'autres médicaments sur la même ligne intraveineuse.
Where Bondenza is administered via an existing intravenous infusion line, the intravenous infusate should be restricted to either isotonic saline or 50 mg ml (5 ) glucose solution.
Lorsque Bondenza est administré par l'intermédiaire d'une ligne de perfusion existante, le soluté de perfusion doit être limité à une solution saline isotonique ou à une solution de glucose à 50 mg ml (5 ).
Where Bonviva is administered via an existing intravenous infusion line, the intravenous infusate should be restricted to either isotonic saline or 50 mg ml (5 ) glucose solution.
Lorsque Bonviva est administré par l'intermédiaire d'une ligne de perfusion existante, le soluté de perfusion doit être limité à une solution saline isotonique ou à une solution de glucose à 50 mg ml (5 ).
Consequently, these medicinal products must not be administered simultaneously through the same intravenous line as hydroxocobalamin.
Par conséquent, ces médicaments ne doivent pas être administrés simultanément par la même voie veineuse que l hydroxocobalamine.
VFEND must not be infused into the same line or cannula concomitantly with other intravenous products.
VFEND ne doit pas être perfusé via la même ligne ou le même catheter simultanément à d autres injectables intraveineux.
VFEND must not be infused into the same line or cannula concomitantly with other intravenous products.
DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION DE RENOUVELLEMENT DE L AUTORISATION
oral use oral use oral use intravenous use intravenous use intravenous use intravenous use
Voie orale Voie orale Voie orale Voie intraveineuse
Route of Administration Intravenous use Intravenous use Intravenous use
Voie intraveineuse Voie intraveineuse Voie intraveineuse
Intravenous use Intravenous use
Voie intraveneuse Voie intraveneuse
intravenous or intravenous or
(microgrammes semaine)
Intravenous use Intravenous use
Voie intraveineuse Voie intraveineuse
Intravenous use Intravenous use
Voie intraveineuse
intravenous use intravenous use
Voie intraveineuse
Rapilysin should be injected preferably through an intravenous line whose sole purpose is the injection of Rapilysin.
Rapilysin devra de préférence être administré dans une voie veineuse qui lui sera spécifique.
oral use oral use intravenous use intravenous use intravenous use
Voie intraveineuse
Intravenous use Vial (glass) Intravenous use Vial (glass) Intravenous use Vial (glass) Intravenous use Vial (glass)
Solution à diluer pour Voie intraveineuse perfusion
A pre existing intravenous line may be used for administration of Metalyse in 0.9 sodium chloride solution only.
Métalyse peut être administré par une tubulure veineuse préexistante si celle ci est utilisée pour l'administration d une solution de chlorure de sodium à 0,9 .
Rapilysin should be injected preferably through an intravenous line that is used only for the injection of Rapilysin.
Rapilysin devra de préférence être injecté par une voie veineuse qui lui est propre.
Administer the infusion solution over a period of 40 minutes using an intravenous line with an integral filter.
Administrer la solution pour perfusion pendant 40 minutes à l aide d un nécessaire de perfusion IV équipé d un filtre intégré.
Administer the infusion solution over a period of 40 minutes using an intravenous line with an integral filter.
Administrez la solution pour perfusion pendant 40 minutes à l aide d un nécessaire de perfusion IV équipé d un filtre intégré.
TRISENOX must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products.
TRISENOX ne doit pas être mélangé avec ou administré en même temps et dans la même sonde intraveineuse que d'autres médicaments.
oral use oral use oral use intravenous use intravenous use intravenous use
Voie orale Voie orale Voie orale Voie intraveineuse
The recommended dose of QUADRAMET is 37 MBq per kg body weight and is to be administered by slow intravenous route through an established intravenous line over a period of one minute.
Une activité de 37 MBq de QUADRAMET par kg de poids corporel est à administrer au patient par voie intraveineuse lente (pendant une minute) dans la tubulure d une perfusion.
ORENCIA should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.
Autres médicaments ne pas mélanger ORENCIA avec d autres médicaments ni le perfuser simultanément à d autres medicaments dans la même tubulure.
After the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg ml (0.9 ) solution for injection.
Dès que la perfusion est terminée, rincez la voie intraveineuse avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg ml (0,9 ).
Xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.
Xigris devra être administré par une ligne de perfusion intraveineuse qui lui est dédiée ou une ligne dédiée montée sur un cathéter veineux central multivoies.
Xigris should be administered via a dedicated intravenous line or a dedicated lumen of a multilumen central venous catheter.
Xigris devra être administré à travers une ligne de perfusion intraveineuse qui lui est dédiée ou une ligne dédiée montée sur un cathéter veineux central multivoies.
Route of administration Packaging Intravenous use Vial (glass) Intravenous use Vial (glass) Intravenous use Vial (glass) Intravenous use Vial (glass)
L Emballage Flacon (verre) Flacon (verre) Flacon (verre) Flacon (verre)

 

Related searches : Intravenous Fluids - Intravenous Anesthetic - Intravenous Drip - Intravenous Administration - Intravenous Pyelography - Intravenous Injection - Intravenous Infusion - Intravenous Feeding - Intravenous Antibiotics - Intravenous Bolus - Intravenous Access - Intravenous Solutions - Intravenous Site