Translation of "irreversible" to French language:
Dictionary English-French
Irreversible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Irreversible non selective MAOIs Venlafaxine must not be used in combination with irreversible non selective MAOIs. | IMAO non sélectifs irréversibles La venlafaxine ne doit pas être utilisée en association avec les IMAO non sélectifs irréversibles. |
She had irreversible brain damage. | Ses lésions cérébrales étaient irréversibles. |
Sometimes the change is irreversible. | Ce changement peut être irréversible. |
The death penalty is irreversible. | La peine de mort est irréversible. |
The project is now irreversible. | Ce projet est aujourd' hui irréversible. |
(possible risks of irreversible effects), | (possibilité d'effets irréversibles), |
(possible risks of irreversible effects) | (possibilité d'effets irréversibles), |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Il a apparemment inversé une hypothermie irréversible. |
Such a decision would be irreversible . | Cette décision sera irrévocable . |
Such a decision shall be irreversible . | Cette décision est irrévocable . |
R68 Possible risk of irreversible effects | R68 160 possibilité d'effets irréversibles |
if you have irreversible testicular damage. | si vous avez une atteinte irréversible d un testicule. |
if you have irreversible testicular damage | si vous avez une atteinte irréversible d un testicule. |
if you have irreversible testicular damage. | si vous avez une atteinte irréversible d un testicule. |
Such a decision would be irreversible. | Cette décision sera irrévocable. |
Such a decision shall be irreversible. | Cette décision est irrévocable. |
The social and environmental consequences are irreversible. | Les conséquences sociales et environnementales sont irréversibles. |
Inhibitor binding is either reversible or irreversible. | Cette inhibition peut être réversible ou irréversible. |
2.9 Economic and technological trends are irreversible. | 2.9 L évolution économique et technologique est irréversible. |
Otherwise, the Community crisis will become irreversible. | Ceci signifie que la Communauté n'est pas l'instrument idéal pour réaliser cet équilibre économique et social. |
This reduction is irreversible and therefore unfair. | Ils y ont droit comme les exploitants d'entreprises. |
He remained skeptical about notions of irreversible progress. | Il considéra toujours avec scepticisme l idée qu un progrès pût être irréversible. |
Damage caused in the neurological phase is irreversible. | Les dommages causés dans la phase neurologique peuvent être irréversibles. |
Irreversible protein binding may explain the incomplete recovery. | La liaison irréversible aux protéines peut expliquer un bilan d'élimination incomplet. |
with active bleeding and or irreversible coagulation disorders | en présence d'une hémorragie et ou de troubles irréversibles de la coagulation |
A ban on vasectomy because the process is irreversible . | Interdiction de la vasectomie car elle est irréversible. |
We all want the peace process to become irreversible. | Nous voulons tous que ce processus de paix devienne irréversible. |
That was a strong and irreversible move towards democracy | Il s apos agit d apos un progrès décisif et irréversible sur la voie de la démocratie |
two weeks after discontinuation of an irreversible MAOI, or | 2 semaines après l arrêt d un traitement par un IMAO non sélectif, ou |
ENDANGERED SPECIES the extinction of a species is irreversible | ESPÈCES EN DANGER l'extinction d'une espèce est irréversible |
ENDANCERED SPECIES the extinction of a species is irreversible | Tenons compte de la nature |
This causes unemployment, but the process is not irreversible. | Je dois dire, Monsieur Cassidy, que je n'ai pas critiqué les banques. |
This change is, Mr Besse rightly points out, irreversible. | C'est cette optique que nous devons défendre. |
PRESIDENT probably irreversible effect of holding 'Expo 2000' there ? | Saby son avis conforme, pour que le Conseil de ministres puisse mettre en application la convention de Lomé. |
We don't have to rush into surgery that is irreversible. | Vous n avez pas à vous précipiter pour une intervention chirurgicale qui est irréversible. |
The phenotype is the irreversible union of genotype and environment. | Pourquoi ? Parce qu'un phénotype est la somme, disons, irréversible du génotype avec le milieu. |
The reunification of China is an irreversible trend of history. | La réunification de la Chine est une tendance irréversible de l apos Histoire. |
But we must go further and make these achievements irreversible. | Mais il nous faut aller plus loin et rendre ces acquis irréversibles. |
The reunification of China is an irreversible trend of history. | La réunification de la Chine correspond à un courant irréversible de l apos histoire. |
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. | Mais c'est évidemment irréversible, et il pourrait y avoir des effets secondaires. |
Thereafter when you become awakened it is permanent and irreversible. | Ensuite, quand tu deviens Eveillé, c'est permanent et irréversible. |
1.5 These developments seem irreversible although their pace may vary. | 1.5 Elle semble irréversible, quoique se matérialisant à des rythmes différents. |
The construction of a fixed link has now become irreversible. | A cet effet, la liaison fixe transManche est une nécessité. |
Only then will the development of European Union be irreversible. | L'achèvement du marché intérieur est toutefois, pour l'ensemble de la Communauté, la condition sine qua non pour faire face à la concurrence mondiale. |
Two, to consider immigration as a positive and irreversible phenomenon. | Secundo, considérer l'immigration comme un phénomène positif et irréversible. |
Related searches : Irreversible Action - Irreversible Consequences - Irreversible Coma - Irreversible Effects - Irreversible Injury - Irreversible Changes - Irreversible Decline - Irreversible Process - Irreversible Damage - Irreversible Condition - Irreversible Paralysis - Irreversible Illness - Irreversible Brain Damage - Irreversible Climate Change