Translation of "is approachable" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This species is often very tame and approachable. | Cette espèce est très sociable et accessible. |
The minister is, after all, responsible and approachable. | Le ministre est en tout cas responsable et ouvert. |
When the tide is low, it is approachable by foot from the island. | La majorité de la structure est laquée de rouge vermillon. |
They would make Global Voices better and more approachable by different kinds of readers. | C'est une option qui rendra Global Voices accessible à différents profils de lecteurs. |
Maybe, I added, it's no more approachable than an electric eel or an electric ray! | Peut être, ajoutai je, ne peut on pas plus l'approcher qu'une gymnote ou une torpille ! |
The truth is, most Qatari men are approachable, and when you talk to them, they do respond and do open up. | La vérité est que la plupart des hommes du Qatar ne sont pas inaccessibles. |
I think it would be nice if we create a game that's approachable, graphically appealing, and in 3D. | Je pense qu'il serait sympa que nous créions un jeu accessible, avec un graphisme attrayant et en 3D. |
Amendment 55 called for the creation in each Member State of a national complaints office with approachable procedures. | L'amendement 55 demandait la création dans chaque État membre d'un guichet national de plaintes avec des procédures accessibles à tous . |
He really has worked not only very hard, but also in a very open, intelligent and approachable way. | Non seulement a t il effectué un énorme travail, mais il a fait preuve d'ouverture, d'intelligence et d'accessibilité. |
So the way I always reach out to these people who are seemingly unreachable but they're very, very approachable is, I send them an email. | Alors la façon dont je rentre en contact avec ces gens qui sont apparemment injoignables, mais qui sont très, très accessibles, c'est en leur envoyant un email. |
To both students and colleagues at the university, he was open, approachable, and a great person to bounce ideas off. | A l'université, il était ouvert et accessible aussi bien pour ses étudiants que pour ses collègues, c'était quelqu'un de génial pour faire rebondir ses idées. |
The acidity levels of these wines will be lower and the tannins will also be softer, making the wines more approachable at a younger age. | Les niveaux d'acidités et de tanins sont en général plutôt bas, ce qui fait que ce vin peut se boire jeune. |
In my view, they have acquitted themselves of their tasks as rapporteurs expertly, and they were, and still are, very approachable for all the groups. | Je trouve qu'ils ont très bien rempli leur rôle de rapporteur et qu'ils se sont montrés et se montrent encore très disponibles pour tous les groupes. |
Mainland media were impressed by Fu's elegant manner and approachable personality, and most importantly, her strong stance on Japan and her sharp replies to tough questions. | Les médias continentaux ont été impressionnés par son élégance et son abord facile, et surtout par sa position ferme à l'égard du Japon et ses réponses précises aux questions difficiles. |
I didn't know David Thompson beyond a chance meeting in Kingstown...the thing that struck me most about that encounter was his approachable, no frills, down to earth manner. | Je ne connaissais pas David Thompson, mis à part une rencontre par hasard à Kingston... ce qui m'avait le plus marqué lors de cette rencontre est qu'il était abordable, il ne faisait pas de manières et il avait les pieds sur terre. |
Wine producers that wish to make a wine more approachable within a couple of years will drastically reduce the maceration time to as a little as a few days. | Les producteurs qui désirent faire un vin plus rapidement ouvert après seulement quelques années, réduisent la période de macération à seulement quelques jours. |
Women, who are not allowed to travel a long distance or to another city to work on her song at a decent studio, are usually dependent on the nearest or most approachable ustaad, Fazli says. | Les femmes, qui ne sont pas autorisées à voyager sur de longues distances ou dans une autre ville pour travailler sur leur chanson dans un studio décent, sont souvent dépendantes de l ustaad le plus proche ou le plus accessible , déclare Fazli. |
The European Food Authority must join forces with national authorities, but we must ensure that it is not rendered powerless from the word go and that it is headed by an approachable front man who does not need to fight to impose his authority but who embodies quality and authority. | L'Autorité alimentaire européenne doit coopérer avec les autorités nationales, mais nous devons veiller à ce que l'on ne lui rogne pas les ailes d'emblée et qu'elle reçoive un directeur compétent qui ne doive pas imposer son autorité, mais qui fasse preuve lui même de qualité et d'autorité. |
He assigned people to different street corners (where we stationed campaign banners), based on every individual s skills. He was always very approachable, you could go to him for help, and he always took time out to help you. | Il a réparti les gens sur les stands selon les capacités de chacun, on pouvait toujours s'adresser à lui pour obtenir de l'aide, il trouvait toujours du temps pour le faire. |
Although the present human rights situation still presents a sombre picture in many countries, favourable developments have been detected in recent years in that international recognition of the significance of human rights has gained ground and governments have become more approachable on the subject. | Je veux parler des promesses faites par le roi Hussein de Jordanie et par le Premier ministre d'Israël, M. Peres devant la dernière Assemblée générale des Nations unies de New York. La Présidence néerlandaise entend ne pas rester inactive face aux événements positifs qui pourraient se produire dans la région afin de promouvoir le processus de paix et de renforcer les chances de négociations entre les parties concernées. |
We put a lot of effort and time into trying to figure out what the best approach is to accomplish you know, to keep a simple interface that is something that is approachable by people who are both young and old in order to start creating subtitles and start creating captions and translate things. We also want to make sure that we're being as inclusive as possible with the interfaces, with the things that people are creating through the interfaces. | Donc, en d'autres termes, vous risquez de voir certaines fonctions propres à une video d'équipe par exemple sur le même écran que des fonctions ne s'applicant qu'à une video traduite sans appartenir à une équipe donnée. |
What is mine is yours What is yours is mine | Ce qui est à toi est à moi Et vice versa |
Length is , wingspan is and weight is . | Son œil est brun. |
This is your life. This is ... this is ... this is your life. | Voici votre vie. Voici... Voici... Voici votre vie. |
I think is... is like, is like, Is like preliminary, preliminary meditation. | Je pense... c'est comme, comme, comme un preliminaire, une méditation préliminaire. |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Selon Platon, en accord avec Aristote, ou bien Kant, ou Mill ? |
This is open this is closed. This is new this is traditional. | Là c'est ouvert, ici c'est fermé ceci est nouveau, cela est traditionnel. |
This is why labelling is needed this is why safety is paramount. | D'où l'intérêt de l'identification et d'une plus grande sécurité. |
is is not | ne pas cotiser |
This is what trust is, trust is human. | Voilà ce qu'est la confiance, la confiance c'est humain. |
It is, it is ...it is of course. | C'est le cas, c'est le cas... C'est le cas bien sûr. Ça l'est ! ... |
It is for you, it is for you, it is for you, it is for you, it is for you, it is for you, it is for you, it is for you. | la seule raison d'être de ma vie, c'est pour toi, c'est pour toi, c'est pour toi, c'est pour toi, c'est pour toi, c'est pour toi, c'est pour toi, c'est pour toi. |
Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire. | Vert c est la sortie, bleu c est le courant, rose c est l'entrée et orange c est le fil. |
Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire. | Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil. |
The story is never who is selling, it is always who is buying. | On n'entend jamais parler de ceux qui vendent mais plutôt de ceux qui achètent. |
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? | Cinq est bleu, sept est jaune, huit est chartreuse, et neuf, indigo, OK ? |
It is short, it is powerful, it is cynical, it is hard bitten. | Il est puissant. |
Change is one thing, progress is another. Change is scientific, progress is ethical change is indubitable, whereas progress is a matter of controversy. | Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion. |
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | L'information est elle vérifiable ? Est ce une blague ? Est ce vrai ? Qu'est ce que c'est ? |
This is x is equal to 3, this is x is equal to 6. | C'est x est égal à 3, c'est x est égal à 6. |
It is coming, that is a fact, and it is good that it is. | La date de l'élargissement se rapproche, c'est une réalité et c'est très bien ainsi ! |
Is it prey? Is it predator? Is it mate? | Est ce une proie ? Un prédateur ? Un partenaire ? |
What it is is intelligence is defined by prediction. | Le fait est que l'intelligence est définie par la capacité de prédiction. |
Nothing is lost, nothing is created, everything is transformed. | Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme. |
It is petty, it is poor, it is nothing. | Elle est mesquine, elle est pauvre, elle est nulle. |
Related searches : Approachable Person - Easily Approachable - Approachable For - Be Approachable - Approachable Manner - More Approachable - Approachable Personality - Approachable Attitude - Very Approachable - Being Approachable - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient