Translation of "is embracing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That is all embracing. | C'est très vaste. |
Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself | Thandie Newton Accepter autrui, s'accepter soi même |
God is Embracing and Knowing. | Allah a la grâce immense et Il est Omniscient. |
God is Embracing and Knowing. | La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient. |
God is Embracing and Knowing. | Allah est Immense et Omniscient. |
Allah is the All embracing. | Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. |
It is thus all embracing. | Il s'agit donc d'un accord global. |
When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself. | Quand j'ai entendu ce thème pour la première fois, je me suis dit qu'accepter autrui, c'est m'accepter moi même. |
Allah is All Embracing, All Knowing. | La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient. |
Allah is All Embracing, All Knowing. | Allah a la grâce immense et Il est Omniscient. |
Allah is All Embracing, All knowing. | La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient. |
Allah is All Embracing, All Knowing. | Allah est Immense et Omniscient. |
Lo! Allah is All Embracing, All Knowing. | Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là, car Allah a la grâce immense Il est Omniscient. |
Allah is ever All Embracing, All Knowing. | Et Allah est plein de largesses et parfaitement Sage. |
(All embracing) European law is not desirable. | La loi (générale) européenne n'est pas souhaitable. |
Embracing otherness. | Accepter l'altérité. |
Embracing Science | Accepter la science |
This is him embracing his grandmother in law. | Le voici embrassant sa belle mère. |
Embracing the Empire | L ovation aveugle de l empire |
Greeting chimpanzees embracing. | Des chimpanzés qui se saluent, qui se prennent dans les bras. |
Second, Brazil is finally embracing the global knowledge economy. | Deuxièmement, le Brésil adopte enfin l'économie mondiale du savoir. |
The lesson is not that embracing globalized soccer is a bad thing. | Il ne faut pas en déduire que la mondialisation du foot est une mauvaise chose. |
It's about embracing the paradox. | C'est de se saisir du paradoxe. |
And people are embracing this. | Et les gens adhèrent à ça. |
You are the Embracing Giver. | C'est Toi, certes, le Grand Donateur! |
Cities too are embracing digitization. | Les villes se lancent elles aussi dans cette démarche de numérisation. |
Love and forgiveness in many ways are about inclusivity, embracing others as well as wholly embracing ourselves. | De plusieurs manières, l'amour et le pardon son une question d'inclusion, d'embrasser les autres tout comme de nous embrasser complètement nous mêmes. |
Kavita Ramdas Radical women, embracing tradition | Kavita Ramdas Ces femmes radicales qui embrassent la tradition |
So God multiplies unto whom He will God is All embracing, All knowing. | Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient. |
As we're moving into cities, the world is also embracing a Western diet. | Alors que nous entrons dans les villes, le monde se met également à un régime alimentaire occidental. |
This does not mean embracing moral relativism. | Cela n'implique aucun relativisme moral. |
You're embracing the company like a Sinaner. | Vous êtes embrassant la société comme un Sinaner. |
The Principles of Practical Agriculture Embracing ... A.O. | de l'allemand par C.J.A. |
The ones embracing originality with no imitation. | Ceux qui embrassent l'originalité sans imitation. |
Having a sense of awareness is just about embracing your inner three year old. | Etre attentif aux choses c'est retrouver l'enfant de trois ans au fond de vous. |
Allah giveth increase manifold to whom He will. Allah is All Embracing, All Knowing. | Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient. |
42. The judicial organization forms a hierarchy embracing | 42. L apos organisation judiciaire comporte une hiérarchie dans laquelle s apos intègrent |
'Yes' to the opportunity of embracing the unknowable. | Oui à l'opportunité d'embrasser l'inconnaissable... |
Maybe we are learning the art of embracing. | Peut être que nous apprenons l'art d'embrasser. |
It is then that Britain can channel its unforgettable past while embracing its unavoidable future. | C est à cette conjonction que la Grande Bretagne peut canaliser son passé mémorable tout en acceptant son avenir incontournable. |
The most famous pillar is the one with the statue of a man embracing it. | Il fut rénové en 1992 par la même entreprise. |
It is extremely difficult, within this all embracing union, to provide a choice of menus. | Pour la coopération monétaire, cela a été fait à deux re prises, je le rappelle, à Palerme en 1985, puis à Nyborg en 1987, pour le plus grand profit d'un système monétaire européen qui a pu ainsi faire la preuve de sa double utilité comme incitation puis sante à la convergence des économies les résul tats sont là , comme îlot de stabilité relative dans un univers monétaire encore dominé par l'absence de visibilité et par des oscillations difficile ment maîtrisables. |
But it seems to me that the Community is not really wholeheartedly embracing these options. | Mais la Communauté, me semble t il, ne s'inscrit pas réellement dans ces choix avec une telle ambition. |
Harmony is the suggestion of something that is embracing and universal and of eternity and of the moment. | L'harmonie suggère quelque chose qui embrasse et est universel et éternel et dans le moment. |
That is God's bounty He gives it unto whom He will and God is All embracing, All knowing. | Il la donne à qui Il veut. Allah est Immense et Omniscient. |
Related searches : Embracing Diversity - Embracing Differences - Embracing You - In Embracing - Embracing Life - Embracing Technology - Are Embracing - Embracing Challenges - Embracing Innovation - By Embracing - Fully Embracing - All-embracing - Embracing Change