Translation of "is embracing" to French language:


  Dictionary English-French

Embracing - translation : Is embracing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is all embracing.
C'est très vaste.
Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself
Thandie Newton Accepter autrui, s'accepter soi même
God is Embracing and Knowing.
Allah a la grâce immense et Il est Omniscient.
God is Embracing and Knowing.
La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient.
God is Embracing and Knowing.
Allah est Immense et Omniscient.
Allah is the All embracing.
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
It is thus all embracing.
Il s'agit donc d'un accord global.
When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself.
Quand j'ai entendu ce thème pour la première fois, je me suis dit qu'accepter autrui, c'est m'accepter moi même.
Allah is All Embracing, All Knowing.
La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient.
Allah is All Embracing, All Knowing.
Allah a la grâce immense et Il est Omniscient.
Allah is All Embracing, All knowing.
La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient.
Allah is All Embracing, All Knowing.
Allah est Immense et Omniscient.
Lo! Allah is All Embracing, All Knowing.
Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là, car Allah a la grâce immense Il est Omniscient.
Allah is ever All Embracing, All Knowing.
Et Allah est plein de largesses et parfaitement Sage.
(All embracing) European law is not desirable.
La loi (générale) européenne n'est pas souhaitable.
Embracing otherness.
Accepter l'altérité.
Embracing Science
Accepter la science
This is him embracing his grandmother in law.
Le voici embrassant sa belle mère.
Embracing the Empire
L ovation aveugle de l empire
Greeting chimpanzees embracing.
Des chimpanzés qui se saluent, qui se prennent dans les bras.
Second, Brazil is finally embracing the global knowledge economy.
Deuxièmement, le Brésil adopte enfin l'économie mondiale du savoir.
The lesson is not that embracing globalized soccer is a bad thing.
Il ne faut pas en déduire que la mondialisation du foot est une mauvaise chose.
It's about embracing the paradox.
C'est de se saisir du paradoxe.
And people are embracing this.
Et les gens adhèrent à ça.
You are the Embracing Giver.
C'est Toi, certes, le Grand Donateur!
Cities too are embracing digitization.
Les villes se lancent elles aussi dans cette démarche de numérisation.
Love and forgiveness in many ways are about inclusivity, embracing others as well as wholly embracing ourselves.
De plusieurs manières, l'amour et le pardon son une question d'inclusion, d'embrasser les autres tout comme de nous embrasser complètement nous mêmes.
Kavita Ramdas Radical women, embracing tradition
Kavita Ramdas Ces femmes radicales qui embrassent la tradition
So God multiplies unto whom He will God is All embracing, All knowing.
Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient.
As we're moving into cities, the world is also embracing a Western diet.
Alors que nous entrons dans les villes, le monde se met également à un régime alimentaire occidental.
This does not mean embracing moral relativism.
Cela n'implique aucun relativisme moral.
You're embracing the company like a Sinaner.
Vous êtes embrassant la société comme un Sinaner.
The Principles of Practical Agriculture Embracing ... A.O.
de l'allemand par C.J.A.
The ones embracing originality with no imitation.
Ceux qui embrassent l'originalité sans imitation.
Having a sense of awareness is just about embracing your inner three year old.
Etre attentif aux choses c'est retrouver l'enfant de trois ans au fond de vous.
Allah giveth increase manifold to whom He will. Allah is All Embracing, All Knowing.
Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient.
42. The judicial organization forms a hierarchy embracing
42. L apos organisation judiciaire comporte une hiérarchie dans laquelle s apos intègrent
'Yes' to the opportunity of embracing the unknowable.
Oui à l'opportunité d'embrasser l'inconnaissable...
Maybe we are learning the art of embracing.
Peut être que nous apprenons l'art d'embrasser.
It is then that Britain can channel its unforgettable past while embracing its unavoidable future.
C est à cette conjonction que la Grande Bretagne peut canaliser son passé mémorable tout en acceptant son avenir incontournable.
The most famous pillar is the one with the statue of a man embracing it.
Il fut rénové en 1992 par la même entreprise.
It is extremely difficult, within this all embracing union, to provide a choice of menus.
Pour la coopération monétaire, cela a été fait à deux re prises, je le rappelle, à Palerme en 1985, puis à Nyborg en 1987, pour le plus grand profit d'un système monétaire européen qui a pu ainsi faire la preuve de sa double utilité comme incitation puis sante à la convergence des économies les résul tats sont là , comme îlot de stabilité relative dans un univers monétaire encore dominé par l'absence de visibilité et par des oscillations difficile ment maîtrisables.
But it seems to me that the Community is not really wholeheartedly embracing these options.
Mais la Communauté, me semble t il, ne s'inscrit pas réellement dans ces choix avec une telle ambition.
Harmony is the suggestion of something that is embracing and universal and of eternity and of the moment.
L'harmonie suggère quelque chose qui embrasse et est universel et éternel et dans le moment.
That is God's bounty He gives it unto whom He will and God is All embracing, All knowing.
Il la donne à qui Il veut. Allah est Immense et Omniscient.

 

Related searches : Embracing Diversity - Embracing Differences - Embracing You - In Embracing - Embracing Life - Embracing Technology - Are Embracing - Embracing Challenges - Embracing Innovation - By Embracing - Fully Embracing - All-embracing - Embracing Change